Наконец, удостоверение, единственное в своем роде, выданное на имя Зюты весьма уважаемым главным судьей Чарлем И. Грэйдоном. Удостоверение гласит:
"Предъявитель сего мистер Джек Зюта имеет право пользоваться всем почетом, доставляемым муниципальной службой всякого рода".
Я представляю себе изумление Пата Роча, когда он нашел этот документ. Даже американская флегматичность улетучилась бы здесь. Одним словом, грязный бандит, сутенер и кровопийца Зюта был, действительно, могущественной персоной. Проверка его отчетности и документов доказало, что его печальная профессия доставляла в его кассу 400 000 долларов еженедельно. Из этой огромной суммы Зюта лично получал каждую неделю 75000 долларов, остальное шло на расходы и банду.
Ясно, что такие денежные средства давали Зюте возможность проявлять щедрость и великодушие, чем и воспользовались некоторые видные лица. Пат Роч нашел в одном из чемоданов Зюты письмо, полученное бандитом от начальника полиции города Ивонстона, расположенного около границы северной части Чикаго.
Начальник полиции Ивонстона мистер Вильям О. Фримэн считался до сих пор одним из самых образцовых старых полицейских, совершенно не поддающихся коррупции. Его потому перевели на службу в Ивонстон - на почетную и не менее опасную службу, - что боялись, как бы "операция" банды Моран - Зюта не распространились и на этот город, прелестную местность, где живет действительно избранное общество. Обитатели Ивонстона обычно, когда заходила речь о начальнике полиции Вильяме О. Фримэне, любили говорить:
- О, с тех пор как нас охраняет старый милый Биль Фримэн, мы совершенно спокойны!
Но... вот строки, которые писал "старый милый Биль" презренному бандиту Джеку Зюте на бумаге, носящей следующий заголовок: "Город Ивонстон, департамент полиции":
"Дорогой Джек!
Мне очень нужны на два месяца 400 долларов. Можешь ли ты мне их дать? Податель сего не знает содержания этого письма. Итак, положи деньги в конверт и адресуй его твоему старому товарищу.
Биль Фримэн.
P. S. - Я извещу тебя вечером о маленькой партии; постарайся прийти".
Начальник полиции Фримэн был вызван соответствующими властями для дачи объяснений. Он вынужден был сознаться только в получении займа. Заем... от презренного сутенера Зюты! "Детский лепет", - говорили на утро газеты. Одна из них по поводу объяснений Фримэна писала "со слезами на глазах".
Я как раз присутствовал при том, как мистер Вильям О. Фримэн давал со смиренной кротостью интервью толпе репортеров, окруживших его тесным кольцом и засыпавших вопросами.
- Я не испытываю никакого стыда, - сказал "старый милый Биль". - Мне нужны были деньги, и Джек Зюта, бывший моим другом, одолжил мне их. В конце концов не забудьте, господа, что Зюту хорошо принимали в официальных сферах, и он даже был принят в кабинете самого мэра города.
Вы можете себе представить такую сцену во Франции? Вы воображаете, какую кару понес бы начальник полиции французского города, если бы был уличен в поддерживании отношений с бандитами? Мог ли французский бандит, хотя бы такого калибра как Бонно, быть другом президента муниципального совета?! Я более чем убежден, что они понесли бы суровое наказание. Здесь же, в Чикаго, Биль Фримэн был только отстранен от должности.
Глава 5
Его Величество Доллар - король Америки
Радиоаппарат, поставленный на правый борт парусника, модулирует модную арию...
Толкаемый легким ветерком, наш маленький парусник скользит бесшумно по волнам озера Мичиган.
Спустилась ночь, своеобразная светлая ночь, и Чикаго со своими великолепными освещенными небоскребами и целой фантасмагорией световых реклам представляет собой веселое и красивое зрелище.
- Ну, как вам нравится Чикаго? Красивый городок, не правда ли? спрашивает хозяин парусника, пригласивший меня на прогулку по озеру.
Один из трех матросов парусника щедро наливает нам вина. Настоящее вино, благородное, чистое. Французское вино! Это в "сухой стране"!
- Это, братцы, не церковное вино, которое продавал Его Высокопреосвященство Мрезна, - заметил один из гостей.
Все рассмеялись. Дело в том, что М-р. Мрезна, епископ чехословацкий, только что был приговорен к году тюремного заключения за продажу бутлегерам [контрабандисты и торговцы алкоголем] 200 галлонов церковного вина. (Духовенство получает официально вино для религиозных целей.).
Радио перешло на фокстрот и некоторые свистят.
Вокруг нас шмыгают судна: барки, яхты, лодки...
Со всех сторон доносятся музыка и пение...
Я начинаю уже забывать бандитов Чикаго и отдаюсь общему веселью. Но вдруг мне опять напоминают о них... Шлюпка причаливает к нашему паруснику, и мой друг, полицейский чиновник, с которым я сидел в знаменитом клубе и который любит крепкие напитки, прыгнул на мостик. Он обещал доставить мне новости, если таковые будут. Он сдержал свое слово.
- Добрый вечер вам всем! Налейте мне прежде всего чего-нибудь покрепче... Спасибо!.. За ваше здоровье! Уберите это проклятое радио! Я должен кое-что рассказать нашему другу из Парижа... Хорошо! Итак, в денежном шкафу найдены еще некоторые бумаги, и ловкач Пат Роч произвел сегодня обыск у братьев Айелло, которые так же, как и Зюта, принадлежат к банде Буга Морана.
Мой друг подкрепился вином и начал свой рассказ:
- Братья Джо и Доминик Айелло, наверное, замешаны в убийстве Джека Лингла. Вы хотите, быть может, их адрес? Они живут на 2533 Лэнт-Авеню, в Роджер-Парке. Но не стоит ходить к ним для получения интервью, вы все равно их не найдете. Пат Роч и его помощники нашли там только их жен, сами же "мистеры" исчезли. "Миссис" Айелло, очень элегантные дамы, приняли детективов в салоне, обставленном с неслыханной роскошью. Квартира их изобиловала редкими картинами, скульптурами и... целым арсеналом ружей, револьверов, бомб и пулеметов, конфискованных немедленно детективами. Ловкая работа! Генеральный прокурор Свенсон и Пат Роч не пугливые ребята, они тщательно взялись за дело.
- Но они просто рискуют своей жизнью, - заметил я.
- Я искренне верю, что они рискуют головой, но генеральный прокурор Свенсон привык к опасности. Всего два года тому назад, когда он выставил свою кандидатуру при выборах генерального прокурора, [В США генерал-прокурор города выбирается всеобщим голосованием горожан] его дом, а также дом его покровителя сенатора в Вашингтоне мистера Чарли С. Динина были повреждены динамитом. Бомбы, подложенные под дома, были исключительной силы. Только благодаря чуду никто не был убит... Ясно, что если бы мистер Свенсон вернулся домой двумя минутами раньше, он был бы, несомненно, убит, так как бомбы были подложены под его комнату. Он только отделался нервным потрясением в легкой форме. Он нашел свою жену, дочь, зятя и двух внуков лежащими на полу и дрожащими от страха...
- Да, Свенсон, несомненно, отважный и неустрашимый человек, - сказал я. - Но мне передали из достоверных источников, что партия сенатора Динина и генерального прокурора Свенсона победила на выборах в марте 1928 года, благодаря поддержке бандита Диамонда Джо Эспозито, одного из самых ужасных гангстеров, которых когда-либо знало Чикаго. Правда это или клевета?
Мой полицейский друг не колебался ни секунды и сразу ответил:
- Нет, это не клевета; наоборот, это сущая правда. Сенатор Динин весьма почтенный человек, а Диамонд Джо Эспозито был отъявленным мошенником, между тем они имели тайный уговор, и бандит стал опорой сенатора в избирательной борьбе. Странно?.. Впрочем, месье, этот головорез Эспозито был хитрецом и большим проказником. Когда жена подарила ему сына, он устроил в день крещения банкет, чудовищный банкет, не так ли, месье?.. Банкет, на который были приглашены почтенный сенатор Динин и многие судьи, причем дьявольский Эспозито пригласил фотографа, запечатлевшего на бумаге снимок этого невероятного собрания...
Диамонд Джо Эспозито был убит враждебной организацией гангстеров 21 марта 1928 года, за пять дней до покушения на сенатора Динина и генерального прокурора Свенсона. Он поплатился жизнью за поддержку, оказанную последнему...