Выбрать главу

…Загруженные людьми и оружием две зелено-коричневые вертушки на предельной скорости неслись по коридору широкого ущелья. Несмотря на опасность столкнуться со скалами или получить в пузо очередь из «ДШКа», командование пошло на этот шаг. Скрытность доставки группы обеспечивала вероятность успеха в предстоящей операции. А ставки в этой игре были чертовски велики.

Наконец головной «Ми-8» начал снижение, в полуметре от каменистого дна ущелья из распахнутых дверей десантного люка посыпались бойцы, обвешанные оружием, в выгоревших на солнце до белизны комбинезонах и мятых панамах.

Старший группы майор Грысюк, широкоплечий детина с трехдневной щетиной, подмигнув, хрипло пропел:

— «Улыбнитесь, каскадеры. Ведь опасность — это все-таки игра». — А дальше голос майора звучал буднично и деловито: — Головной дозор — Макаров, Клочков, замыкающий — Рымбаев. — Повернувшись ко мне, Грысюк добавил: — Вам, май френд Глебушка, придется позаботиться о радиостанции. Берегите ее, мой юный друг, она наша страховка.

Взвалив на плечо ядовито-зеленый ящик радиостанции, левой рукой я сжал брезентовый ремень, а правой сдавил цевье автомата.

Когда из вида скрылась дозорная группа, майор негромко произнес:

— Ну, с богом, наша очередь.

Словно тени мы бесшумно двинулись по дну ущелья.

Мы — ударная группа спецподразделения КГБ «Каскад» (отсюда и прозвище «каскадеры»), в чью задачу входит борьба с душманским терроризмом, выявление иностранных шпионов, которые в Кабуле прикрываются всевозможными «крышами» от дипломатической до Красного Креста. И конечно же, оказание дружеской помощи ХАДу — афганской службе безопасности.

Солнце — безжалостное светило, даже здесь, на дне высокогорного ущелья, его лучи немилосердно жгли. В Афганистане я всего полгода, несмотря на несколько боевых операций, закончившихся плотным «огневым контактом», и звание старшего лейтенанта, в «Каскаде» я самый молодой. Здесь служат только офицеры, и даже те, что еще недавно были прапорщиками, попав в «Каскад», получали нижнее офицерское звание.

Под тяжестью полковой рации левое плечо стало немного неметь, но это еще не повод снимать железный ящик с плеча.

Впереди маячит белая от солнца спина Грысюка, опытный чекист-оперативник прибывший в Афган с Дальнего Востока, окунулся в войну, как в ледяную купель после жара бани. За три года «загранкомандировки» получил два ранения, пять орденов и внеочередное звание «полковник», которое застряло где-то в высоких кабинетах. Василий Гаврилович, несмотря на должность, звание и возраст, оставался для бойцов нашей группы Гарынычем — настоящим отцом-командиром, кто не только заботится о нас в бою, но и защищает перед вышестоящим руководством (были случаи).

Видимо, Грысюк что-то почувствовал, повернул свой небритый лик ко мне и спокойно поинтересовался:

— Ну что, Кольцов, помочь в переноске средств связи?

— Да нет, Василь Гарыныч, как-нибудь сам справлюсь.

— Ну-ну… — Майор зашагал дальше.

За очередным поворотом на нас обрушился горячий воздушный поток, как будто мы приблизились к мартеновской печи. — Узнаю дыхание пустыни, — хмыкнул Гарыныч, повязывая на лицо марлевый платок…

Пустыня дышала, все пространство до самого горизонт занимали серые пески. Раскаленный воздух колебался, создавая иллюзию движения барханов. Далекие песчаные холмы, то возвышавшиеся, то, наоборот, приседающие, казались гребнями морских волн. Дыхание пустыни сводило с ума не одного европейца, вздумавшего потягаться с силами природы.

Наша группа разместилась в тени огромного, как скифский курган, бархана. Грысюк после десятиминутного привала объявил:

— Здесь проходит один из самых надежных контрабандных путей. В основном ими пользовались торговцы наркотиками. Но сегодня мы будем ловить более жирную дичь. По данным агентурной разведки, в Афганистан направляется караван из пяти грузовых «Тойот». Его сопровождают два десятка душманов и несколько белых наемников. Караван везет переносные ракетные комплексы «стингер» и тысячу ракет к ним. Белые наемники, надо понимать, едут поработать инструкторами. Главная цель предстоящей операции — плотная блокада воздушного пространства над Кабулом. Наша задача — перехватить караван и по возможности взять кого-то из европейцев живым. Если это получится, хорошо, а на нет, как говорится, и суда нет… но караван не должен прорваться к Кабулу.

— Ну, если «духи» задумали серьезную операцию, то и прикрытие у них будет серьезное, — сидя по-турецки, задумчиво произнес Клочков. Старый шрам на его щеке потемнел и стал багровым — явный признак того, что капитан нервничает.