— Послушай, Брайан… — начал Роджер тем особым тоном, которым всегда говорил с братом и сестрой. Но Брайан решительно отступил.
— Я больше не ребенок, и не стоит так со мной обращаться. Каким идиотом я был! Неудивительно, что Монтгомери до сих пор не напали на нас! Ты захватил их женщин, верно? Как я мог верить тебе? Я ни разу не усомнился ни в одном твоем поступке. И был слишком счастлив с Мэри, чтобы немного пораскинуть мозгами. Впрочем, я всегда был слишком занят, чтобы думать собственной головой, не так ли?
— Брайан, пожалуйста.
— Нет! — крикнул Брайан. — Это ты меня послушай. Завтра я отвезу Бронуин и Мэри домой, к их родным.
Роджер почувствовал, как волосы на голове встают дыбом.
— Они мои пленницы, и ты ничего подобного не сделаешь!
— Но почему ты их захватил? Потому что пытался ударить Стивена Монтгомери в спину? Потому что потерпел поражение?
Роджер отшатнулся.
— Брайан, как ты можешь говорить со мной подобным образом? После всего, что я для тебя сделал?
— Меня уже тошнит от рассказов о том, как ты спас младших брата и сестру. Тошнит от необходимости быть благодарным тебе каждую минуту своей жизни. Да, я твой младший брат, но давно уже вырос и могу принимать собственные решения.
— Брайан, — прошептал Роджер, — я никогда не требовал от тебя благодарности. Ты и Элизабет — вся моя жизнь. Больше у меня никого нет. Больше мне никто не нужен.
Брайан вздохнул и словно обмяк.
— Я это знаю. Ты всегда был добр к нам, но настало время покинуть тебя и жить самостоятельно. Я хочу жениться на Мэри, и никто меня не отговорит. А завтра я везу женщин домой.
После его ухода Роджера пробрал озноб. Ни одна битва, ни один турнир не оставляли его таким слабым, как эта ссора с Брайаном. Подумать только, как изменился его милый, славный маленький братик! И куда девалось слепое обожание, которое он неизменно питал к старшему брату?
Роджер, тяжело дыша, уставился в пол. Брайан и Элизабет — действительно все, что у него есть. Все трое держались вместе: надежная оборона против порочности и злобы Эдмунда. Элизабет всегда была независимой. Под ангельской внешностью скрывалась сильная натура, и она часто и смело выступала против Эдмунда. А вот Брайан всегда жался к Роджеру, ища любви и защиты. И позволял все решать за себя. А Роджеру это нравилось. Нравилось поклонение брата.
Но сегодня на его глазах это поклонение растаяло. Из славного, милого мальчика Брайан превратился в надменного, требовательного, враждебно настроенного мужчину.
И все из-за этих Монтгомери!
Роджер не заметил, как начал пить. Вина было сколько угодно, и он опрокидывал кубок за кубком, сам не сознавая, что делает. И думал только о холодном взгляде Брайана и о том, что Монтгомери украли у него любовь брата.
И чем больше он пил, тем больше его разбирала злость на семейку Монтгомери. Навеки утерянная красота Элис казалась прямым оскорблением. В конце концов, она его родственница! Джудит и Гевин сыграли с ней шутку. Посмеялись точно так же, как Стивен посмеялся над Роджером. В ушах звучали издевки мужчин при дворе, куда он вернулся после поединка со Стивеном.
«Я слышал, ты влюбился в маленькую шотландочку, невесту Монтгомери. Нет, за это тебя трудно осуждать, но неужели ты распалился до такой степени, что пытался ударить Стивена в спину?»
Эти слова преследовали его снова и снова. Сын короля Генриха только что женился на испанской принцессе, и король не желал, чтобы бесчестный поступок Роджера портил ему настроение.
Роджер ударил оловянным кубком по подлокотнику кресла с такой силой, что отлетел кусок резьбы.
— Черт бы все это побрал! — выругался он. Брайан готов отречься от многих лет любви и преданности ради женщины, которую почти не знал! А как посмеялась над ним Бронуин, когда он попытался ею овладеть! Трюк потаскухи! Совсем как уловка Мэри, уверявшей Брайана, что она не принадлежит церкви. Брайан считает, что Мэри чиста и достойна идти к алтарю, но шлюшка оказалась достаточно умной, чтобы соблазнить невинного мальчика десятью годами младше ее самой. Надеялась использовать его, чтобы получить свободу? Или погналась за богатством Чатвортов? У Монтгомери, видно, входит в привычку охотиться за большими состояниями.
Роджер, пошатываясь, встал. Его долг и обязанность, как опекуна Роджера, показать младшему брату, что все женщины — просто лживые сучонки, как Элис и Бронуин. Среди них нет воистину мягкой и нежной девушки, достойной его брата.
Неверными шагами он стал подниматься наверх, сам не зная, куда идет, и остановился только перед комнатой Бронуин. Перед глазами встало видение прекрасной ведьмы с черными волосами и синими глазами. Он перебирал в памяти каждый изгиб ее роскошного тела. И уже положил руку на ручку двери, как припомнил кое-что еще: раздвоенный, надменно вздернутый подбородок.
Роджер поспешно отошел. Нет, он не настолько пьян, чтобы выносить ее издевательства. Напиться до такого состояния попросту невозможно!
Он поднялся еще на один лестничный пролет, на самый верхний этаж. Во всем виновата шлюха, которая завлекла младшего брата! Ее злые чары привели к раздорам в семье.
Брайан заявил, что завтра покидает поместье Чатвортов. Женится на Монтгомери и оставит Роджера. Можно подумать, у Монтгомери настолько маленькая семья, что они отнимают родных у Роджера!
Роджер рывком откинул засов с двери комнаты Мэри. Лунный свет струился в окно, и у кровати горела единственная свеча.
— Кто это? — со страхом прошептала Мэри, садясь в постели.
Роджер споткнулся, и стул с грохотом ударился о стену.
— Чатворт, — проворчал Роджер. — Один из твоих тюремщиков.
Он подступил к кровати, оглядывая женщину. Ее длинные каштановые волосы были заплетены в косу. Перепуганные глаза широко открыты.
— Лорд Роджер, я…
— Что именно? — усмехнулся он. — Или не собираешься пускать меня в свою постельку? Чем один Чатворт хуже другого? Я могу освободить тебя точно так же, как Брайан. Ну-ка посмотрим, чем соблазнился мой братец!
С этими словами он схватил край одеяла, который Мэри прижимала к груди, и потянул на себя. И затуманенным винными парами взглядом уставился на скромную полотняную сорочку. Большинство женщин спали раздетыми, а эта, шлюха из шлюх, обрядилась в сорочку! По какой-то причине это еще больше обозлило Роджера. Он вцепился в воротник сорочки и оторвал его, после чего располосовал всю сорочку. Он не видел ее тела. Не слышал жалобных криков. В ушах звучали слова Брайана, повторявшего, что он покинет родной дом ради этой женщины. Он покажет Брайану, что эта грязная потаскуха не стоит привязанности его дорогого младшего брата!
Окончательно обезумев, Роджер упал на пухлое, мягкое, не знавшее мужчины тело. Он едва успел спустить шоссы, чтобы довершить затеянное. Она так крепко стиснула ноги, что пришлось силой разводить их. Вопли стихли, превратившись в полные ужаса мольбы. Бедняжка была напряжена и неподатлива, как слиток стали.
Он не получил наслаждения, насилуя ее. Она была сухой и зажатой, и Роджеру пришлось силой вонзаться в нее, чтобы лишить невинности.
Вино и пережитые эмоции в два счета истощили его. Он откатился от нее, рухнул на постель и закрыл глаза. Последней мыслью было, что теперь Брайан не покинет его и следующее Рождество он, Брайан и Элизабет, как всегда, проведут вместе.
Мэри лежала неподвижно, чувствуя себя нечистой, грязной, погубленной навеки. А братья? Как она посмотрит им в глаза после того, как стала той, кем Роджер обзывал ее снова и снова? Шлюха! И Брайан никогда больше не заговорит с ней. Не сыграет на лютне!
Наконец она очень спокойно поднялась с постели, не обращая внимания на боль во всем теле и кровь на бедрах, и осторожно натянула свое единственное платье, простое, из темно-синей шерсти, сшитое для нее сестрами. В последний раз оглядела комнату и подошла к окну.
Холодный ночной ветер ударил в лицо, и она глубоко вдохнула. Подняла глаза к небу. Господь не простит ее поступок, но и она не простит себя за все, что произошло.
— Прощайте, братья, — прошептала она ветру. — Прощай, мой Брайан.