Девушка приглядела себе пару зелёных шёлковых ленточек, которыми можно заплетать волосы. Не сказать, что эта трата была так уж необходима, но… Всё-таки ходить с постоянно распущенными волосами должно быть действительно очень геморройно. Практичнее конечно взять кинжал и просто срезать волосы, чтоб не мешались, но с эстетической точки зрения это было бы просто преступлением. Так что пришлось остановиться на промежуточном, пускай и затратном варианте. Благо, с монетой в последнее время не было никаких проблем.
Потом прогулялись до местной корчмы, посидели там, в надежде услышать какие-нибудь интересные новости. И наконец, полностью измотавшись, вышли к пирсам, возле которых покачивались на волнах торговые барки.
— Пора возвращаться, — устало вздохнул я, — Ребята, должно быть уже заждались.
— Погоди, — Айлин взяла меня за руку и настойчиво потянула в сторону одного из пирсов, — Парни не умрут, если мы вернёмся минут на двадцать попозже. А я хотела бы попробовать ещё кое-что.
Я не стал возражать. В лагере и впрямь, делать сейчас было особо нечего. Конечно, можно было бы проверить возведённые вокруг него укрепления, но Бернард и сам с этим неплохо справиться. Кроме того… Может быть, мне тоже хотелось немного оттянуть конец этого дня? Хер его знает.
Добравшись до конца пирса, Айлин уселась прямо на мокрые доски и принялась снимать с себя сапоги. Увидев мой недоуменный взгляд, девушка пояснила:
— Раз уж искупаться не получилось, то хоть так…
Она закатала штаны до колен, уселась поудобнее, опустила ноги в воду и зажмурилась от удовольствия. Я сел рядом, но башмаки снимать не стал. Слишком уж проблематично возится с застёжками, да и вонь портянок, которые не менялись уже целый день, могла испортить весь момент.
— Не хочешь присоединиться? — девушка покосилась на меня. Я лишь молча покачал головой.
— Ну и зря. Многое теряешь, — она поболтала в воде ногами, — Попробуй. Оно того стоит.
Я снова молча покачал головой. Айлин пожала плечами и опять закрыла глаза. Несколько минут над пирсом висела тишина, нарушаемая лишь тихим плеском волн, да криками чаек.
— Знаешь, — нарушила молчание девушка, — Всё-таки хорошо иногда вот так выбраться в люди в приятной кампании. Спасибо тебе. Но… надо практиковать такое почаще.
— Приятной? — ухмыльнулся я, покосившись на неё, — А мне-то казалось, что я тебя раздражаю.
— Иногда, — улыбнулась Айлин, а затем пододвинулась поближе и положила голову мне на плечо. Моя рука сама собой приобняла её за талию. Так мы и сидели. Слушая тихий плеск волн, и любуясь ярко оранжевым диском солнца, медленно тонувшем в чёрной полосе далёкого леса, стоявшего на том берегу.
— Это точно они? — где-то позади раздался хриплый голос, заставив нас вздрогнуть от неожиданности.
— Да точно-точно. Мыж этих гондурасов от самого Вестгарда выслеживали. Ты что, не мог запомнить, как они выглядят? — ответил ему второй.
— И всё же стоит убедиться, — возразил третий, — Если ошибёмся и грохнем местных — нас убьют. И придётся создавать новых персонажей.
— Убедиться, так убедиться. Эй ты. Я к тебе обращаюсь, — послышался топот тяжелых ботинок по доскам пирса. Голос начал приближаться, — Глючатай, открой личико.
«Гондурасов», «Новых персонажей», «Глючатай»… Говорившие явно не были местными неписями. Им просто не знакомы такие понятия. Это были игроки. И явились они по наши души.
Глава 6 «Хуже рабов»
Я неспешно встал. Повернулся к нему лицом. Улыбнулся своей «очаровательной улыбкой». А затем вытащил из ножен меч и кинжал. Игрок, направлявшийся к нам, остановился и замер в нерешительности.
— Ну что, он? — переспросил другой, оставшийся на берегу. В руках он сжимал взведённый тяжёлый арбалет. Рядом на речной гальке лежала козья нога. Если ему удастся попасть — однорядная кольчуга меня не спасёт.
— Да вроде похож, — бросил третий, тоже оставшийся на берегу. Из оружия он предпочёл двуручный бродекс, вроде того, что постоянно таскал с собой Тур.
— Он-он, — кивнул тот, что рискнул ступить на пирс. Из всей троицы только он предпочёл меч. Длинный фальшион. Видать на что-то более приличное, вроде того же бастарда (полуторный меч), денег не хватило.
Одеты нападавшие были неважно. Двое носили лишь потасканные гамбезоны, да шапели. Третий, помимо этого, где-то умудрился раздобыть кольчугу с короткими рукавами. Впрочем, и на ней, в районе брюха, зияла дыра, пробитая то ли клевцом, то ли узким лезвием бродекса. Впрочем, несмотря на говёную броню у них оставалось одно существенное преимущество. Их было трое. А я был один.