Глава 7
И вот я стою в кабинете официального представителя ФБР, и его заместитель Джек Нейп одаривает меня такой широкой улыбкой, что ей невозможно поверить, и собеседнику приходится мучиться чувством вины от неверия в это радушие. Безусловно, человек и должен быть таким — положительным, великодушным, оптимистичным — и улыбаться так, словно готов любить весь мир. Американец оказался среднего роста, а я слишком высок для тайца, так что наши глаза были почти на одном уровне.
— Быстро добрались. Я ждал вас только через час.
— Бангкокский вертолет.
Я оглядел кабинет. У окна друг против друга расположились два письменных стола одного размера, компьютеры, секции шкафа для папок, книжные полки с темными корешками фолиантов по юриспруденции, диван, кофейный столик, у стены несколько стульев для посетителей, в углу американский флаг. Я уже сотни раз видел подобные кабинеты. Только где? Наверное, в кино.
— Джек, — раздался голос из-за двери, — тот детектив уже здесь?
— Да, приехал.
Послышался звук льющейся в умывальник воды, и дверь отворилась. Этот мужчина был старше — лет сорока пяти, с седеющими волосами, широкими плечами. Протянув руку, он грузной походкой пошел мне навстречу.
— Поздравляю! Я еще не встречал ни одного человека, который с такой скоростью сумел бы пересечь город. Тод Розен. Как вам это удалось?
— Он сказал, что воспользовался бангкокским вертолетом, — подал голос Джек Нейп.
— Бангкокским вертолетом? Что это такое? — озадаченно переспросил Тод Розен и посмотрел на заместителя.
Джек пожал плечами.
На несколько мгновений установилась тишина. Я слишком поздно понял, что мне следует объяснить, в чем дело. Но секунды бежали, а я позорно молчал. На помощь пришел Джек Нейп:
— Может быть, мототакси?
— Именно, — обрадовался я.
А Нейп, продолжая спасать момент, повернулся к Розену:
— Звучит диковато, но таксисты на мотоциклах способны одолеть любой затор.
— Совершенно верно. — Теперь я понял, что Розен совсем недавно в Крунгтепе. — Большой город, движение паршивое.
Я снова сбился с ритма. Обычно общение мне удавалось гораздо лучше. Но теперь стоило мне посмотреть на любого мужчину, и я видел впивающуюся в его левый глаз кобру. Уверен, встань я перед зеркалом — и там была бы та же картина. Видение лишало меня непринужденности.
— Ну что ж, давайте присядем. Могу я предложить вам кофе?
Я ответил отказом. Больше никогда не захочу ни есть, ни пить.
— Я хочу, чтобы вы знали, насколько мы ценим ваше согласие приехать к нам в такой момент, — продолжал Розен.
— Очень ценим, — эхом подхватил Нейп. — Не знаю, как бы я себя чувствовал, если бы убили моего напарника.
— Дерьмово ты бы себя чувствовал.
— Еще бы! — Нейп покачал головой.
Я переводил взгляд с одного на другого.
— Нам и самим достаточно хреновато.
— Уж это точно.
— Я не знал сержанта Брэдли лично, но слышал, что он хороший парень.
— Хороший парень, отличный морпех и замечательный спортсмен.
— Служил по всему свету, большей частью охранял посольства.
— Мы еще не сообщили его товарищам. Морпехи очень расстроятся.
— Не сомневаюсь.
Оба уставились на меня, затем Розен сказал:
— Проклятое сокращение расходов. — И посмотрел на Нейпа.
— Да. — Тот покачал головой.
— Случись подобное в семидесятые, из Вашингтона уже вылетел бы чартерный «джамбо» с десятью следователями на борту и передвижной судебной лабораторией.
— А в восьмидесятые мы бы получили пять агентов регулярным рейсом.
— А что теперь?
Нейп поднял на меня глаза.
— Как только мы узнали, Тод схватился за телефон и стал названивать в Вашингтон.
— Но не слишком преуспел.
— И что? Сколько человек мы получим, чтобы расследовать насильственную смерть верного служивого? — Розен поднял указательный палец и состроил горестную гримасу. — Одного! Не могу поверить.
— Разумеется, если бы запахло терроризмом, все обернулось бы по-другому.
Внезапно оба посмотрели на меня пристально и с любопытством. Удивительно, как быстро они до всего дошли. Кто сказал, что американцы лишены проницательности?
— Я понимаю.
По какой-то причине мое утверждение их изумило.
— В самом деле?
— Если не терроризм, то это должно быть что-то иное.
Нейп с облегчением вздохнул. Розен с тяжелым взглядом уставился в пол, а когда снова поднял на меня глаза, улыбка была настолько фальшивой, что казалась обидной.