Кальк Салма. RS-11.Барбарелла, или Флорентийская история
Авторское предисловие
Все путешественники, приезжающие в Италию, стремятся посмотреть на сокровища, собранные за века в музеях старинных городов. Античные статуи и египетские рельефы, средневековые иконы и портреты Ренессанса, этрусская бронза и фрески из Помпей — всё это привлекает множество посетителей, как ищущих знания, так и просто любопытствующих.
Но посетители музеев обычно не задумываются о том, как функционируют современные сокровищницы и сколько человеческих усилий нужно для того, чтобы все желающие могли посмотреть на старинные предметы.
Одна из крупнейших коллекций всего хранится в музеях Ватикана. За ней присматривает множество людей, которые систематизируют информацию, строят постоянные экспозиции и временные выставки, принимают посетителей и водят экскурсии.
Но есть и сотрудники, о наличии которых посетители обычно не подозревают.
Его преосвященство Шарль д’Эпиналь занимается финансовыми делами музеев Ватикана. В его ведении — приобретение новых экспонатов и реставрация уже имеющихся, вопросы приобретения оборудования и реставрационные работы. Для этого нужен немалый штат сотрудников — и он подобрал себе отличную команду. Он считает, что для успешной работы сотрудников нужно избавить от бытовых проблем, и предоставляет всем желающим из своего штата отличные служебные квартиры во дворце, где проживает сам, и часть которого отведена под его офис.
Его секретарь отец Варфоломей, священник бенедиктинского ордена и известный искусствовед, неофициально возглавляет реставрационный и искусствоведческий отдел.
Себастьяно Савелли деи Марни — глава службы безопасности его высокопреосвященства, военный в отставке, представитель знатного и древнего римского рода (NB: блог о поисках следов фамилии Савелли в современном Риме так и называется — «Приглашаю на прогулку по Риму»).
Элоиза де Шатийон — ведущий аналитик его высокопреосвященства, связанная близким родством с местными аристократами, французскими министрами и бизнесменами из далёкой Сибири (NB: блоги о семье Элоизы, числом два, называются "Элоиза: родственные связи").
Элоиза и Себастьяно, что называется, в отношениях — уже некоторое время, и весь дом с любопытством ждёт развития событий. Чем завершится этот роман — громкой свадьбой или же чем-то совсем иным?
Также Элоиза одарена от природы сверхъестественными способностями — это семейная черта. Так случилось, что коллеги знают об этом и периодически обращаются с просьбами — помочь в решении какого-нибудь вопроса, который невозможно решить обычными методами. Нередко выходит так, что именно способности Элоизы помогают найти верное решение.
Другие сотрудники его высокопреосвященства — люди разные, с какой стороны не посмотри.
Лодовико Сан-Пьетро — человек из римских низов, сослуживец, заместитель и лучший друг Себастьяно Марни.
Гаэтано Манфреди — уже кое-что повидавший, но ещё молодой второй заместитель Себастьяно, находится в вечном поиске счастья и смысла жизни.
Анна Тритти — подруга Элоизы, командует хозяйством дворца.
Кьяра Маури — юная особа, спасённая из весьма затруднительной ситуации и оставшаяся во дворце. Она занимается уборкой, присматривает за аквариумами его высокопреосвященства, а также изучает дизайн в университете Сапиенца. Её родители не поддержали желание Кьяры жить самостоятельно, и с некоторых пор Лодовико Сан-Пьетро считает её своей приёмной дочерью.
Франческа Виньоле — выпускница университета и сотрудница аналитического отдела. Её туда не так давно привёл её крёстный — секретарь Элоизы брат Франциск.
Октавио Гамбино — юный и перспективный сотрудник службы безопасности. Также с недавних пор изучает юриспруденцию в университете.
Карло Каэтани — личный помощник Себастьяно Марни, водитель, сослуживец, друг. Он встречается с Джованниной, иначе — Астрид Перссон, художником-реставратором.
А ещё — несколько десятков человек, от медицинской службы до главного повара. И эта команда справляется с любыми задачами, которые то и дело возникают как будто сами собой.
Кто сказал, что в музеях скучно? Этот человек никогда не работал ни в одном музее!
Музей "Вилла Донати" вымышлен целиком и полностью, но — в каждой шутке, как говорится, есть доля шутки. Это история о людях и музейных экспонатах, и поверьте музейщику, мистики в этой работе хватает, даже если ты до мозга костей материалист.
Пролог
Vita brevis, ars longa