- Не бойся, говори, - правильно оценил моё затруднение начальник, он склонился ко мне ещё ниже, и я, глядя ему в глаза, шепнула:
- Мужчины, как шлюшки, только и ищут, с кем ещё не пробовали. Я же ищу ответственности в отношениях.
- Любви? – подсказал Галиад, расплываясь в такой очаровательной задорной улыбке, что я замерла, а сердце забилось в груди быстрее. С трудом сглотнула и отвернулась. Заказы посыпались, и пора было отправлять их повару.
- Да, любви, - через несколько секунд ответила. – Нет ничего лучше, чем чувствовать себя кому-то нужной.
- О нет, милая. Ты ищешь совсем не этого. Ты ищешь мужчину, который станет твоим хозяином.
- Что? – возмутилась, впиваясь взглядом в безмятежное лицо начальника.
- Любовь - это рабство. Ты отдаёшь себя хозяину и ждёшь, что он будет заботиться о тебе. Не желаешь никакой ответственности, за тебя всё будет решать муж. А мужчинам порой сложно за свою жизнь отвечать, и чужая им ни к чему. Поэтому мужчины и уходят из семьи к сильным женщинам, отдаваясь им на милость, отказываясь от ответственности. Это обычное состояние души любого человека. Мужчины и женщины мало чем отличаются по сути своей.
- Нет, - покачала головой. Ну и разговор у нас. – Мужчина должен…
- Вот видишь, должен. Не должен, - усмехнулся мне Тадар, и я кое-что стала понимать. - Это он сам хочет: или быть сильным, или слабым. Но это не обязанность.
Я прикусила язык. Он сбежал от ответственности? Наследник не захотел взвалить на себя ответственность за семью? Не ожидала от него такого. Но его слова были красноречивы для меня. Наш разговор плавно сошёл на нет. Мы занялись работой, время от времени перекидываясь репликами. Я поглядывала на Марти и понимала, что он приятен внешне. Но стоило мне взглянуть на Галиада, и всё опускалось внутри.
Месье Совершенство давал сто очков вперёд любому из посетителей бара. Вечером опять пришёл капитан, и Галиад назначил ему встречу.
- Ты идёшь со мной. Это приказ, - шепнул он мне, когда я собиралась уйти из зала переодеться.
- Зачем?
- Не пожалеешь и составишь мне компанию. Ты очень интересный собеседник. Мне нравится, что мы видим мир под разными углами. Я хочу показать тебе свой и взглянуть на него твоими глазами. Это будет хорошее развлечение.
- Я не пойду, – заупрямилась я, поглядывая на ожидающего капитана Зиха. Он улыбался мне, стоя в проходе между столиками.
- Это приказ, а то уволю, - пригрозил Галиад, и я сдалась. Терять работу я не могла. Переодевшись, вышла в зал. Свет был уже потушен, мужчины стояли возле дверей и обсуждали заведения.
- Может, сразу к мадам Шерри? - услышала я голос Тадара.
- Нет, сначала зарядимся, потом по… О, мадмуазель Дерит, вы очаровательны, - как только капитан заметил меня, сразу сменил тему.
Галиад окинул меня оценивающим взглядом, задержался на коленках. Платье на мне было, как обычно, нарядное: зелёное с коричневым корсетом. Длинные скромные рукава и пристойный вырез горловины. Я не ожидала, что мне предстоит поход по злачным заведениям, я ещё после вчерашней вылазки не оклемалась.
Сам Тадар был в белой рубашке, строгих брюках и лёгком вязаном жакете. Он подставил мне локоть, я ухватилась за него, понимая, что домой начальник меня не отпустит.
- Давайте по стаканчику пропустим у месье Апатри, - предложил капитан, указывая рукой вверх по улице. Я оглядела ночной город, залитый светом фонарей и вывесок. Я так хотела выспаться, о чём и шепнула начальнику.
- Я дам тебе завтра выходной, если не сможешь встать.
Я поблагодарила и уже спокойнее воспринимала нашу прогулку, хотя страшилась того момента, когда придётся смотреть на капитана. Это было каким-то кощунством – идти рядом с человеком, который и не знает истинных причин дружбы с тобой. Он искал собутыльников, собеседников и, вообще, приятелей для развлечений, а Галиад от него хотел удовлетворения своих извращённых фантазий. Я же вообще ничего не хотела, но меня мало кто спрашивал. В первом баре капитан попытался научить меня пить алкоголь. Я отказывалась, объясняя причину. Галиад заступился, и Кристомет от меня отстал, хотя по глазам было видно, что он расстроен.
- Он тебя хочет, - подсказал мне на ушко Тадар. Я и сама догадалась о причине такой щедрости со стороны капитана и приуныла. Обычно такие, как он, так просто не сдаются, значит, будут ещё попытки.
Мне пришлось сидеть, пить чай и слушать рассказы мужчин. Оказалось, это очень интересно – путешествия за пределы нашей системы. Столько всяких случайностей пережил капитан, порой нелепых, порой небылиц, но рассказчик из него вышел прекрасный. Я даже не заметила, что мужчины напились до той кондиции, что пора двигаться дальше. Мы покинули уютное заведение месье Апатри, и Галиад потащил нас к мадам Шерри. Его распирало от желания показать мне тайную комнату.