Ястребу стало стыдно. Его друзьям стало стыдно тоже. Ящерица безмолвствовала: она лишилась дара речи и только мотала головой из стороны в сторону, как бы желая сказать:
— О, как ужасно!
— Цесарка всплёскивала над головой крыльями, причитая:
— Позор, позор!
Богомол бил себя кулаками по бокам, приговаривая:
— Как могло это случиться! Как могло это случиться!
А змея открывала свой рот и, поворачиваясь то направо, то налево, высовывала язык, как бы желая показать всем, что у неё нет кольца.
Ястреб и его друзья ушли.
— Я найду того, кто украл кольцо,— поклялся ястреб. Он взлетел высоко в воздух и стал парить над округой, высматривая вора.
А ящерица с того дня не говорит ни слова. Она только качает головой из стороны в сторону, как бы желая сказать:
— О, как ужасно!
У цесарки голова облысела от того, что она так сильно била над ней крыльями. Богомол же от того, что бил себя кулаками по бокам, стал тонкий, как палка. А змея, когда встречает кого-либо, всякий раз открывает рот и высовывает язык, как бы желая показать, что у неё нет там кольца.
Ястреб продолжает свои поиски. Он подолгу парит в небе, время от времени камнем падает вниз, чтобы посмотреть, не носит ли кто-нибудь пропавшее кольцо.
11. Как король Аджа узнал, что такое бедность
Аджахозу, король Аджа, имел всё, что только мог пожелать человек.
Однажды он пришёл к прорицателю и сказал ему:
— Ты должен помочь мне. Я очень богат, и не знаю, что значит быть бедным. Я хочу узнать, как живётся бедняку.
Прорицатель взял гадальные раковины, бросил их на землю и стал изучать. Много раз кидал он раковины. Потом попросил у короля барабан, гонг и трещотки. Кроме того, ему нужен был жираф.
Вернувшись во дворец, король приготовил барабан, гонг и трещотки и послал охотников за жирафом. Когда всё, что требовалось, было готово, Аджахозу снова пришёл к прорицателю.
Волшебник велел привязать гонг, барабан и трещотки к шее жирафа, а короля попросил забраться ему на спину. Затем Аджахозу привязали верёвкой к жирафу, и волшебник, вручив королю небольшую палочку, велел ему ударить в барабан. Едва Аджахозу коснулся барабана, как испуганный жираф исчез вместе с королём в лесу.
Они неслись через колючие кустарники и заросли до тех пор, пока не очутились в глухой чаще. Верёвка, которой был привязан король, настолько истёрлась, что лопнула. Король свалился на землю. Он не знал, в какой стороне его дворец. Он был совершенно один.
Он забрался на дерево и провёл там всю ночь. Три месяца прожил король в лесу. Он ел только то, что находил. Однажды случилось ужасное несчастье — он лишился глаза.
В конце третьего месяца он набрёл на старуху, собиравшую в лесу листья индиго. Когда старуха глянула на него, ей показалось, что он совершенно слепой. Она отвела Аджахозу к себе домой, и он стал её слугой. Каждые пять дней старуха нагружала Аджахозу выкрашенными тканями и вела его на базар. На деньги, вырученные от продажи, она накупала новых тканей, снова нагружала Аджахозу и вела его домой.
Так прошло три года.
Тем временем дети короля Аджа так ничего и не знали о своём отце. Но однажды старуха пошла на базар в одно из королевских владений, надеясь продать что-нибудь сыновьям короля. Как обычно, Аджахозу нёс ткани. Когда они пришли на базар, то сыновья короля обратили внимание на человека, который шёл со старухой. У этого человека был только один глаз, но он очень походил на их отца.
И тут они услышали: «Аджахозу, поди принеси мне дров».
Вернувшись домой, сыновья бросились к старшему брату.
— Слушай, мы были на базаре и видели человека по имени Аджахозу. Какая-то старуха приказала ему принести дров.
Старший брат сказал:
— Я схожу в следующий базарный день и посмотрю.
Через несколько дней он отправился утром на базар и пришёл туда раньше старухи. Немного погодя он увидел медленно бредущую старуху и человека, который нёс её ткани. Сложив ткани, человек вынул большой нож и скрылся в лесу. Но скоро вернулся с дровами и сложил их перед старухой.
— Можешь поесть,— сказала старуха, давая ему немного еды.
Человек принялся за еду, а сын подошёл поближе. Отец глянул на него и сразу узнал. Он заплакал. Сын тоже признал отца.
— Где ты нашла этого человека? — обратился юноша к старухе.
Она ответила:
— Я собирала в лесу листья индиго и однажды наткнулась на него.
Сын указал на отца:
— Теперь ты продашь его мне.
— Если я его продам,— возразила старуха,— кто понесёт мои ткани домой?