— Нет, просто…
— У тебя такой умиротворенный вид был во сне, — добавила подруга.
— Ты подсматривала? — приподнял бровь парень.
— Ну да, я зашла посмотреть, дома ли ты, — пожала плечами она. — Смотрю, а ты не один. Ну, мне и стало интересно, с кем ты перепихнулся вне вечеринок.
— Ничего не было, — перебил Томас. — Просто…
— Просто что? — выжидающе смотрела Рид на него своими карими, почти черными глазами.
Томас не ответил, вместо этого показал руки. Они сказали все за себя.
— Так ты нашел мне замену? — с наигранной ревностью спросила Рейчи. Уголок губ Томаса дрогнул. — Ну и понятно все с тобой.
— Она сама нашлась, — ответил Том.
— Тебе хорошо с ней, Хэйз? — вопрос неожиданный, а лицо Рид серьезно.
Хэйз. Давно никогда не называл его так. Рейчел часто использовала его фамилию, когда была недовольна или назревал серьезный разговор. Что же сейчас?
— С чего бы? — смутился Том, стараясь сохранить внешнее безразличие. Но Рейчел знала его наизусть. — Я знаю ее два дня от силы.
— Когда я влюбилась в Кейт, то знала ее около часа, — проговорила Рид. — Мы работали вместе на паре, она улыбалась и шутила, а я все остальное время не могла думать ни о чем, кроме нее. Меня даже с пары последней выгнали за то, что я не сосредоточена.
«О, еще те времена, когда Рейчел стабильно посещала колледж, — подумал Том. — И она, наконец, осмелилась заговорить о Кейт».
— Это ты, — проговорил Томас. — Ты можешь влюбиться в первую встречную девчонку, а потом думать о ней сутками.
Эти слова задели Рейчел. Она отвернулась от Тома, закатив глаза.
— А я другой, — продолжал он. — Я пообещал себе никогда ни любить, ни влюбляться, потому что это больно и мучительно.
— Ты трус, Хэйз, — буркнула Рейч.
— Считай, как знаешь, — махнул Том.
3
Лиа проснулась от того, что во сне не смогла нащупать рядом Томаса. Она второй день подряд просыпается в его постели, но на этот раз с четким знанием того, где находится. Вчера все так спонтанно вышло. Лиа по-настоящему испугалась, когда Том сказал ей убираться. Он выглядел так, что если бы она сказала еще слово, он бы ее ударил.
Потому она и ушла. Ушла и уже достала телефон, чтобы набрать Калеба (вдруг он тут недалеко), но услышала крик. Отчаянный крик парня, что не выражал никаких эмоций. Она замерла, прижалась к стене, закрыла глаза, пытаясь успокоить еще и себя. Его крики и знание того, что произошло, заставляли ее сердце стучать в горле.
Он успокоился не скоро, и когда он подозрительно резко замолк, Лиа решила проверить. Она видела кровь на его руках, видела его, свернувшегося у каменной стены. Девушка подошла к нему, ведь не могла смотреть на него спокойно, равнодушно, как он смотрел на всех. Ее сердце не выдерживало, и ей хотелось разделить с ним всю боль потери, ведь она знала — каково потерять любимого человека. Ей хотелось не то, чтоб разделить всю его боль, ей хотелось забрать ее полностью.
Она видела его недовольное лицо после того, как они вернулись в дом. Он отнекивался от чая и обработки кулаков, но Лиа настаивала на своем. Она думала, что он возненавидит ее или обругает, ведь он вполне мог. Но Том после попыток прогнать девушку просто покорно подавал руки и аккуратно пил чай, держа кружку все еще трясущимися руками.
Лиа заметила, что его пальцы и без того уже были искривлены. Ей хотелось спросить, как так получилось, но она успела заткнуть себя в последний момент, ведь Томасу не нужна была ее болтовня. Они засиделись в тишине, выпив, наверное, по четыре кружки чая. И после этого Томас позвал ее в комнату.
Том подошел к кровати, подтянул девушку к себе, и она уже ненароком подумала, что сейчас он просто возьмет ее силой, желая заглушить чувство боли и потери, но он просто крепко-крепко обнял ее и упал на кровать. Так они и лежали: он плакал, она пыталась успокоить его. И успокоить свое обезумевшее сердце, ведь знала, что Том чувствует его биение. И как она могла успокоить его, будучи напуганной самой?
Девушка знала, что больше ей не уснуть, поэтому сбросила с себя одеяло и опустила босые ноги на холодный пол. Быстрыми движениями Лиа собрала длинные светлые волосы в хвост и пошла на выход. Нужно было найти Томаса.
Дверь со скрипом открылась, и по узкому короткому коридору с лаем побежала собака. Лиа издала хриплый непроизвольный звук, чем-то отдаленным похожим на крик, и заперла дверь перед носом животного. Ее сердце пропустило удар, и девушка слышала, как собака рычит у ее двери.
— Кто там, Бульбуль? — раздался голос Томаса.
— Том? — робко через дверь спросила Лиа.