— Буду счастлива давать вам уроки, — кивнула она и, пройдя мимо, уперлась в широкую грудь Стивена. Ричард поспешно удалился.
— Что ты ему говорила? — сухо спросил Стивен.
Бронуин с силой вырвалась.
— Почему ты всегда изливаешь на меня свой гнев? Почему не можешь, как другие мужья, дружески приветствовать жену? Я не видела тебя несколько дней, а ты при первой же встрече проклинаешь меня!
— Бронуин, — прошептал он, обнимая ее, — я так долго не протяну. Умру в расцвете сил. Ну зачем тебе понадобилось прыгать в ледяную воду посреди зимы?
Она спокойно отступила.
— Я отказываюсь отвечать на подобные вопросы.
Он снова схватил ее, смял губами губы, сильно прижимаясь к ним зубами, словно хотел от нее гораздо большего, чем поцелуй.
— Я тосковал по тебе, — прошептал он. — Думал о тебе каждую минуту.
Ее сердце бешено билось в груди. Она ощущала, что вот-вот растает. Но его следующие слова уничтожили чары:
— Это один из людей Майлса? Тот, с кем ты говорила, когда я вошел?
Она вновь попыталась отстраниться.
— Опять твоя ревность? Я слышу по голосу.
— Бронуин, нет. Послушай меня. Я хочу лишь предупредить тебя. Англичане не похожи на твоих горцев. Нельзя говорить с ними как с братьями или людьми твоего клана. Слишком часто английские дамы спят с воинами своих мужей.
— Т-ты обвиняешь меня в том, что я сплю с твоими людьми? — ахнула она, широко раскрыв глаза.
— Нет. Конечно, нет, но…
— Но ты считал, что я спала с Хью Лэско!
— Хью Лэско — джентльмен! — отрезал Стивен.
Бронуин почти отскочила от него.
— Вот как! По крайней мере ты считаешь меня разборчивой шлюхой! И на том спасибо!
Она развернулась и направилась к дому. Но Стивен схватил ее за руку:
— Я ни в чем тебя не обвиняю! Просто пытаюсь объяснить, что в Англии все иначе, чем в Шотландии.
— Еще бы! Теперь я настолько глупа, чтобы не понять разницы между странами. Ты можешь приспособиться, а я — нет!
— Да что это с тобой? — удивился Стивен. — Ты словно не в себе.
Но Бронуин снова отвернулась.
— А что ты знаешь обо мне? С самой первой встречи только и делаешь, что проклинаешь меня. Я могу угодить тебе разве что в спальне. Если я веду людей в набег, ты сердишься. Если пытаюсь спасти одного из сервов твоего брата, ты злишься. Если я добра к твоим людям, обвиняешь меня в распутстве. Скажи, что мне делать, чтобы ты оставался доволен?
Ответом ей был холодный взгляд Стивена.
— Не знал, что ты находишь меня столь неприятным. Оставляю тебя наслаждаться собственным обществом.
Он повернулся и ушел.
Бронуин со слезами на глазах смотрела ему вслед. Да что это с ней? Стивен вовсе не хотел сказать, что она спит с его людьми. Просто хотел предупредить ее, объяснить, что могут подумать о ней окружающие. Почему она не смогла встретить его с распростертыми объятиями, как намеревалась? Ей хотелось одного: прижаться к нему, любить и быть любимой. И все же каждый раз, оставаясь наедине с мужем, она затевала ссору.
И неожиданно она ощутила, как ноет все тело.
Бронуин приложила ладонь ко лбу. Она не привыкла болеть и теперь вдруг поняла, что вот уже несколько дней игнорирует неприятные ощущения. Конечно, недостаток сна и утро, проведенное в ледяной воде, не способствовали хорошему самочувствию.
Ругая насквозь пропитанную болезнями Англию, она ушла из конюшни.
— Бронуин! — окликнула Джудит. — Хочешь свежего хлеба?
Бронуин прислонилась к каменной стене конюшни. Ссора как-то странно повлияла на желудок, потому что сама мысль о еде была тошнотворной.
— Нет, — прошептала она, прижимая руку к животу.
— Бронуин, что случилось? — встревожилась Джудит, ставя корзину наземь. — Ты плохо себя чувствуешь? Садись скорее.
Она усадила Бронуин на перевернутый бочонок.
— Дыши глубже, и все пройдет.
— Что пройдет? — резко спросила Бронуин.
— Тошнота.
— Что? — ахнула Бронуин. — О чем ты?
Джудит пожала плечами.
— Если я не ошибаюсь, у тебя будет ребенок, — сообщила она, широко улыбаясь в растерянное лицо невестки. — Прекрасно тебя понимаю. Знаю, как пугаешься, когда впервые об этом узнаешь. — Он погладила свой живот и с гордостью объявила: — Мы родим почти одновременно!
— Ты… и у тебя тоже?
Джудит мечтательно улыбнулась:
— Да. Я… потеряла первенца, так что на этот раз остерегаюсь делиться с посторонними своей радостью. Кроме тебя, только Гевин знает.
— Разумеется.
Бронуин отвела взгляд.
— Когда малыш родится?
— Через семь месяцев, — усмехнулась Джудит.