— Он сказал вам?
— Кое-что.
— Но вы ему не поверили.
Эдвард решил, что ситуация обязывает к откровенности.
— Да, не поверил, хотя причин для этого у меня тоже не было.
Глядя в сторону, Аманда сказала:
— А вы задавали этот вопрос Диане?
— Я не видел в этом смысла. Я заключил, что свои причины отказать лорду Дерлингу она сообщила только ему. Избрав для себя молчание, мисс Хепворт предоставила обществу делать собственные выводы на сей счет. Мне пришло в голову, что вы, будучи ее ближайшей подругой, быть может, что-то знаете об этой истории.
Аманда покачала головой.
— Диана не откровенничала со мной насчет своей помолвки с лордом Дерлингом. После разрыва она немедля покинула Лондон. Но одно я вам могу сказать наверняка: она отказалась выйти за него не потому, что вздумала подыскать жениха побогаче.
Эдвард замедлил шаг.
— Но именно в этом лорд Дерлинг убеждал всех.
— Может быть, но это неправда. — Аманда пристально посмотрела в глаза Эдварду. — Скажите, лорд Гартдейл, отчего вас интересует, изменилась ли Диана за прошедшие четыре года?
— Оттого, что женщина, с которой я имел честь познакомиться, совсем не похожа на женщину, совершившую бесчестный поступок.
Аманда, казалось, почувствовала облегчение.
— Рада слышать это от вас.
Эдвард пожал плечами.
— Ничего другого я сказать не могу. Разорвать помолвку за день до свадьбы по причинам, которые приводит лорд Дерлинг, — жестокосердие и бесчувственный эгоизм. По моему мнению, эти качества к знакомой мне даме никак не относятся.
— Совершенно верно, — спокойно подтвердила Аманда. — Диана никогда не причинит боли без причины, тем более тому, кто ей небезразличен. А, как мне известно, лорда Дерлинга она очень любила.
Эдвард неотрывно и задумчиво смотрел на Аманду.
— Вы, стало быть, хотите сказать, что лорд Дерлинг скрыл правду и тут кроется нечто другое?
— Я хочу сказать, — проявила осторожность Аманда, — что Диана не разорвала бы помолвку, не будь у нее на то очень важной причины.
Тщательно обдумав слова Аманды, Эдвард старательно сформулировал свой следующий вопрос:
— Мисс Таунли, если бы Элен доводилась вам родной сестрой, вы бы хотели видеть ее замужем за лордом Дерлингом?
Щеки Аманды вспыхнули.
— Милорд, я, право, не могу говорить…
— Аманда, прошу вас, — перебил ее Эдвард. — Обещаю вам, что о нашем с вами разговоре не узнает ни одна живая душа. Если есть что-то, что мне необходимо знать о лорде Дерлинге, умоляю вас сказать мне об этом сейчас, пока не поздно.
В глазах Аманды отразилось смятение. Эдвард почувствовал, что в ее душе происходит борьба, и понял, что предчувствие его не обмануло: в прошлом лорда Дерлинга есть темные страницы.
— Обратитесь к Диане, милорд, — взмолилась Аманда. — Задайте этот вопрос ей. Я думаю, что, если вы попросите, она расскажет вам, что произошло на самом деле.
— Возможно, я последую вашему совету. — Эдвард по-дружески коснулся ее щеки. — Не беспокойтесь, Аманда, все будет хорошо. Даю вам слово.
Проводив Аманду в гостиную, Эдвард удалился. Он сел в экипаж и велел кучеру ехать на Джордж-стрит. Он укрепился в своих подозрениях о том, что с лордом Дерлингом связано нечто дурное. Он также был убежден, что теперь не уедет от Дианы Хепворт, не получив ответа.
Визит Эдварда стал для Дианы полной неожиданностью. Зачем он снова здесь? Ведь тетка уже объявила, что сказать им ему нечего. Очевидным было и то, что этот его визит не связан с его интересом к ней: по этому поводу он уже имел с ней объяснение. Однако когда Эдвард пригласил ее прокатиться с ним в экипаже, не пригласив ни тетку, ни Фиби, Диана разволновалась.
К ее удивлению, Эдвард не поехал в Гайд-парк, а погнал лошадей в совершенно другом направлении.
— В это время дня я предпочитаю не бывать в Гайд-парке. Я думаю, вы не против, — коротко заметил он.
Диана покачала головой.
— Не против. В это время дня люди идут в парк лишь с тем, чтобы себя показать и на других посмотреть, а потому я тоже не любительница дневных прогулок там.
Эдвард бросил взгляд в сторону Дианы.
— Вы все еще чувствуете себя в обществе неуютно?
— Да. Несмотря на то, что многие уже и не помнят о случившемся, есть и такие, кто до сих пор не хотят его забыть и дают мне почувствовать себя отверженной. Это очень неприятно.
— Странно, что вы не пытались защищаться, — сказал Эдвард, глядя на дорогу. — Ведь вы могли бы сказать тогда хоть что-то в свое оправдание. Промолчав, вы позволили людям поверить словам лорда Дерлинга.