При появлении пленника, маршал встал, застегнул мундир на все пуговицы и бросил на незнакомца изучающий взгляд, в котором, впрочем, не было ни тени враждебности – скорее, любопытство. Звёзды и ордена так и сверкали на его парадном рединготе, и Василий Михайлович невольно засмотрелся на всё это великолепие, видя такую роскошь близ себя впервые в жизни, да ещё и на живом маршале – легенде всей Европы: так и хотелось дотянуться до ленты Почётного легиона.
Разноцветные флажки, утыканные в карту, указывали локацию различных войск, и когда вошёл профессор, от карты отошёл внушительного вида господин с указкой в руке, в таком же в маршальском мундире,– видимо, до этого показывавший расположение и движение неприятеля.
Профессор узнал и его. Он неплохо помнил портреты основных маршалов Наполеона.
«Луи Александр Бертье, - мелькнуло воспоминание, - князь Невшательский. Начальник генерального штаба Наполеона с 1799-го по 1814-й годы. Как раз сейчас он здесь. С чего бы? Почему не в штабе Императора? Самый старший по возрасту. Родился в 1753-м году, а закончит жизнь в 1815-м, так же, как и Ней».
Профессор с благоговением смотрел на двух великих военачальников, покоривших своим гением почти всю Европу, но, увы, не покоривших Россию.
В палатке так же присутствовали несколько генералов, утро только начиналось и, вероятно, предстоял военный совет, когда ввели пленника.
Все с интересом и любопытством принялись рассматривать незнакомца: пленники попадались им и ранее, однако этот, похожий на выходца из иного мира, по–видимому, попался им впервые.
- Votre nom? – почти дружелюбно спросил Ней.
Профессор почтительно назвался и поклонился в ответ. Он принялся лихорадочно копаться в полузабытых знаниях французского языка, чтобы ненароком не сболтнуть что-то лишнее. Любой неправильный оборот речи мог свести на «нет» все его усилия остаться здесь инкогнито. Однако, в конце концов, общался же он когда-то с Жаком Ивом Кусто…
- Tu nes pas arme? – последовал второй вопрос.
Василий Михайлович с мольбой посмотрел на лейтенанта, и тот пришёл на выручку.
- Можете говорить по-русски, - предложил он. – Я буду переводить.
Далее разговор пошёл более оживлённо. Ней задавал вопросы, профессор отвечал, лейтенант переводил.
- Вы без оружия? Потеряли семью?
- Да. Мы вышли два дня назад из Калуги.
- Oh c’est genial ! J'a aime cette ville.
- О! Это замечательно. Этот город мне нравится, - перевёл гренадер.
- Que faire, votre profession?
- Ваша профессия?
- Je suis un scientifique. – Я учёный.
Профессору предложили сесть, и по всему было видно, что к нему относятся не как к пленнику, а скорее как к диковинной вещице, словно попавшей в коллекцию. Русские учёные ещё не попадались французской армии, и начальника экспедиции закидали вопросами и даже поднесли хрустальный бокал вина. Лейтенант успевал переводить в ту и в другую сторону.
Снаружи послышались звонкие звуки фанфар и громогласные крики приветствий на разных языках. Бонапарт въезжал в передовые части авангарда.
Ней дружелюбно обратился к начальнику экспедиции:
- Nous vous reverrons.
«Мы ещё встретимся с вами» - перевёл для себя профессор. Тут лейтенант был не нужен.
Затем маршал отдал приказ гренадеру:
- Le nourrir et le laisser se reposer.
И это Василий Михайлович понял без перевода: «Накормите его и пусть отдыхает».
Вся грандиозность событий, навалившаяся в это утро на него, просто не укладывалась в голове – пусть и достаточно учёной. Впрочем, с другой стороны вовсе не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы констатировать тот факт, что всё происходящее с ним сейчас было форменным образом РЕАЛЬНО.
Он, доктор наук и почётный член всевозможных исторических и географических обществ, автор многих трудов по геологии, археологии, палеонтологии, кандидат в президиум академии, друг Тура Хэйердала, Карла Сагана и Жака Ива Кусто, не мог сейчас разложить всё по полочкам, провести анализ сложившейся ситуации и сделать хоть какие-то логические выводы: ОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОПАЛ В 19-Й ВЕК, В АРМИЮ ФРАНЦУЗСКОГО ИМПЕРАТОРА? Или же всё происходящее с ним сейчас не более чем иллюзия?
Его мысли прервал лейтенант гренадеров:
- Располагайтесь до утра. Поесть вам принесут в обед и на ужин. Рукомойник у того дерева, там же и уборная – туда будете ходить в сопровождении караульного.
- Я всё же пленник?
- Отнюдь. Раз вы не солдат, то скорее гость. Но гость под надзором – простите – таковы мне даны указания. Документов у вас нет, и после того, что вы здесь всё увидели, отпускать без присмотра вас, согласитесь, рискованно. Командующий ещё раз захочет с вами поговорить утром – он у нас имеет слабость к людям науки. А пока, надеюсь, вам будет не скучно.