Выбрать главу

Добравшись до нашей гостиницы, окончательно расплатились с хозяином, забрали кареты и спустя двадцать минут уже выехали из города на широкий местный тракт. Как всегда, главным нашим проводником была Симонова, которая сообщила, что в Хитаки мы будем завтра вечером.

— А ты чего так загадочно улыбаешься? — поинтересовался я у Уны. На этот раз все мои четверо кицунэ ехали во второй карете.

— Как чего? — искренне удивилась та. — Неплохо я так у этой самой Линароэ денег отжала!

— Каких денег? — не понял я.

— Что значит «каких»? — недоуменно посмотрела на меня фея. — Ты же оставил с нами кицунэ навсегда. Она обещала заплатить. Вот и заплатила.

— Подожди, — я почувствовал легкое раздражение, — какого хрена? Вообще я сказал ей, что мне ничего не надо! И так уже одарили нас неплохо. Мешок золота, артефакты. Ты же мешок-то получила?

— Получила. Та же Линароэ и отдала, — успокоила она меня, — денег много не бывает!

— Тогда какие еще деньги за кицунэ?

— Саша… — скептически хмыкнула она. — Ну что ты, право, как маленький. Деньги нам всегда нужны. Зачем же от них отказываться? Ты вот отказался, а я услышала… поэтому улучила минутку, подошла к госпоже Линароэ и сообщила, что ты, мол, скромный, и я как твой финансист совсем не против денежного вознаграждения. Дополнительного. Ну кицунэ все правильно поняла. В результате у нас еще два мешка золота! По моим оценкам, предварительным, конечно, миллионов семь-восемь! Если кто-то готов сам заплатить, то зачем его расстраивать отказывая ему в этом желании?

Мне только и оставалось сделать жест рука-лицо. Вот даже ругаться на нее не хотелось, в переливающихся глазах стояло искреннее непонимание недовольства хозяина. С другой стороны логика в словах феи была. А хрен бы с ним. Думаю действительно не обеднеет советница императора.

— Ладно, — махнул я рукой, — в целом ты молодец. Взяла и взяла. Проехали, короче.

— Точно? — подозрительно осведомилась девушка.

— Точно! — заверил ее.

Сама дорога оказалась весьма непростой. Во-первых, она была весьма оживленной и на ней частенько попадались конные самураи, которые никак не желали пропускать две непонятные кареты. Ну правильно… «пупы земли», понимаешь, на лошадях. Это при том, что ни один из них не был гвардейским самураем. Какие-то непонятные вассальные. Имена их господ, которые я читал над головами, были настолько странными и чуждыми моему уху, что по итогу я перестал обращать на них внимание. В конце концов меня все это достало и я нашел идеальный выход. Посадил на козлы рядом с Симоновой на передней карете Кацивару. И только тогда нас перестали тормозить разные узкоглазые наглецы. При виде кицунэ они сразу раскланивались и мгновенно уступали дорогу. Блин, а удобно, черт возьми!

Во-вторых, первый раз за все мое время пребывания в империи Нихон испортилась погода. Я уже привык к здешней комфортной жаре, поэтому начавшийся во второй половине дня проливной дождь, который проще было назвать тропическим ливнем, сильно испортил наше настроение. Хотя и тут нашелся выход. Два воздушных щита — и мы оказались под магическим зонтиком. Правда, все это не мешало нам сначала промокнуть. В общем, веселуха…

Слава Кицуре, дождь к ночи кончился, и наша ночевка на небольшой поляне вышла более-менее нормальной. Опять же магией подсушили траву, поставили палатки, ну и Уна порадовала нас нормальной едой из своего инвентаря. То, что Марфа заранее приготовила. Кицунэ пришлось питаться европейской пищей, но что-то не заметил я у них к ней отвращения. Все умяли за здорово живешь. Ночи в Нихон прохладные, однако когда имеется такой гарем, как у меня, точно не замерзнешь. И никакой магии не надо!

А во второй половине следующего дня мы наконец добрались до Хитаки. Деревня, или точнее сказать небольшой городишко, оставила у меня какое-то гнетущее чувство. По крайней мере, она сильно отличалась от виденных мной ранее. В плохую сторону. Какие-то обветшалые дома, ободранные люди. Гостиница оказалась пустой, и ее хозяин искренне обрадовался. Еще бы. Она была небольшой, и я с гаремом занял ее практически полностью. Сразу послал к нему Кацивару, чтобы та выяснила, что к чему. И не прогадал. Уже поздно вечером, после ужина, кицунэ рассказала об итогах беседы с хозяином рёкана.

— Тут какие-то странности происходят, — поведала она, когда мы собрались в самой большой комнате все вместе. — Люди исчезают. Говорят, что призраки их похищают. Несколько раз приглашали магов, но те никого не нашли. Посчитали все эти рассказы безосновательными слухами.