Выбрать главу

— Не биваше да го правиш — каза й Шейн.

Ева затвори очи и отпусна рамене.

— Да, аз съм — напрегнато заговори тя. — Какво има, Джейсън?

Клеър и Шейн се спогледаха. Тя трябва да е изглеждала гузно, защото той й се намръщи.

— Виждала ли си се с него? — попита я Шейн сърдито.

Да каже ли истината? Или да излъже?

— Да — призна Клеър, макар че никак не й бе лесно да го направи. — Вчера го видях на път за колежа. Той ми каза, че иска да говори с Ева.

О, този поглед. Можеше да разтопи стомана.

— И просто си забравила, че си си побъбрила с местния сериен убиец? Сладката Клеър. Много умно.

— Не съм забравила. Аз… няма значение. — Нямаше как да обясни излъчването, което бе почувствала от Джейсън, особено на Шейн, чиито най-живи спомени от малкия ненормалник бяха как Джейсън го пронизва с нож в корема. — Съжалявам. Трябваше да ти кажа.

Ева им изшътка да млъкнат и се наведе над телефона, заслушана напрегнато.

— Той е казал какво? Не говориш сериозно. Не може да си сериозен.

Но очевидно беше. Ева послуша още няколко секунди, след което каза:

— Добре тогава. Не, не зная. Може би. Дочуване.

Затвори телефона и се втренчи в него. Лицето й изглеждаше напълно застинало.

— Ева? — попита Клеър. — Какво има?

— Баща ми — заговори Ева. — Той… той е зле. В болница е. Не мислят… не мислят, че ще оздравее. Черният му дроб.

— О — прошепна Клеър, наведе се през масата и улови дясната й ръка. — Съжалявам.

Пръстите на Ева бяха студени и отпуснати.

— Да, ами… той, знаеш ли, сам си го просеше. Баща ми беше заклет пияница и той… двамата с Джейсън нямахме щастливо детство. — Тя и Шейн се спогледаха. — Ти знаеш.

Той кимна. Стисна лявата й ръка и сведе поглед към масата.

— Нашите бащи понякога доста си попийваха заедно — рече Шейн. — Но бащата на Ева беше по-зле. Много по-зле.

Клеър не можа да си представи това, защото бе виждала бащата на Шейн.

— И колко още…?

— Джейсън каза, че може би два дни. Не много. — Очите на Ева се наляха със сълзи, които обаче не потекоха по лицето й. — Кучи син. И какво очаква от мен? Да изприпкам до леглото му, за да го гледам как умира?

Шейн не й отговори. Нито вдигна глава. Той просто… стоеше там. Клеър нямаше представа какво да направи, как да реагира, затова последва примера му. Ръцете на Ева внезапно се вкопчиха силно в техните.

— Той ме изхвърли — прошепна тя. — Каза ми, че ако не позволя на Брандън да ме ухапе, повече няма да съм му дъщеря. Е, а сега умира. Направо да се разревеш. Не, не ми пука.

Да, пука ти, искаше да й каже Клеър, но не го направи. Ева се опитваше да убеди самата себе си, че всичко е ясно и в продължение на половин минута само клатеше глава, докато накрая сълзите й рукнаха и образуваха тъмни вадички по бледото й лице.

— Ще те заведа при него — тихо каза Шейн. — Така няма да си принудена да останеш, ако не искаш.

Ева кимна. Изглеждаше така сломена, сякаш дъх не можеше да си поеме.

— Бих искала… Майкъл…

Клеър се сепна — нали още чакаха обаждането на Сам.

— Аз ще остана тук — реши тя. — Ще ти се обадя, ако се чуя със Сам. Ще кажа на Майкъл да дойде при теб, става ли?

— Да — промълви Ева унило. — Аз… мисля, че трябва да си взема чантата.

Избърса очите си и отиде в съседната стая. Шейн погледна Клеър, а тя се замисли за всичко, което се бе струпало на главата му — спомените за баща му, за мъртвите му майка и сестра, за това, че никога вече нямаше да си върне семейството.

„Ти си една дълбока, тъмна загадка, Шейн“, беше му казала тя, а това бе самата истина, повече от всеки друг път.

— Грижи се за нея — поръча му Клеър. — Позвъни ми, ако се нуждаеш от нещо.

Той я целуна по устните и след няколко минути се чу как външната врата се затръшна след Ева и Шейн. Ключалката изщрака. Клеър седна до телефона и зачака.

Рядко се бе чувствала така самотна.

Телефонът звънна след десетина минути.

— Прибира се у дома — съобщи й Сам и затвори. Без никакви други обяснения.

Клеър стисна зъби и отново зачака.

* * *

Трябваше да чака още двайсетина минути, преди колата на Майкъл да завие по алеята за автомобили. Той прекоси чевръсто късото разстояние от гаража до задната врата, като пазеше главата си с черния чадър, който бе оставил до стъпалата. При все това, когато влезе в кухнята, Клеър усети леката миризма на изгоряла плът, която се разнасяше от него, а той трепереше.

Очите му изглеждаха празни и уморени.

— Майкъл? Добре ли си?

— Добре съм — отвърна й. — Само се нуждая от малко почивка, това е всичко.