При исследовании категории «банковский кредит» обращает на себя внимание некоторая вольность современных ученых в использовании терминологии, когда одни термины подменяются другими или используются в неточной формулировке. Так, при первом осмыслении названия статьи В. В. Витрянского «Категории «кредит» и «кредитные правоотношения» в гражданском праве» можно сделать вывод, что автор разводит указанные категории, что отчасти подтверждается и выводами, завершающими научную статью. Автор определяет, что в гражданско-правовом смысле категория «кредит» может означать лишь вид заемного обязательства, по которому одна сторона обязуется предоставить другой стороне денежную сумму или определенное количество вещей, определяемых родовыми признаками, а последняя – возвратить в установленный срок соответствующую денежную сумму или такое же количество вещей того же рода и качества [34] . Кредитные правоотношения определяются ученым как «обязательство, вытекающее из кредитного договора, договора товарного кредита, либо обязательство коммерческого кредита» [35] .
Выходит, что кредит определяется как вид заемного обязательства, а кредитные правоотношения – как обязательство, вытекающее из кредитного договора, договора товарного кредита, либо как обязательство коммерческого кредита. С одной стороны, видно, что и кредит, и кредитные правоотношения определяются через термин «обязательство», а значит, можно предположить тождественность исследуемых автором категорий. С другой стороны, содержание категории «кредит» как вида заемного обязательства В. В. Витрянским определяется через два обязательства, а именно обязательство по предоставлению денежной суммы или определенного количества вещей, определяемых родовыми признаками, и обязательство по возврату соответствующей денежной суммы или того же количества вещей того же рода и качества. Другими словами, ученый говорит о кредите как о некотором виде заемного обязательства, которое по его же определению состоит как минимум из двух обязательств. Термин же «кредитные правоотношения» определяется как обязательство в единственном числе. Остается непонятным, а какое обязательство, вытекающее из кредитного договора, ученый все же относит к кредитным правоотношениям.
Количество обязательств, определяющих содержание исследуемых В. В. Витрянским правовых категорий, можно было бы положить в основание разведения последних, если бы ученый по ходу изложения своей научной позиции на кредит и кредитные правоотношения не использовал бы смысловые связки, которые не укладываются в его же выводы. Например: «Что же касается категории «кредитные правоотношения», то в гражданском праве ее смысл сводится к обозначению обязательств, возникающих из кредитного договора, договора товарного кредита, а также самого обязательства коммерческого кредита» [36] (термин «обязательство» используется во множественном числе. – Авт. ); «Что же касается категории «кредит» в правовом смысле… данная категория служит для обозначения трех видов договорных обязательств: кредитного договора, договора товарного кредита и обязательства коммерческого кредита…» (непонятно чем данная формулировка отличается от предыдущей. – Авт. ), а далее «…все три названных вида договорных обязательств… представляют собой отдельные виды заемных обязательств…» [37] (можно предположить, что не кредит обозначает отдельные вид заемного обязательства, а каждое из приведенных обязательств. – Авт. ); «Родовая принадлежность всех названные трех видов кредита к договору займа…» [38] (в данном примере три вида кредита относятся уже не к видам заемных обязательств, а уже к видам договора займа. – Авт. ). Позволим оставить выше приведенные примеры без комментария.