- Джейн, скажи, а у тебя никогда не возникало симпатий к своим танцорам? - спросил Том.
- В смысле? Потрахаться?
- Нет, ну почему сразу «потрахаться»? Нет. Я имею в виду симпатии вроде: « а давай-ка я оплачу твое возвращение, а ты потом в благодарность вернешь мне должок».
- Это не верный путь, - твердо ответила она, чувствуя, что начинает трезветь. - Нельзя сопереживать танцорам. Так же, как и нельзя помочь всем страждущим и больным в этом мире. Эмоциональная связь с зомби — это вам, пожалуйста, в дамские мелодрамы. Там такой сюжет популярен. А на практике — перед тобой кусок мяса, который нужно вовремя накормить, чтобы он тебя не сожрал, вовремя помыть, чтобы его не сожрали паразиты, и вовремя воткнуть прививку, чтобы не сдох от какой-нибудь хвори. Да и никто не знает, чем он занимался до того, как стал зомбаком. Может, это серийный убийца или любитель потрахать детей? Я считаю, что моральную ответственность за них должны нести те, кто сделал их такими. А мы, операторы, только придаем их существованию какой-то смысл.
- Браво, Джейн! - зааплодировал Джерард. - Ты с таким изяществом пришла к выводу о своей избранности. Напоминаешь мне одного персонажа...
- Нет, я не страдаю комплексом Бога, - ответила Джейн, но поняла, что чертов вампир попал в яблочко. - И я не провозглашаю себя святой или там чье-то дочерью. Я просто могу заставить этих несчастных делать что-то организованно, а не только жрать, спать и гадить.
- Блядь, давайте сменим тему, - попросила Мари.
- Но ты же ее и начала! - Джейн почему-то стала испытывать не самые приятные чувства к француженке. Ее внезапно стала раздражать непрекращающаяся брань.
- Ну, начала и начала, а теперь давайте о другом. А еще лучше — выпьем.
- Правильное решение, - согласился Том и наполнил бокалы. Джерард с задумчивым видом посмотрел на Джейн:
- А ведь ты отправила на тот свет немало людей, девочка. Побольше, чем мы.
- Не надо меня называть девочкой. Мы не настолько близки.
- Джейн серийная убийца? - глупо хихикнула Мари. Джерард серьезно кивнул головой:
- Да. Сколько танцоров ты угробила?
- Пять или шесть, точно не помню, но какого хера...
- Просто интересно. Ты рассуждаешь о зомби очень лицемерно: отказываешь им в человечности, как и нам с Томом, а сама живешь за счет своего умения вовремя настучать нужный ритм в перепонки несчастных ублюдков. И параллельно с этим утверждаешь, что такие парни, как мы, не имеем права на существование. А ведь кроме танцоров, не так давно ты устроила просто массовую бойню. Не десятки, не сотни, тысячи.
- Джерард, Мари права, - вмешался Том, - завязывай с этой херовой философией. Не надо портить вечер.
- Дружище, разве ты не чувствуешь, как от Джейн исходит ненависть? На физическом уровне. Волнами...
- Дамы, прошу нас извинить, - Том аккуратно потянул напарника за руку, - пойдем на минутку, остынь. Ты несешь бред.
- Да, конечно, но мы вернемся, - Джерард, неловко оперся на край стола и чуть не опрокинул бутылку. Том успел его поддержать, и они вышли на пространство перед отелем. Мари сказала:
- Я в туалет.
- Иди, - ровным голосом ответила Джейн. Едва француженка покинула веранду, она достала из рюкзака автомат, сняла его с предохранителя и положила себе на колени. Первым обратно зашел Джерард:
- Джейн, миллион извинений, я перебрал.
- Конечно, извинения приняты.
- Вот и хорошо, - поддержал ее Том, вставший рядом с напарником.
Джейн подумала, что медлить нельзя. Она немного отклонилась назад, убрала руки под стол и сказала:
- Извинения приняты. Знакомство закончено.
Короткая очередь, и оба вампира свалились. Она медленно встала и, крепко держа автомат, обошла столик. Джерард был мертв, а Том пытался руками зажать разбитую пулями грудь. На нее он не обращал внимание, пытаясь ухватиться за ускользающую жизнь. Из гостиницы уже бежали два наемника с винтовками, а из зданий напротив высыпали любопытные. Джейн подумала, что это глупо: так ведь можно словить случайную пулю.
Хаотичные движения рук Тома становились все медленнее. Она прицелилась и нажала на спусковой крючок, добивая его окончательно.