— Он в Бангкоке.
— Как турист?
— Нет. Получил лицензию на преподавание английского в качестве иностранного. Ежегодно продлеваемая виза, разрешение на работу, обязан каждые три месяца регистрировать адрес проживания.
— И где он живет?
— Сой Сукумвит, номер двадцать три.
Я вызвал своего помощника Лека и, пока его дожидался, подошел к окну посмотреть на улицу. Молодой монах, которого я в воображении называл «интернет-монахом», переходил улицу, направляясь к интернет-кафе. Я проследил, как ярко-шафрановое одеяние исчезло за дверями, и тут прибыл Лек. Мы взяли такси.
— Хочу знать, лжет он или нет, — пояснил я своему помощнику. — Понаблюдай за ним, когда он станет отвечать на вопросы.
Все бангкокские таксисты знакомы с магией, но наш оказался в этом деле корифеем. На зеркальце заднего вида, загораживая середину внешней реальности, висели гирлянды в честь богини путешествий Мае Янанг. Надо упомянуть, что существуют два способа избежать смерти на наших дорогах: поп понг и пугач. Пугач предполагает такие безотрадные приемы как медленная езда, пристегнувшись ремнем безопасности. Мы предпочитаем первый способ, обеспечивающий ездокам нерушимую духовную защиту. Если сделать все правильно, поп понг не только сохранит вашу жизнь, но и жестоко накажет тех, кто ей угрожает. В этот момент наш водитель как раз с гордостью рассказывал историю о лихаче, который подрезал его на прошлой неделе и через пять минут был раздавлен цементовозом.
— В блин, — расплылся он в злорадной улыбке и указал на потолок.
— А шофера насмерть? — поинтересовался Лек.
— Подчистую.
— У него не было амулетов?
— Не поверите. Амулет салика был зашит под кожу.
— И все равно погиб?
Таксисте выражением «а-то-как-же-иначе» снова показал на потолок.
— Аварии не случаются просто так, они коренятся в прошлом. — Он ткнул большим пальцем себе за спину, имея в виду то самое прошлое. — Гам. Карма.
Мы посмотрели на потолок, где некий астрологический гороскоп обеспечивал удачу, здоровье и защиту от дорожной полиции. Надписи были сделаны не на тайском, а на древне-кхмерском — языке кхом, который существовал в незапамятные времена.
— Вы пользуетесь моорду?[7] — поинтересовался Лек.
— А как же — кхмерским моорду. Что знают тайские пророки? Вся магия пришла к нам от кхмеров. — Водитель сдвинулся, чтобы Лек мог лучше разглядеть. — Я убедился в этом после цунами. А раньше относился к таким оберегам чой-чой — наплевательски.
— Из-за привидений?
— Конечно. Понимаете, люди не сознают, что большинство тайцев, которые там погибли, вообще не из Пхукета. Они из Крунг-Тепа и севернее. И призраки белых фарангов тоже хотят домой. Поэтому мертвецы являются сюда и осаждают самолеты и отправляющиеся в Исаан автобусы. Мой сменщик, который ездит на этой машине в ночную смену, жалуется, что ему страшно. Он взял группу пассажиров из четырех или пяти человек, отвез в Дон-Муанг,[8] а когда обернулся, чтобы принять плату за проезд, их там не оказалось. В другой раз было еще хуже: он посадил пассажиров в темноте, а когда в конце поездки включил свет, увидел, что они совершенно сгнили, глаза болтались на жгутиках нервов и колотили по щекам. Еще был случай: его наняли фаранги, которые не понимали, что умерли, искали близких людей, плакали. Это было ужасно. В таких ситуациях необходима профессиональная помощь.
Лек в знак согласия мрачно кивнул. Мне становилось неуютно, когда проявлялась эта сторона души моего помощника-транссексуала, и я отвернулся к окну, за которым угарный газ был лишь слегка разбавлен воздухом. Мы наткнулись на привычную пробку на перекрестке Асок и Сукумвит, где застрявшие в заторе машины обходил подросток лет десяти с чумазым и подчеркнуто несчастным лицом. Он притворился, будто протирает ветровое стекло сломанной щеткой «дворников», и тут же протянул руку. Когда я открыл окно, чтобы дать ему десять бат, в салон ворвалась жаркая отрава и таксист нравоучительно заметил:
— Нет никакой кармической пользы от того, что даешь деньги детям. Лучше приобрести амулет. Как вы можете обходиться без защиты?
Лек согласно кивнул, что должно было означать: ведь я же тебе говорил. Сам он никогда не снимал с шеи мешочек с шаманским корнем. И часто корил меня за то, что я борюсь с реальностью нагой, как тупоголовый фаранг.
Повернуть с Асок на Сукумвит без поп понга трудная задача. Наш шаман проделал этот путь со скрипом шин чуть не на двух колесах прямо перед носом набитого людьми автобуса, заставив его водителя ударить по тормозам, а мотоциклиста — вильнуть в сторону. Мы промчались мимо отеля «Гранд Британия», оставив пробку позади.