— Так, значит, вы все-таки решились на встречу со мной, — послышался знакомый голос, прерывая поток ее мыслей. — Я польщен.
Диана подняла голову и очень удивилась, завидев лорда Гартдейла, скачущего навстречу. Не может быть, чтобы он искал встречи с ней.
— Сегодня прекрасное утро, — ответила Диана, решив оставаться холодной как мрамор. — Возможность пересечься с вами, как мне казалось, недостаточное основание, чтоб оставаться дома. Парк столь большой, что вероятность встречи невелика, не так ли?
Лорд Гартдейл сверкнул в улыбке белоснежными на фоне смуглой кожи зубами.
— Не спорю: шансы невелики. Однако признаюсь, я выехал сегодня в парк единственно с надеждой встретить вас.
К счастью, густая вуаль скрыла румянец, покрывший лицо Дианы.
— Смотрите, лорд Гартдейл! Говорят, вы не удостаиваете незамужних дам своим вниманием, — ответила она.
Удивление на лице лорда скоро сменилось довольным выражением.
— Вы потрудились разузнать мое имя? Я необычайно польщен.
Диана поджала губы.
— Не обольщайтесь. Просто по возвращении домой мой конюх заверил меня, что и сам пришел бы мне на помощь, если бы лорд Гартдейл не опередил его.
— Ах, вот оно что. Но раз уж вам известно мое имя, полагаю, с вашей стороны будет вполне справедливо сообщить мне свое.
Ответ на этот вопрос Диана заготовила на всякий случай заранее, если встреча с лордом Гартдейлом все же состоится. По-прежнему отказываться назвать свое имя было бы неучтиво. Но вероятность увидеться в высшем обществе, к которому оба принадлежали, была слишком велика, и, назовись она просто Дианой, даже не называя своего полного имени и не открывая лица, граф наверняка узнал бы ее, когда знакомство их наконец бы состоялось. Потому Диана решила не рисковать.
— Зовите меня Дженни, — ответила она.
— Дженни? — Граф посмотрел на Диану. — И все?
— Все. Просто Дженни.
— Как видно, у вас серьезная причина скрывать свое имя?
— Да, но это неважно.
— Как знать, — ответил лорд Гартдейл. — Я мог бы счесть вас знаменитой куртизанкой, приискивающей себе нового покровителя, но думаю, в этом случае с вами не было бы конюха.
Услышав подобное предположение, Диана вспыхнула, но не потупилась.
— Вы совершенно правы, милорд, я не куртизанка.
— Тогда, быть может, вы вдова, живущая за пределами Лондона. Возвратившись сюда, вы рассчитываете завести любовника и устраиваете дело, тайно встречаясь с мужчиной в парке.
Щеки Дианы стали пунцовыми.
— Послушать вас, так причиной для моих утренних прогулок может быть только что-то непристойное?
— Напротив. Я просто пытаюсь выяснить, почему молодая леди ездит в парке, скрывая лицо и не желая назвать свое полное имя.
— А может быть, жизнь моя так скучна, что озадачивать мужчин — мой единственный источник развлечений.
Граф с улыбкой покачал головой.
— Думаю, мы с вами незнакомы… Дженни, но сомневаюсь, чтоб вы часто скучали. Я догадываюсь, что у вас хорошее воспитание, вы умны и получаете удовольствие решительно от всего, что делаете. Но, без сомнения, вам есть что скрывать.
Игра тотчас перестала забавлять Диану.
— Возможно, вы правы, лорд Гартдейл. А следственно, поймете мое желание оставаться инкогнито.
Граф в задумчивости опустил глаза.
— А если я дам слово, что никому не раскрою вашей тайны, вы измените ваше решение?
— Нет. С моей стороны было бы слишком опрометчиво доверяться незнакомому человеку в столь важном для меня деле.
— Я держу свое слово.
Как ни странно, Диана поверила графу, но своего решения не переменила.
— Вы так говорите сейчас. Но, узнав, кто я, может статься, будете принуждены нарушить слово, дабы сдержать обещание, данное вами ранее другому человеку. А теперь, если позволите…
— Дженни!
Диана остановилась.
— Да, милорд?
— Мне нет дела до ваших секретов. Вам это покажется странным, но мне безразлично, кто вы. Я все равно хочу снова видеть вас, пусть как сейчас, в парке, инкогнито.
— Но зачем? Ведь вы, несомненно, могли бы провести время с большей для себя пользой.
— Возможно. Но времени для исполнения своих обязанностей у меня предостаточно, а встреча с вами становится для меня насущной потребностью, которая не поддается никаким разумным объяснениям. В вас есть что-то особенное. Вы заинтриговали меня, пробудили во мне любопытство и желание узнать вас короче.
Диана крепче сжала поводья.
— Любопытство не всегда похвально, сэр.
— Да, но его отсутствие определенно обедняет наше существование, — ответил граф, подводя своего гнедого поближе. — Я не желаю ставить вас в неловкое положение, но скажите, согласитесь ли вы ездить со мной по утрам, пока вы в Лондоне?