— Разбира се, господин комисар, заповядайте…
Към кухнята водеше тесен коридор. Техниците и фотографите привършваха работата си.’ Никой не беше докосвал момичето. То лежеше на покрития с плочки под, а от врата му стърчеше, забит на дълбочина петнадесетина сантиметра, голям кухненски нож. Около шията се беше стекла голяма локва кръв. Девойката носеше евтина синя рокля, която се беше заметнала нагоре и откриваше стройните й крака.
— Благодаря. Това ми стига. Къде бих могъл да поговоря с домашните?
Комисарят Фошоа просто се разкъсваше от желание да угоди на новодошлите колеги от Ке де-з-Орфевр. Затова побърза да обясни:
— В столовата са. Искате ли да ги видите?
— Един по един, господин комисар. Един по един. Най-напред искам да разговарям с госпожа Марше. И не тук, в кухнята… — Той погледна проснатото тяло на момичето.
— О, разбира се — провикна се Фошоа, — да отидем в спалнята, там ще бъде съвсем удобно, никой няма да пречи…
Спалнята беше тясна. В нея се бяха сместили само едно голямо двойно легло, гардероб с огледало и две нестабилни табуретки. На стените висяха избелели репродукции в рамки, украсени с дребни раковини, и голямо черно разпятие. Затова пък не се виждаха семейни фотографии, с каквито обикновено се украсяват стените на подобни спални.
— Те тук ли спят? — попита Барлие, защото все пак трябваше да каже нещо, но веднага си даде сметка, че въпросът му съвсем не е на място, и се почувствува още по-притеснен от присъствието на задъхания от вълнение комисар Фошоа.
— Съпрузите Марше спят тук — обясни Фошоа с готовност. — Синът им Луи си има отделна стая. Анжелик, тоест убитата, е спяла в кухнята.
— Аха, значи, има и син…
— Да, имат син. Следва химия в Сорбоната.
Настана мълчание, но на Барлие не му хрумваше какво още може да попита. Все още не сядаше, а само се оглеждаше наоколо. По-точно, преструваше се, че разглежда спалнята. В действителност само чакаше кога енергичният комисар Фошоа ще се завърне при своите подчинени и ще го остави сам.
Когато мълчанието се удължи прекалено много, а застаналите до Барлие инспектори Льоклерк и Жавре започнаха да проявяват явни белези на нетърпение, Барлие извади от джоба си лулата и рече:
— Уважаеми господин комисар, благодаря ви, че ме въведохте в случая. Смятам, че можете да се върнете към своите задължения. Естествено — побърза да прибави, — ще продължаваме да поддържаме тясна връзка. Сигурно ще имаме нужда от вашата помощ.
Фошоа леко се изчерви и сковано наклони глава:
— То се знае, господин комисар. Винаги сме на ваше разположение.
Когато той излезе, Барлие внимателно седна на едната от табуретките, запали лулата си и разпореди:
— Льоклерк, доведи ми тук госпожа Марше. А ти, Жавре, се мушни тук-там из съседите наоколо. Поразпитай за тези хора.
Госпожа Марше се оказа пълна блондинка на неопределена възраст. Пищният й бюст сякаш всеки момент щеше да се излее извън тясното деколте на тъмносинята, доста поизносена рокля. Тя седна несигурно на другата табуретка и започна нервно да сплита п разплита пръстите на ръцете си. По бузите й бяха избили две яркочервени петна, а челото й беше оросено от дребни капчици пот.
— Какво нещастие, господин комисар, какво кошмарно нещастие… И какво ще кажа сега на майка й? Тя ми гласува доверие…
— Познавахте ли майката на момичето?
— Да, господин комисар. От едно село сме. Беше ми приятелка. Само че после аз се омъжих и дойдох тук, а тя остана на село. Преди една година ми писа, че дъщеря й Анжелик иска на всяка цена да си намери място в Париж. У нас тъкмо се беше освободило място, предишната ни прислужничка се омъжи. Написах й…
Млъкна и безпомощно погледна Барлие. Той кимна с разбиране:
— Значи, момичето работеше у вас от една година?
— Беше по-скоро член на нашето семейство. Помагаше ни в къщи, понеже ние с мъжа ми…
— Но й плащахте, нали? Жената се зачерви още повече:
— Разбира се, господин комисар. Ами че то й се полагаше…
— С кого общуваше? Имаше ли си приятел?
— Тя беше почтено момиче, господин комисар. В неделя ходеше на черква. Веднаж в седмицата — на кино. Но не се занимаваше с никакви момчета.
— А приятелки имаше ли?
— Анжелик беше много привързана към нас… Всички я обичахме, а и тя се чувствуваше при нас като у дома си… Не търсеше компанията на други хора.
Барлие се замиели, а после помоли:
— Разкажете ми сега какво в същност стана днес сутринта…
— Беше страшно, господин комисар. Страшно е… — поправи се бързо. — Толкова ми е трудно да говоря за това…
— Разбирам ви, госпожо. Но за съжаление иначе не може. Ще трябва да намерите сили.