Мокрый дом в Тихом районе казался каким-то печальным, но гостей снова встретила мило улыбающаяся Мирдри, приняла пальто и шляпы, жестом пригласила в гостиную, где с вышиванием сидела мистрис Карнуэл. Женщина тут же отложила пяльцы и поднялась на ноги, расправляя юбку:
— С возвращением! Как ваше путешествие?
— Познавательно, — вздохнул Рэй, — не так продуктивно, как хотелось бы, но не зря съездили, хотя бы это радует.
— Вы сильно устали с дороги? Голодны? Я сейчас…
— Иннис, всё хорошо, мы перекусили по дороге и раньше времени ради нас не стоит…
— Но хотя бы кофе или чай?
— Чай, если можно, — поспешно ответил партнёр к несказанной радости Тайлера.
— Тогда я распоряжусь подать чай сюда, ради нас троих не станем занимать столовую. Грегг, как всегда, сейчас разбирает письма и до обеда не спустится.
— А где остальные? В университете вроде бы сейчас уже занятия не проводятся? — припомнил Рэй.
— Да, Энгус говорил, что их уже распустили, но у него какой-то вопрос к декану о финальном проекте, к обеду обещал вернуться, а Мэрид уехала ещё на следующий день после вашего отъезда.
— Куда уехала? Вернулась в столицу? — не понял Рэй.
Тайлер тоже озадачился этим вопросом: Доминика не планировала покидать Даринширн, и вернуться в столицу они хотели вместе.
— Она в полдень ушла на встречу. К обеду уже не вернулась, но посыльный принес от неё письмо, где сообщалось, что она решила уехать с другом. Так сказал Грегг, — мистрис Карнуэл начала рассказывать довольно бойко, но под конец, видя как изменились выражения лиц её гостей, ощутимо заволновалась.
— Ничего не понимаю, — едва слышно пробормотал Рэй, и Тайлер был с ним более чем солидарен. Партнёр сразу решил узнать всё у главы семейства и стремительно направился в кабинет, Иннис и Тайлер молча последовали за ним.
Кабинет господина Карнуэла оказался большим, забитым книжными стеллажами и заваленным бумагами. На громоздком письменном столе из красного дерева, со столешницей, обтянутой зеленым сукном, лежали стопки писем, сам его хозяин же внимательно вчитывался в одно из них и был весьма удивлен вошедшей в двери процессией.
— Что-то случилось? — вместо приветствия с тревогой спросил Грегг, отложив письмо.
— Иннис сказала, что Мика уехала. Это так?
— Д-да, два дня как уже. Ушла на встречу с другом и прямо с неё уехала с ним в Линн.
— То есть как «уехала в Линн»? — вкрадчиво переспросил Рэй.
— Она же заявила, что ни за какие деньги туда не поедет, — припомнил Тайлер разговор на борту дирижабля.
— Она прислала записку, что отбывает в Линн, — пожал плечами Грегг, — моя дочь авантюрна по своей натуре, ей ничего не стоит уехать ещё дальше, просто потому что эта мысль взбрела в её хорошенькую головку. Она взрослая самостоятельная женщина.
— Но она не могла уехать… — задумался Рэй. — Тем более, не попрощавшись, так быстро… А её вещи случайно не остались в комнате?
— Вещи? — переспросил Грегг и посмотрел на Иннис.
— Они на прежних местах, — поспешила ответить мистрис Карнуэл, — она не посылала за ними.
— То есть она уехала на юг в чём была, без своих вещей. Она их оставила здесь тоже потому, что эта странная мысль пришла ей в голову? — Рэй скептически посмотрел на тестя.
— Вещи? Д-да, она их тут оставила, но она ведь не насовсем, наверное, в Линн, да и там она может всё купить себе и… или…
— Или её похитили, как я и предполагал, — поджал губы Рэй. — Я предупреждал её о таком исходе ещё тогда. Могу я увидеть записку?
В этом праве Рэю не отказали и тут же показали клочок серой бумаги, который партнёр долго читал, хотя, насколько видел Тайлер, текста там было немного, пара строк.
— Это не её почерк, — резюмировал свои мысли Рэй, возвращая записку Греггу, а после отвернулся к окну, потирая виски.
— Рэймонд, ты объяснишь, что происходит? Ты явно знаешь… — нахмурился Грегг, Иннис же судорожно сминала в руках подол юбки, переступая с ноги на ногу.
— По пути сюда на нас напал дирижабль Карлиннов. Мика выторговала нам беспрепятственный полёт, взамен пообещав встретиться с Бойдом Карлинном в Даринширне. Видимо, с ним она и встречалась второго дня. Она изначально не планировала гостить в Линне, хотя мы оба предполагали вероятность её приглашения. Похоже, что её-таки пригласили насильно.
— И что же теперь делать? — потерянно спросил Грегг, сжимая записку.
Теперь Тайлер, кажется, понял, почему Доминика была невысокого мнения об отце. Что на его месте мог бы сделать любой уважающий себя мужчина? Пуститься в погоню за похитителями дочери, обратиться к совету кланов или к полицаям, нанять детектива… Но никак не стоять с растерянным видом посреди теплой уютной комнаты.
— Когда мы выезжаем? Нам нужно время на приготовления? — тихо, но твердо спросил Тайлер партнёра.
— В столицу? — откликнулся Рэй. — Думаю, уже можно ехать за билетами, на вечерний рейс.
— Н-нет, я имел в виду…
— Я не потащусь в Линн вызволять её задницу! — с внезапной яростью заявил Рэй. — Я предупреждал её! А ей даже не хватило ума взять с собой сопровождение на эту чертову встречу! Хватит с меня её авантюр.
— Но мы не можем оставить её там! — уперся Тайлер, сам не до конца понимая, как обычно вызволяют из плена похищенных леди, но горя желанием это сделать. В операх и балетах процесс вызволения дамы в беде происходил путем исполнения вариации солистами балета или ариями героя и антагониста, но в данном случае эти методы явно не помогут.
— Вполне себе можем, — отрезал Рэй, — мы тут по работе, не забывай. А приключения одной взбалмошной особы — исключительно её дело.
— Рэй, Доминика нам не чужая, — подойдя к партнёру вплотную, тихо начал Тайлер, — если б не она, не видать бы нам тех документов и спокойного полёта до Даринширна. Ты не можешь её тут бросить в беде. В конце концов, она твоя жена.
— Бывшая.
— И нынешняя.
— Черт возьми… — едва слышно выругался Рэй и направился прочь из кабинета. — Мне надо подумать.
За спиной Тайлера взволнованно переговаривалась чета Карнуэл, а сам молодой человек замер в нерешительности. От него сейчас ничего не зависело, и это раздражало. Тайлер вышел в коридор, огляделся. Коридор заканчивался большим балконом, на котором сейчас стоял Рэй и курил. Тайлер заранее поёжился от предстоящего холода и решительно присоединился к партнёру. Дождь кончился, но холодный воздух никуда не девался. Из лёгких Рэя вырывался густой дым, из лёгких Тайлера — пар.
— Вернуть её будет сложно? — прямо спросил Тайлер, обхватывая себя руками.
— Тут сейчас всё сложно, — сделав затяжку, бросил Рэй.
— Можешь пояснить? Почему нам просто не обратиться в совет этих ваших кланов? Он может приструнить…
— Не может. Воровство девиц не относится к его ведению.
— Но это же похищение человека!
— Это похищение женщины. Уже давно не девицы, ей даже ущерба не будет. А воровство девиц в Ханше — национальный спорт.
— Как так?
— А вот так. Исторически сложилось. Воруют из мести, чтоб насолить врагам, с молчаливого согласия самих девок, даже с поощрения.
— Но так-то зачем?
— Ханшайки гордые. Могут не дать согласие на брак чисто из вредности, особенно если жених на их взгляд не достоин. А если смел и удачлив, раз провернул такое дело, сама же подругам хвалиться будет. Поэтому совет кланов такие вопросы и не решает. Считается, что смотреть за девицами — задача отцов и братьев.
— А тут не усмотрели.
— Как будто смогли бы. С этой дурой вечно одни проблемы. И вечно их решаю я. Даже в Арнрабе. Не надо было мне встревать, сидела бы сейчас в гареме Бити-паши. Что? Что ты так смотришь? Ей в очередной раз повезло, что я был вхож в дом Косей-бея, и он вовремя похвастался планами своего знакомого паши по заполучению чужеземки необычной красоты, которая уже давно свободно живёт в Арнрабе. Дьявол подбил меня нанести ей визит, чтоб предупредить о покушении… И теперь опять! Доколе?!