Аманда замолкла, но Диане и этого было довольно. Она поднялась и на дрожащих ногах подошла к окну.
Стало быть, она не единственная жертва лорда Дерлинга. Жестокость у этого человека в крови, и он срывает свой гнев на беззащитных женщинах. А между тем в обществе никто и не подозревает о его дурных наклонностях.
Диана почувствовала подступающую к горлу тошноту. Рассказ Аманды напомнил ей ее собственные боль, потрясение и ужас, которые она испытала, обнаружив, как жестоко обманулась в лорде Дерлинге. Мужчина, которому она отдала свое сердце, оказался сущим чудовищем.
Диана ясно поняла, что должна делать.
— Ты еще кому-нибудь об этом рассказывала? — не оборачиваясь, спросила Диана.
— Я не могла. Я… очень боялась. Я никогда до этого не слышала, чтобы мужчина поднял руку на женщину.
— Что было дальше?
— Я отыскала гостиную, но была не в силах оставаться там, — тихо продолжила Аманда. — Сказавшись больной, я поднялась к себе. Вид у меня был такой, что все сразу поверили. Мама велела немедленно ложиться в постель, а когда наутро я сообщила ей, что лучше мне не стало, мы вернулись в Лондон. Лорда Дерлинга я увидела только перед отъездом. Потом я встретилась с ним в Лондоне только раз и только для того, чтоб объявить о своем нежелании видеть его.
— Он, верно, очень удивился столь резкой перемене, — заметила Диана.
— Да, но тем не менее больше у нас не показывался, а значит, почувствовал твердость принятого мною решения. Мама была сбита с толку, но я не нашла в себе сил рассказать ей об этом происшествии. К счастью, я вскоре встретила Джона.
— А ему ты рассказывала?
Аманда покачала головой.
— Я никому об этом не рассказывала, только тебе…
Диана долго молчала.
— Поэтому ты перестала писать мне?
Румянец, вспыхнувший на щеках Аманды, был красноречивее всяких слов.
— Мне казалось, что, принимая ухаживания твоего бывшего жениха, я предала нашу дружбу, — прошептала она. — Но после того случая я начала задумываться… — Аманда колебалась. — Мне пришло в голову, что тебе, может быть, тоже стала известна эта особенность лорда Дерлинга и что ты хотела бы скрыть ее от других.
— Ты имеешь в виду его жестокий нрав?
Аманда подняла глаза.
— А ты знала об этом?
— Да. Потому-то я и отказалась выйти за него замуж.
— Но ты молчала!
— Ты тоже.
Аманда покраснела.
— Как ты узнала? — Девушка понизила голос, словно опасаясь, что их могут подслушать. — Ты что, видела, как он ударил кого-то из слуг в Лондоне?
— Не совсем.
— Ты слышала это от прислуги?
Диана потупилась, а затем посмотрела в глаза Аманде.
— Помнишь мои синяки?
Аманда непонимающе уставилась на подругу. Когда смысл сказанных Дианой слов дошел до нее, ее лицо покрыла мертвенная бледность.
— О нет! Нет! Не говори, что он сделал это… с тобой!
— Да, он сделал это. Кроме тетки и кузины, ты одна знаешь об этом.
Такого потрясения Аманда пережить уже не могла. Ее нервы не выдержали, и она, потеряв самообладание, разрыдалась.
— Зачем же ты молчала, Диана?
— Я не могла говорить об этом тогда.
— Но… я не понимала, — всхлипывала Аманда, роясь в ридикюле в поисках платка. — После того, что наговорил о тебе лорд Дерлинг, я не знала, что и думать. Я знала, что разрыв помолвки для тебя не прихоть. На тебя это не похоже. Но я не могла найти всему этому объяснение: жених богат, красив и считается выгодной партией.
— Все это и сейчас так. — Диана скривила рот. — Леди Гартдейл полагает, что ее дочери несказанно повезло. Но я кое о чем хочу спросить тебя, — резко переменила разговор Диана. — Ты упоминала о визите лорда Гартдейла, обмолвившись, что он спрашивал обо мне.
— Да, — подтвердила Аманда, успокаиваясь. — Мы вышли в сад, и он спросил, какой ты была четыре года назад.
Во рту у Дианы пересохло.
— И что ты ответила?
— Что ему следует справиться об этом у тебя.
— А он что?
— Он, кажется, собирался последовать моему совету.
Не за этим ли он явился тогда к ней и пригласил прокатиться в экипаже? — гадала про себя Диана.