Выбрать главу

They left the missionary biting at his thumbnail. Sunlight washed the room as before.

• • •

Orion Palmer leaned on his counter near the open door, his narrow temples surmounted by a wave of cresting auburn hair, his hard blue eyes wide open. Etienne stared at his odd face, for below the earlobes the jaws swelled out, fleshy and full, carried down to a thick neck. “My son? Which one? I have more than a dozen, all fine fellows, but I certainly do not know the whereabouts of each. Most with their mother’s people.” The trader, in an easy mood and pleased with the fine day and the flock of sheep-like clouds marching overhead, sized up the two men.

“Your son Arana Palmer, sir,” said Etienne in the weighty voice he used with assertive whitemen. “We have heard that he knew my nephew Jinot Sel.”

“Ayuh, he did.” The trader sighed and thought for a long moment. “Pret’ sure Arana is workin the kauri yet.” He picked his teeth with a long fingernail. “Yep, he did know Jinot, we all known him. He frighted the women wicked when he first come here. So some took a dislike to him. He died of a poisoned wound — nothin we could do. Too late for amputation and no white man doctor here — just me, and I don’t go in for cuttin men’s limbs off.” As he warmed up he became more voluble, his limber mouth stretched in the smirk of a self-regarding man. “I say he was not young or strong enough in the first place to work cuttin kauri, but the missionary put him to it so’s he could earn his passage back home. He tried. Choppin kauri calls for strong young men,” he said. “He was not so young, pret’ lame though he knew well how to handle the ax. You could see that. He said he was a Penobscot man, and maybe he was a long time ago. Them days is gone, y’see — we got circle saws and trained bullocks. Now bullocks—”

He was ready to tell them his brilliant innovation of importing bullocks to New Zealand, for the trader had to get some indication of his importance into every conversation, but something in their intent leaning postures, their serious eyes following his lips as he spoke deterred him. He told them instead to take the steamer two harbors north and, following the map he sketched out on a broken packing-case slat, to walk the track to the Big Yam camp, where the choppers and sawyers were laying the kauri down. He wished them luck. “And I guess you want to finish your business here pretty quick as the Vigor is leaving for Port Jackson next week. We don’t get that many ships these days since the whales is all gone. Catch the Vigor and return to your own place.”

Etienne spoke. “We only just come here. Long long trip. We see something of this new land, not leave so soon. Country pretty different to K’taqmkuk.” He stared out at the bulging forest line beyond the cutover slope hardly believing the size of the stumps.

“Arana can show you — his mother is Maori. The Maori got a good many tapu places you best not disturb.” And the trader drew the edge of his hand across his throat.

• • •

The calm morning had changed; intermittent clouds now cast their stuttering shadows over the landscape. Arana, when they found him at work, was, like many Maori, handsome and strongly built with great leg muscles. There was little of the trader Orion Palmer in his appearance beyond a slightly oversize jaw. His hair hung long and snaggled. He listened to them, then said, “Come with me,” and led them through the stumps to an awkward place — a huge kauri stump surrounded by slash and the great pale arms of its severed limbs. He jumped on the flat top, the size of a barn floor, and beckoned to them to join him. “This is the very stump of the kauri Jinot was cuttin when his bad leg give way. There’s the cuts he made,” he said and pointed to the ax marks on the outer rings. Etienne touched the greying wood, old ax marks all that remained here to show that Jinot had walked the earth.

He diverted the conversation to the peculiarities of these curious tree giants that tempted woodsmen with their perfectly knotless bodies, for he, too, had chopped trees in Maine and Nova Scotia and had never seen anything like them. Arana said they were a kind of pine.

“Many men say,” said Arana, “that kauri is the best wood in the world.” They smoked their pipes in silence for some time. Etienne said, “What can you tell us of Jinot here?”

“He wanted to return to you but could not. He had no money. What else could he do? Become a trader? My father would not allow that. A cook? Perhaps. But he knew the ax, he knew how to bring a tree down even if it were the biggest tree of the world. He was very skilled with axes. He made a chair one Sunday, all with his ax. I think he was lonely here, nobody talk with but me and some of the choppers. He said he never meant to come here but that man, Mr. Bone, made him do it. He did not want to cut kauri — he said they were trees of power, and we also believe this. I do not think he ever told me of his uncle.” He squinted at Etienne as if he had just jumped down from the sky.

“He could not, for he did not know me, ha? His grandfather — my father — Kuntaw, left Penobscot a long time ago and returned to his Mi’kmaw people near Sipekne’katik river. Kuntaw got two wives after that whiteman woman, and one of them, my mother. Settlers pressed on us, the Scotlands, destroyed our eel weirs, burned our wikuoms.” Arana nodded at the mention of eels; they were his bond with Jinot. “The government give our reserve to those Scotland people with burning hair color, so Kuntaw led us across the water to K’taqmkuk — as the whitemen say, Newfoundland, where there were good eel rivers, good fish, and some Mi’kmaw people. For us it was good because the whites did not go into the rough parts of this place. But we did and now we live well. We come to bring Jinot back with us. Aaron was there for two years. He went to Boston. We look, we can’t find him to come here with us.”

Joseph Dogg, who had been silent during this recitation, asked softly if whitemen were not pushing into such a bountiful country. “Yes,” said Etienne, “but it is rich only for us Mi’kmaw. For whitemen who want something that makes money it is not promising. They come not to make houses, but only hunt caribou and get fish. These whitemen come to Kuntaw and ask him to take them to good fishing places. No harm can come from that.”

Joe Dogg rolled his eyes and said emphatically, “It is dangerous to bring whitemen into your country. However rough the trail, they remember it and soon begin to want it.”

Etienne said, “We live our Mi’kmaw life. That is what we want give to Jinot.” Looking at Arana, he shifted the talk. “The trader said you were a friend to Jinot. Maybe you will tell us about this place that he came to. Maybe you will show us how you and your mother’s people live. We like to know this.”

Arana was silent for long minutes, then said, “We will go in the bush with my sister Kahu—he kanohi komiromiro—she has the eyesight of that little bird that finds invisible insects. She knows the forest with all her senses.”

Their excursion fell on a day of days, clear and bright at sunrise in the time of nesting birds. They were five in number, for not only did Arana’s elder sister Kahu come with her pet parrot on her shoulder, but also their young cousin Aihe, muscular and as quick of motion as the dolphin in her name. Aihe’s crinkly hair seemed alive and moving, as though each strand was a tendril reaching for a hold. Kahu’s pet kaka flashed his red underwings and shouted whenever he felt like it, which was frequently, a call that sounded to Joe Dogg like someone ripping boards off the side of a barn.