Blimunda searched for nine long years. She started off counting the seasons, until they lost any meaning. At the outset, she also tried to calculate the number of leagues she walked each day, four, five, sometimes six, but she soon began to get muddled, and there came a point when space and time ceased to matter, she then began appraising everything in terms of morning, afternoon, night, rain, the midday sun, hail, fog, and mist, deciding whether the road was good or bad, whether the slope went up or down, whether this was plain, mountain, seashore, or river-bank, and then there were those faces, thousands upon thousands of faces, countless faces, which exceeded by far those that had gathered in Mafra, and among the faces those of the women, which invited questions, those of the men, which might provide the answers, and among the latter neither the very young nor the very old, but a man who was forty-five years old when we left him yonder in Monte Junto, that day he went up into the sky, and in order to work out how old he is now, we only need to add one year at a time, for every month add on so many wrinkles, for each day so many white hairs. How often Blimunda imagined herself seated in some village square begging alms, and a man coming up to her who, instead of offering alms, would extend his iron hook, whereupon she would put her hand into her knapsack and bring out a spike forged at the same anvil, the symbol of her constancy and vigil, And so I've found you, Blimunda, And I've found you, Baltasar, Where have you been all these years and what things and misfortunes have befallen you, First tell me about yourself, for it was you who was lost, Let me tell you what happened, and there they would remain, conversing until the end of time.
Blimunda walked thousands of leagues, nearly always barefoot. The soles of her feet became hard and scarred like the bark of a tree. Those feet walked the length and breadth of Portugal, on several occasions they even crossed the Spanish border, because Blimunda failed to notice any line on the ground dividing this territory here from that territory there, she simply heard a foreign language being spoken and turned back. In the space of two years she travelled from the beaches and rocks of the ocean to the frontier, then explored other places and different routes, and her travels and explorations made her realise just how small this country was where she was born. I've been here before, I remember passing through this place, and she came across faces she recognised, Don't you remember me, they used to call me the Flying Woman, Ah, of course I remember, so you found the man you were looking for, You mean my man, That's right, No, I didn't find him, Ah, poor woman, He didn't turn up here by any chance, after I went away, No, he hasn't been seen and I haven't heard anyone mention him in these parts, Well, then, I'm off, farewell, Have a good journey, If only I could find him.
She did find him. She had passed through Lisbon six times and this was the seventh. She had come from the south, from near Pegões. It was almost night when she crossed the river in the last boat to take advantage of the tide. She had not eaten for almost twenty-four hours. There was still some food in her knapsack, but every time Blimunda was about to put it into her mouth, it was as if another hand had been placed on hers and a voice warned her, Don't eat, for the hour has come. Beneath the dark waters of the river, she saw fish swimming past at a great depth, shoals of crystal and silver fish, their elongated backs covered in scales or quite smooth. The light inside each house filtered through its walls like a beacon in mist. She entered the Rua Nova dos Ferros and turned right at the Church of Our Lady of Oliveira towards the Rossio, the same journey she had made twenty-eight years ago. She walked amid phantoms, among mists that were human. Amid the thousand rancid smells of the city, the evening breeze brought to her nostrils that of charred flesh. Crowds were milling around the Church of St Dominic amid the torches, black smoke, and bonfires. Blimunda pushed her way through until she reached the front row, Who are they, she asked a woman holding a child in her arms, I only know three of them, that man there and the woman beside him are father and daughter who have been found guilty of Judaism and are to burn at the stake, and the one at the end is a fellow who wrote comedies for puppet shows named António José da Silva, but I know nothing about the others.
Eleven people have been sentenced. The stake is already ablaze and the faces of the victims are barely distinguishable. The last man to be burned has his left hand missing. Perhaps because of his blackened beard, a miraculous transformation caused by the soot, he looks much younger. And there is a dark cloud in the centre of his body. Then Blimunda said, Come. The will of Baltasar Sete-Sóis broke free from his body, but did not ascend to the stars, for it belonged to the earth and to Blimunda.
Translator's Note
Padre Bartolomeu Lourenço de Gusmão is a historical figure. He was born in Santos, Brazil (1685?) and studied for the priesthood at the Seminary of Belem in Bahia. In 1708 he travelled to Portugal, where he soon attracted attention because of his prodigious memory and his mechanical skills. The following year he sent a memorandum to João V, informing the King that he had invented an instrument "that could travel through the air over land and sea". Lourenço then published a treatise on the art of air navigation. His theories were ridiculed in satirical verses, and he was called "O Voador" (The Flying Man). He confounded his critics by inventing a rudimentary airship, which he launched August 8, 1709. A sketch of this strange invention circulated in Lisbon, and because of its resemblance to an enormous bird it was called "La Passarola".