— Ти кажеш так, наче знаєш, що робиш, — зауважила Зола.
— Поняття зеленого не маю, але потроху навчився добре хитрувати.
— Он як, — протяг Тодд і запитав: — А як ти будеш хитрувати, якщо хтось у фірмі Корбета чи Моссберґа копне трохи глибше й з’ясує, що в нас немає права на практику ані в окрузі Колумбія, ані десь іще, якщо вже на те пішло? Оце мені й не подобається в цій витівці. Ми у відносній безпеці в кримінальних судах, бо там на нас ніхто не звертає уваги, а нашим клієнтам до одного місця справжні ми чи ні. Але тут зовсім інше. Це значний судовий процес, де кожна дрібниця буде ретельно розглядатися купою спостережливих людей.
— Погоджуюсь, — долучилась Зола. — У мене є ідея. Хоча, звісно, я не впевнена, чи щось із цього вийде, тому що, слухайте, ми взагалі ні в чому не впевнені, так? Бо ми із Фоґґі-Боттому. Але, скажімо, одного чудового дня складеться угода на два мільйони, що максимум для Віргінії. І адвокати візьмуть собі третину.
Марк підняв руку:
— Пробач, що перебиваю, але, імовірно, це буде сорок відсотків. Я знайшов прецеденти, де суд затверджував сорок відсотків, бо через складність справи задіяно багато юристів. Б’юся об заклад, і Корбет, і Моссберґ запросять сорок відсотків. У Рамона не залишиться вибору.
— Чудово, — сказала вона. — Хай буде сорок відсотків. Корбет і Моссберґ поділять нарівно, тобто по чотириста тисяч на кожну контору. Ми беремо половину від Колберттової частки, тобто двісті тисяч наші. І ось моя божевільна ідея: а що як запропонувати Колбертту викупити наш інтерес просто зараз, заздалегідь, і ми втечемо раніше, ніж хтось нами зацікавиться і почне під нас копати.
— За скільки? — спитав Марк.
— За половину. Надамо половинну знижку й ухилимося від справи, маючи сотню тисяч у кишені, — вона ляснула пальцями. — Ось так. Зразу ж отримаємо наші гроші, не будемо марудитися із справою та хвилюватися, що нас спіймають.
— Блискуче! — вигукнув Тодд. — Мені це подобається. А можна продавати інтерес у судових позовах?
— Я уважно розглянула це питання і не знайшла жодних етичних заборон, — відповіла вона.
— Непоганий план, — погодився Марк. — Можемо обговорити це з Корбетом.
МОРГАНА НЕШ ІЗ «НАУ-ЕССИСТ» написала таке:
Дорогий Марку Фрейжере,
це знову я, проста формальність. Як Ваші успіхи в навчанні в цьому семестрі? Які плани на весняні канікули? Сподіваюсь, Ви поїдете до Флориди чи в якесь інше місце з пляжами. Коли ми розмовляли востаннє, Ви перебували в гнітючому стані й проявляли замало захвату від юридичної школи. Сподіваюся, наразі все владналося Найближчим часом нам треба буде обговорити план відшкодування Будь ласка, надішліть мені вісточку, коли Вам буде зручно.
Останній частковий платіж: 13 січ. 2014 = $32,5 тис. дол. Повний борг із відсотками: 266 тис. дол.
Щиро Ваша,
Марк зразу ж відписав:
Люба пані Неш,
в останньому листі я чемно прохав Вас залишити мене в спокої, тому що я на лікуванні й Ви справді не подобаєтеся моєму психотерапевту. Він каже, що через мої позики, такі величезні і через мій борг, такий задушливий, я можу бути на межі серйозного емоційного зриву. Він каже, що я нестабільний. Прошу, будь ласка, відчепіться або в мене не зостанеться вибору, як сказати моєму психотерапевту, аби він зв’язався з Вашим адвокатом.
Щиро Ваш,
Тодд отримав листа від Рекса Ваґнера із «Служби студентських позик»:
Шановний пане Лусеро,
мені випала честь підтримувати сотні студентів, які взяли позики, так що чого тільки я не бачив. Це звична річ, коли хтось штибу вас — безробітних — намагається ігнорувати мене. Даруйте, я нікуди не дінусь, як і Ваш борг. Нам треба поговорити про план відшкодувань, якщо тільки його не буде відкладено у випадку, коли ви знайдете пристойну роботу. Будь ласка, напишіть мені щонайшвидше.
Останній частковий платіж: 32,5 тис. дол., 13 січ. 2014; усього з відсотками: 195 тис. дол.
Щиро Ваш,
На що Тодд негайно відповів:
Шановний старший позиковий консультанте СС Ваґнере,
Коли ви відчуваєте, що пастка зачиняється ви міркуєте про те, як з неї вибратися Є відчайдушні шляхи, один із яких кинути школу й переховуватися. Альтернатива — оголосити себе неплатоспроможним і покінчити із цим. Так чому б мені не оголосити себе неплатоспроможним? Що тут такого? Певен, Ви знаєте, що торік так зробило понад мільйон студентів. На всіх були позови, але жодного не покарали Отже, можете на мене позиватися але ж Ви мене не вб’єте, правильно? Можете довічно зруйнувати мою кредитну історію, але тут ось яка справа: після того, як я покінчу із Вами, Вашою компанією і юридичною школою, я залишусь без боргу. Покінчу назавжди Буду жити решту життя без заборгованості
ТІЛЬДІ КАРВЕР ІЗ «ЛОУНЕЙД» прислала Золі електронного листа з таким текстом:
Привіт, Золо!
Мине якихось два місяці і як мені відомо, настане хвилююча мить Вашого випуску із юридичної школи. Ви це заслужили! Ваші важка праця і наполегливість довели Вас до цього моменту, і це дуже похвально.
Мої вітання! Я знаю, що Ваша сім’я Вами пишається Що там на фронті працевлаштування? Нам треба поговорити й розпочати процес складання чернетки Вашого плану виплат.
Я тут заради Вас.
Щиро Ваша,
Тільді Карвер, старша позикова радниця
Останній частковий платіж, 13 січня 2014: 32,5 тис. дол.; усього: 191 тис. дол.
Зола пару днів почекала і зрештою відповіла:
Шановна пані Карвер,
боюся, мені нічого Вам сказати. Адже я не можу купити роботу. Я ходитиму на співбесіди й до, і після випуску. Якщо моя чорна смуга триватиме, я певно, знайду роботу бухгалтерки. Якщо так станеться я негайно Вам повідомлю.
Усіх благ!
26
ФІРМА ДЖЕФФРІ КОРВЕТА займала два верхні поверхи великого скляного будинку поблизу Томас-Серкл. Швейцар у лівреї провів Марка й Тодда шикарним вестибюлем до «ліфта пана Корбета» — ексклюзивного підйомника, що обслуговував тільки сьомий і восьмий поверхи. Із нього вони вийшли в приголомшливий приймальний зал, обставлений мінімалістськими меблями й предметами сучасного мистецтва. Миловида панянка привітала їх, потиснувши руки, і запитала, чи не бажають вони кави. Обидва провели її очима. Коли вона повернулася з кавою в порцелянових філіжанках, вони пройшли за нею в конференц-зал із широкою панорамою міського центру. Залишивши їх там, вона пішла, і вони вдруге провели її очима.
Стіл був довгий і широкий, покритий бордовою шкірою. Довкола нього стояли шістнадцять глянсуватих стільців. На стінах ще більше сучасного мистецтва. Такенне місце, що викликало звабливе відчуття значного успіху й багатства.
— Так ось яка ти, адвокатська практико, — Тодд був у захваті від інтер’єру.