Выбрать главу

А Риттер-то нормально так поплыл. Причем запал не на популярность Маккензи, а на него самого. На угловатую, откровенно тощую фигуру, почти лысый череп и острый язык. Каким образом все это вошло в резонанс с угрюмой молчаливостью Риттера, Пейс понятия не имел, но к своим годам уже уяснил: когда дело касается чувств, никакие правила не работают.

Сейчас, правда, ничего такого заметно не было. Риттер уверенно возглавлял их отряд, а Маккензи деловито шагал за ним, потрясая уже потерявшими сочность листьями набедренной повязки. Иногда Риттер что-то негромко ему говорил, показывал рукой, но ни одна камера не могла бы запечатлеть чего-то неподобающего.

Пейс и сам был бы не прочь послушать рассказ о местных красотах - остров был невероятно живописен не только за счет океана, но и здесь, в самой глубине. Высоченные кокосовые пальмы и какие-то другие деревья с широкими листьями и густыми кронами давали прекрасную тень и прохладу для самой разнообразной растительности. И, кажется, когда-то остров был обитаем, потому что тропа, по которой они шли, была старой и вполне отчетливой.

Или, что тоже возможно, сюда регулярно наведывались с соседних островов за фруктами или другими припасами.

 - Йенс, а не обойти ли нам остров по периметру? - спросил Роберт. Оглянувшись, Пейс заметил, что он тоже пристально изучает тропу. - Вдруг с другой стороны есть какие-то жилища?

- Есть, но старые, - отозвался Риттер. - Непригодные. Насекомых полно.

- Может, все равно к ним сходим? - заинтересовался Армс. - Не жить, так поискать чего полезного. Куски ткани, сеть, может, какую приспособу для рыбалки?

 - Предлагаешь переквалифицироваться в мародеров? - поддел его Крайтон.

 - С какой это радости? - фыркнул Армс. - Мы кладоискатели!

- Не сегодня, - покачал головой Йенс и коротко пояснил: - Долго.

- Так можно же разделиться… - предложил Армс. - Или у тебя по плану что-то, что надо нести во много рук?

- Дурианы, бананы, бамбук, - перечислил Йенс и глянул на него будто оценивающе. - Можете пойти с Крайтоном, если не заблудитесь.

- На крайний случай - выйдем к океану и пойдем вдоль побережья, когда-никогда до лагеря добредем, - мгновенно принял решение Армс.

- Я не заблужусь, - возразил Крайтон. - Йенс, нарубите нам бамбука, захватим на обратном пути.

- Ну конечно, у вас же есть компас, - съязвил Маккензи.

Крайтон кинул на него неприязненный взгляд, но ничего не сказал.

- Если надо будет, схóдите завтра, - решил Йенс. - Возвращайтесь до темноты, чтобы не искать вас.

- Принято, - кивнул Крайтон. Одарил Маккензи еще одним тяжелым взглядом.

 - Сейчас будет развилка, вам налево, - проинструктировал Риттер. - Пройдите два километра, будет еще одна тропа, уводящая на северо-восток.

- Когда ты все успел-то? - поразился Армс.

На это Риттер не ответил, а просто молча пошел вперед. Маккензи не стал подливать масла в огонь, но выразительными взглядами они с Крайтоном все же обменялись.

- Интересно, когда они разосрутся в пух и прах, Риттер вступится за мальчишку или осадит его? - веселым шепотом поинтересовался Роберт, когда Джиллен и Генри свернули на свою тропу.

- Смотря кто будет больше неправ, - ответил Пейс. - Йенс явно из тех, кто четко разделяет работу и личное. Накосячит Кай - он и огребет. Нет - получит Крайтон.

- Когда в дело вступает личная антипатия, неправы оба, - мудро заметил Роберт. - А тут налицо антихимия. Объективно-то ни тот, ни другой ничего плохого не сделали.

- В таком случае, думаю, в ход пойдет метод моей досточтимой Mutter. Не тратить время на разбирательства: кто первый начал, кто виноват, кто не сумел вовремя остановиться - вкатить всем и поровну, - предположил Пейс.

- Даже хочется на это посмотреть, - хмыкнул Роберт. - Не то чтобы я такой злорадный, но очень интересна реакция.

- Не обольщайся, - хмыкнул Пейс. - Ты именно злорадный. Тем более, в случае такого конфликта нас ждут грозовые тучи похлеще минувшего урагана. По крайней мере, пока Маккензи не помирится с Риттером.

- Ты что, правда думаешь, что он всерьез с ним поссорится? - Роберт хмыкнул. - Крайтон будет носить обиду бесконечно долго, как заблудший рыцарь - знамя своего давно почившего сюзерена. А Маккензи охолонет в момент. Я все раньше думал, как с ним, с таким говнистым, режиссер-то работал. А теперь понимаю: парень умеет слушать, когда это нужно.

- Гении часто бывают говнистыми. Посмотри на меня! - Пейс гордо выпятил грудь. - На своем первом концерте я разбил гитару почти что об голову звукорежиссера.

- Это ты мне говоришь? - рассмеялся Роберт. - Меня несколько раз увольняли за драку с режиссером. Я отсидел срок за разгром в гостиничном номере.

Пейс рассмеялся в ответ. О да, о Роберте Оуэне ходили легенды не только в кинобизнесе. Его райдер был размером с "Властелина колец", а гонорар давно начинался от тридцати миллионов за фильм.

- Ну тогда ты просто завидуешь! - припечатал Пейс. - Он моложе, и у него еще все впереди. И у него даже здесь есть секс.

- Вот еще! - Роберт скрестил руки на груди. - У меня впереди как минимум двадцать лет съемок. Десять - респектабельных отцов и сумасбродных гениев, еще десять - умудренных опытом дедов. А секс... - он задумался. - Слушай, не хочешь вечерком в джунгли прогуляться? - и выразительно поиграл бровями.

Это, конечно же, была шутка, но губы сами расплылись в довольной улыбке.

- Ich bin zu alt für diesen Mist, - проворчал Пейс. - Я слишком стар для этого дерьма! - он покосился на Оуэна и уточнил: - Или не слишком?..

Роберт окинул его предельно внимательным взглядом.

 - Ну, не молодое Божоле конечно, - вздохнул, а потом неожиданно похлопал Пейса по рельефному бицепсу. - Но по секрету: я люблю выдержанные вина.

- Скажешь тоже! - Пейс закатил глаза. - Скорее, перебродившее пиво!

За этим волнующим разговором они ощутимо отстали от Риттера и Кая, даром что первый прихрамывал, а второй постоянно останавливался, разглядывая то кусты, то деревья.

- Хотя знаешь, я совсем не чувствую себя старым, - добавил Пейс уже серьезно. - Старой развалиной - да, - он хмыкнул. - А старым - нет.

- Да уж видел я, - хмыкнул Роберт. - На концертах отжигаешь - у современной молодежи и половины такого драйва нет. Я вот тоже совсем не хочу играть отцов, а тем более дедов, - добавил с нескрываемой горечью. - Даже кризис среднего возраста и то не хочу.

- Надо вскрыть парочку кокосов и оставить бродить, - подумав, решил Пейс. - А потом за это выпить. И трахнуться под кокосовой же пальмой. “Баунти” по-взрослому.

- Главное, сначала проверить, чтобы кокосов наверху не висело, - предупредил Роберт. - А то свалится, прошибет кому-нибудь голову, молодежь засмеёт же потом.

- Не хочет он кризис среднего возраста! - поддел его Пейс. - А бурчит как самый настоящий старикан.

- Эй, за старикана можно и в глаз получить! - фыркнул Роберт. - Так, чтобы сегодня же поставил бродить кокосы, и спрячь их подальше, не хочу смотреть на пьяных малолеток!

- Betrunken party*! - крикнул Пейс, заставив Йенса и Маккензи обернуться, и во весь голос затянул разухабистую народную песню на родном немецком.

_________________________________________________

*Betrunken party - пьяная вечеринка.

_________________________________________________