Выбрать главу

- Что привело вас ко мне?

Бернар сдержал рвущееся ругательство:

- Ко мне прилетел хороший друг, - он показал Катру,- а вы просили представить вам его после прибытия. Мы не стали терять время, и сразу отправились к вам.

- Значит, вы голодны и устали? Сейчас мы исправим это. Петр, - обратился Адди к одному из «апостолов», - попроси сестер принести воды и хлеба.

Парень резво сорвался в сторону церкви, а Адди внимательно осмотрел капитана:

- Не магометанин ли вы?

- Нет. Католик, - ответил Катру, а Бернар простонал про себя: он не подумал предупредить Жоржа не рассказывать о своем вероисповедании, так как беседа грозила затянуться надолго.

- Это знак Отца нашего, - Адди воздел руки к небу. - Крещены в детстве или отрочестве?

- Капитан ответит на ваши вопросы мсье Адди в другой раз, - грубо прервал его Бернар. - Мы прибыли, чтобы засвидетельствовать вам свое уважение, а я представил вам своего заместителя капитана Жоржа Катру. А сейчас, вы простите нас, но мы вынуждены вернуться в лагерь, чтобы разместить прибывающих людей.

«Апостолы» чутко уловили тень ярости ,мелькнувшую на лице своего господина, но Фобаи улыбнулся:

- Вы вечно бежите, майор, всегда в спешке.Не находите даже время, чтобы креститься и приобщиться к Духу Господа, но я с пониманием отношусь к вашим обязанностям. А вас, капитан, я приглашаю сегодня вечером на службу.

Катру с вопросом посмотрел на майора, и Бернар нехотя кивнул.

- С радостью приму ваше приглашение, мсье Адди. Рад знакомству, но сейчас мы и впрямь очень торопимся: о своих людях нужно заботиться. А вечером мы пообщаемся более развернуто.

- Тогда до вечера, жаль, что вы не преломите с нами хлеб, но можете взять на вечернюю службу своего командира.

Проповедник резко развернулся и направился в сторону церкви, «апостолы», сохраняя подобие строя, пошли рядом. Бернар выругался значительно громче:

- Сука, и ведь можно было сразу все это перенести на вечер, но он пожелал видеть нового заместителя незамедлительно после прибытия.

- Майор, ну , что поделаешь. С этими царьками и вождями всегда так. Вы же знаете. А этот пока не произвел на меня негативного впечатления. Его раны на руках и ногах — от распятия?

- Угу. Раз в неделю практикует повисеть ночку на кресте. Медитирует он. Но местные просто в ужасе и восторге. Антибиотики, правда, уже жрет персонально выведенные. Обычные не действуют, устойчивость выработал. Тут еще много интересного увидите.

Кстати, капитан, я хочу полностью спихнуть на вас общение с этим типом.

- Используете служебное положение, майор? - улыбнулся Катру.

- Да, - Бернар не шутил.

- Майор, я заметил, что ни у кого из них нет оружия, даже ножей. Это для Африки не совсем привычно.

- Здесь особенное место, - ответил Бернар и добавил, - вечером начнете знакомиться поближе с особенностями местного бедлама. А пока надо возвращаться в лагерь, оставшиеся «вертушки» прибыли.

- Конечно.

Глава 7. Джейн.

Глава 7.

Джейн.

Уже, прибыв на корабль, она поняла, что не растеряла коммуникативные навыки. Ей довольно легко удалось влиться в пестрый коллектив наемников, нанятых Беловым. Настоящая интернациональная команда, в которой преобладали немцы, бельгийцы, русские и украинцы. Но было несколько китайцев и даже восемь американцев. Из Королевства, кстати, в поход отправилась только парочка ирландцев, кроме нее. О том, что миссия оплачивается Ватиканом, ее попросили не распространяться, так как наемников набирали через подставную компанию.

До этого контракта Джейн вообще не задумывалась о масштабах и размахе текущих военных конфликтов. Иногда она что-то встречала в новостных выпусках, но ее гораздо больше интересовали медицинские и финансовые новости.

Для выполнения операции Белов нанял триста сорок два человека: со многими из них он уже имел дело, так что какой-то костяк у команды имелся. Джейн представили командиру наземной фазы — хорвату Горану Ковачичу, который долго расспрашивал ее о том, как она вообще будет выполнять свою работу. Нет, он, конечно, знал, как это выглядело в планах, но вот конкретно с операторами еще никогда не сталкивался.

За два месяца, проведенных в учебном лагере на территории польского монастыря, она неплохо освоилась с управлением большим количеством зомби. Кардинал предоставил в ее распоряжение не только звуковое оборудование, но и почти двести зомби. Это были монахи, добровольно пошедшие на трансформацию, так как это потребовалось Церкви. Стоффа заверил ее, что после тренировок их всех вернут в обычное состояние, и она ему верила, хотя и понимала, что это просто огромные расходы и гораздо дешевле было бы купить тренировочный «материал» на черном рынке. Но она видела, как заботятся о добровольцах, так что за их будущее не переживала, хотя ее сильно удивила такая преданность своей Церкви и такое доверие к иерархам. Сама бы она ни при каких условиях по доброй воле не стала бы проходить трансформацию. Даже если бы от такого решения зависела ее жизнь, жизнь дочери или жизнь Джеймса. Она подумала, что выбрала бы выстрел в висок, чем превращение в безмозглого ходока.

Управлять парой сотен зомби на открытом пространстве оказалось немного проще, чем она ожидала. Нет, не откровенно легко, но ей почему-то казалось, что это будет намного сложнее. Но базовые команды были сгенерированы и записаны ИскИном, от нее не требовалось совмещать управление с ведением музыкального трека, а только вовремя реагировать на поведение основной массы зомби и корректировать их движение. Она изучила возможности динамиков и пульта управления, так что прекрасно знала радиус действия звуковых команд, а также примерно понимала, как действовать, когда будут помехи от выстрелов и взрывов. Стоффа также выделил ей человека, который немного подготовил ее к выживанию на поле боя, так как стрелять по зомби она умела и до этого, а вот в противоборство с вооруженным мозгом и стрелковым оружием вступать не приходилось.

Ковачич выделил для ее защиты и сопровождения десять человек. Ее личные ангелы-хранители. Колоритная получилась компания: ей как-то удалось найти с ними общий язык достаточно быстро, хотя на английском свободно говорили только четверо. С остальными использовала электронный переводчик. Один из них, высокий и худой голландец заявил, что смотрел все трансляции диско с ее участием, Ван дер Меер сообщил также, что просто влюблен в ее ранние треки. Джейн было приятно.

Они сидели в кают компании УДК «Согласие», бывший флагман испанского флота «Хуан Карлос 1», выведенный из состава ВМФ четыре года назад и попавший вместо разделки на металл в руки Белова, прошел модернизацию двигательной установки. Танки с дизелем заменили на топливные элементы, что позволило увеличить дальность хода в полтора раза, а устаревшее артиллерийское вооружение заместили ударными дронами. Обо всем этом ей рассказали ее новые товарищи. Джейн в таких вещах не разбиралась совершенно, но «Согласие» внушал уважение: две с половиной сотни метров в длину, высокие борта, экипаж сто двадцать человек. Не каждый круизный лайнер имел такие размеры. Русский наемник по фамилии Тарандин поинтересовался на вполне сносном английском:

- А вот объясни мне, как же полиция не имела к тебе претензий, если эти бои транслировались чуть ли не в открытую, и ты выступала под своим именем?

- Деньги творят чудеса, - ответила она и добавила, - организаторы делились с фараонами, а когда мне задавали вопросы о моем участии, то я говорила, что выступала не я, а кто-то использовал нейросети для моей виртуальной подмены.

- Хитро, но ведь можно же провести экспертизу?

- Можно, но только кто станет этим заморачиваться? Полиция на зарплате, нормальные люди не страдают, а на смерть зомбаков всем насрать.

- Ну да, - согласился Тарандин. - Вы денег правительству еще можно сказать сэкономили вагон — не надо тратить на содержание или возврат.

- В принципе — да, но я как-то об этом никогда не думала, - призналась Джейн, - мне как-то собственный карман ближе, чем правительственный.

- У тебя всегда были классные выступления, - заявил Ван дер мее,- а последний бой вообще красивый получился.