Дуку вважав, що пора покласти край Балтазаровому оптимізмові:
— Повернемося до попередньої бесіди. Я хочу запитати вас, як ви розцінювали б вашу місію до Румунії, якби ми вас не затримали?
— Задовільно, пане слідчий. Тільки задовільно. І це лише через оте дурне самогубство Нори Солкану.
— Чому лише задовільно? Ви ж мали копію доповіді, яку Нора Солкану передрукувала на машинці, а там досить даних про танк, яким цікавиться трест. Не кажучи вже про те, що на магнітофонній стрічці апарата, винайденого інженером Бакалу, записано частину доповіді однієї компетентної людини під час наради.
— Це ви про інженер-полковника Октава Стратилата, начальника Нори Солкану? Знаю.
— Я ще не закінчив…
— Пробачте, що я перебив…
— Отже, якщо ви одержали те, що хотіли, заради чого приїздили до Румунії, чому ви розцінюєте вашу місію лише як задовільну?
— Самогубство Нори Солкану стало для нас великою невдачею.
— Зате її втрата компенсована тим, що ви маєте винахід інженера Бакалу.
— Чудовий винахід, без сумніву. Але трест набагато більше виграв би, коли б зумів вивезти його з країни. Інженер вартий мільйонів…
— Пане Балтазаре, про інженера Бакалу ми ще поговоримо. А тепер розкажіть про мережу ваших агентів. І з кого вона складається. Прізвища, імена, адреси. Хто нею керує…
— Мережа більше не існує. Це друга велика невдача.
— Як?
— Саме так! Більше не існує. Усі агенти мертві або заарештовані. За винятком одної особи.
— Резидента?
— Резидентки. Бо це жінка. Вірніше, колишньої резидентки. Зараз вона вже не є нею. Я її зняв. Зраджувала. Працювала на трест і ще на когось.
— На кого ж?
— На якусь державу.
— Назвіть її.
— Сам не знаю. Лише певний, що працювала для двох господарів.
— Її ім’я?
— Меланія Сакеларіє.
— Це жінка з… чарівним голосом?
Балтазар дуже здивовано позирнув на Дуку:
— Так, справді, голос її особливий, з приємним тембром. Так… так… Як я пригадую, її голос дійсно чарівний. Отже, ви її знаєте? Але чому ж тоді ви її не заарештували?
— Де вона живе?
— Вулиця Орландо, номер шість-біс.
— Перерахуйте інших агентів з мережі.
— Я вам сказав: мережі вже не існує.
— Все ж таки, назвіть, хто до неї входив.
— Нора Солкану — покінчила самогубством; Парасків Пенделяну — також; Матей Корбяну — заарештований; Финтинару — покінчив самогубством. Нарешті, Меланія Сакеларіє, яка вам відома, та яку, не знаю чого, ви помилували. Невже знищення мережі — це наслідок не вашої пильності, а її зради?
— Ні.
— Та коли б вона і вчинила таке, я ніскільки не здивувався б. У неї розум і жорстокість надзвичайні. Але гадаю, ви самі в цьому переконаєтесь, якщо досі ще не мали змоги переконатися.
— Пане Балтазаре, у вас не знайдено ні копірки Нори Солкану, ні магнітофонної стрічки. Де вони?
— Трест їх не одержав, хоч я їх і мав. їх викрала в мене Меланія Сакеларіє.
— Пане Балтазаре, ваше пояснення неправдоподібне.
— Чому?
— Копірку передала вам сама Меланія Сакеларіє. Правда ж?
— Вірно! Вона принесла мені майже відразу ж, як дістала її…
— Якщо копірка спочатку була у неї в руках, то чому треба було потім її красти? Тут щось не те.
— Але зверніть увагу на те, що тоді, коли вона її мені передала, я щойно прибув до Румунії й мав авторитет представника тресту. Хоч Меланія й відчувала, що трест її запідозрює, але не мала жодного бажання, щоб ця підозра перетворилася на певність. Тому одразу, як я прибув до Бухареста, вона намагалася увійти до мене в довіру, сподіваючись обдурити мене, щоб я залишив її резидентом. Та коли зрозуміла, що це їй не вдасться, то перейшла в атаку…
— А чи не вкрала у вас Меланія Сакеларіє і магнітофонну стрічку?
— Ви вгадали.
— Дуже дивно! Ви, Великий Балтазар, вирішили облишити поле бою, хоч наслідки вашої діяльності були катастрофічні.
— Пробачте, але не розумію, як ви дійшли такого висновку? Катастрофічні наслідки..». Але чому? До Румунії мене надіслано з точною місією: дістати технічні-дані танка А. N. Одержавши копірку, я міг покинути Румунію вже через сорок вісім годин після того, як сюди прибув. Якби трест знав, що через Нору Солкану зможе одержати потрібні дані, мене зовсім не посилали б сюди. На жаль, ніхто не знав, що відбудеться військова нарада, на якій інженер-полковник Стратилат. прочитає доповідь, текст якої друкуватиме Нора Солкану, — доповідь, яка містить усі, геть усі дані, потрібні трестові.