Fate, that agent of good and evil, ordained that the statues should come face to face with the novices where the road from Cheleiros joins up with the one from Alcainça Pequena, and this fortuitous omen was seen as an occasion for much rejoicing on the part of the congregation. The friars moved up to the front of the convoy of carts and acted as scouts and exorcists, intoning sonorous litanies as they went but raising no cross, for they had none, even though the liturgy required that it be held aloft. And so they entered Mafra to a triumphant welcome, tortured by the pain in their feet and transported by a faith that makes them look delirious, or could it be hunger, for since leaving St Joseph of Ribamar, they have had nothing to eat except stale bread softened in water from some well or other, but they are hoping for some respite at the hospice where they will spend the day, they can hardly take another step, like bonfires whose flames are reduced to ashes, their elation has given way to melancholy. They even missed seeing the statues being unloaded. The engineers and manual labourers arrived armed with windlasses, pulleys, hoists, cables, pads, wedges, and chocks, treacherous implements that easily slip and cause serious accidents, which explains why the woman from Cheleiros muttered, Cursed be all friars, and with much sweating and gnashing of teeth, the statues were eventually unloaded and set upright in the form of a circle, facing inwards, they look as if they are taking part in some reunion or game, between St Vincent and St Sebastian stand St Isabel, St Clare, and St Teresa, the latter look like midgets by comparison, but women should not be measured in spans, even when they are not saints.
Baltasar goes down into the valley and makes for home, it is true there is still work to be done before the convent is finished, but since he has had such a long and arduous journey, having come all the way from Santo António do Tojal, remember, in a single day, he is entitled to stop earlier, once the oxen have been unyoked and fed. There are moments when time appears to be slow in passing, like a swallow building its nest in the eaves, it enters and leaves, comes and goes, but always within sight, and both we and the swallow might think that we are bound to go on like this for all eternity, or at least half of it, which would be no bad thing. But suddenly the swallow is there, then gone, it is no longer there, yet I saw it a moment ago, so where can it have disappeared to, as when we look into the mirror and think, Dear God, how time has passed, how I have aged, only yesterday I was the darling of the neighbourhood, and now both darling and neighbourhood are in decline. Baltasar possesses no mirrors, save for these eyes of ours, which watch him descend that mud track leading to the town, and it is they that tell him, Your beard is full of white hairs, Baltasar, your forehead is covered with wrinkles, Baltasar, your neck has become scraggy, Baltasar, your shoulders are beginning to droop, Baltasar, you are a shadow of your former self, Baltasar, but surely this is a question of our failing eyesight, because it is a woman, in fact, who is coming towards us, and where we saw an old man, she sees a young man, who is none other than the soldier whom she once asked, What is your name, perhaps it is not even him she sees but simply this dirty, white-haired, one-handed man, nicknamed Sete-Sóis, coming down the mud track, who, despite his haggard look, is a constant sun in this woman's life, not because he always shines, but because he is so forcefully alive, hidden by clouds and screened by eclipses, but alive, dear God, as arms are outstretched, Whose arms, you may ask, Why, his to her and hers to him, this ageing couple are the scandal of the town of Mafra as they hug each other in the public square, but perhaps because they have never had any children they still think of themselves as being younger than they are, poor deluded creatures, or perhaps they are the only two human beings who see themselves as they really are, which is the most difficult thing of all, and now watching them together, even we can perceive that they have suddenly become physically transformed.
During supper, Álvaro Diogo reveals that the statues must remain where they have been unloaded, for there is no time to set them in their respective niches, the consecration is due to take place on Sunday, and, however carefully they plan or hard they work, there is simply not enough time to put the finishing touches to the basilica, the sacristy has been completed, but the vaults still have to be plastered, and since they look bare it has been decided that they should be covered with hessian dipped in gesso to create the illusion that they have already been plastered and whitewashed, in this way the overall effect will be much more impressive, and even the absence of the dome will scarcely be noticed. Álvaro Diogo knows a great deal about these details, having been promoted from mason to stonecutter, then from stonecutter to carver, and he is held in esteem by his masters and foremen, for he is invariably punctual, hardworking, and reliable, and as capable with his hands as he is willing to please, in no sense can he be compared to the rabble of drovers who disobey orders on the slightest pretext, smell of dung and sweat, while he is covered in marble dust which whitens one's hands and beard and sticks to a man's clothing for the rest of his life. As in the case of Álvaro Diogo, and precisely for the rest of his brief life, because shortly he will fall from a wall that he need never have climbed, since it was not part of his job, to straighten a stone which he himself had dressed and therefore must surely have been cut properly. He will fall to his death from a height of almost thirty metres, and Inês Antónia, who at this moment is so proud of the favourable position her husband holds, will soon turn into a sorrowing widow who will live in fear lest her son meet a similar fate, the afflictions of the poor are never-ending. Álvaro Diogo also informs them that, prior to the consecration of the convent, the novices will be moved to two wings that have already been built over the kitchens, and this piece of news led Baltasar to point out that, since the plaster was still damp and the weather so cold, there was every likelihood of illness among the friars, whereupon Álvaro Diogo replied that there were braziers already burning night and day in the cells that had been completed, but even so, water was running down the walls, And what about the statues of the saints, Baltasar, were they difficult to transport, Not really, the greatest problem was actually loading them, but, with know-how and brute force as well as the patience of the oxen, we finally made it. Their conversation waned as the fire turned to embers in the hearth, Álvaro Diogo and Inês Antónia retired to bed, and we shall say nothing of Gabriel, who was already dozing off as he chewed his last mouthful of food, then Baltasar asked, Would you like to go to see the statues, Blimunda, the sky ought to be clear, and the moon will be up soon, Let's go, she replied.
The night was clear and cold. While they were climbing the slope to the Alto da Vela the moon appeared, enormous and blood-red, outlining first the bell towers, then the irregular projections of the upper walls, and in the distance the crest of the mountain that had been the cause of so much labour and cost so much gunpowder. Baltasar told Blimunda, Tomorrow I'm off to Monte Junto to see how the machine is faring, six months have passed since I was last there, and who knows what I shall find, I'll go with you, It's scarcely worth it, I'm leaving early, and if there's not much to repair, I shall be back before nightfall, I'd better go now, for later there will be festivities to mark the consecration, and if the rain persists the roads will be much worse, Be careful, Don't worry, I shall not be attacked by thieves or savaged by wolves, I'm not speaking about thieves or wolves, About what, then, I'm speaking about the machine, Stop fussing, woman, I shall go and come straight back, you can't ask more than that, Promise me you'll be careful, Don't fret, woman, my time has not yet come, I cannot help fretting, husband, for our time comes sooner or later.