Выбрать главу

А тот сидит себе. При нем закон попирают, а он только улыбается, даже на мятежника не огрызнулся. У Сарко тоскливо засосало под ложечкой. Произнесенное про себя слово поразило смертельной двусмысленностью.

Ашхен жалко, девочек жалко. Но кажется - все. Отбегались. Простояла свое

"Старая каракатица".

Только вот поперек дракона пошел с тесаком, но прошла секунда, и порыв угас, смелость испарилась, остался сковывающий страх.

Обчество, между тем, даже развеселилось. Юрген сидел, сидел, мусолил свою трубку, потом враз подхватился и - к двери. Никак, в путь поспешает? Точно, завтра поедет в Город Илонку искать.

А если и мне спросить, пронзила острая и жгучая как раскаленная спица мысль.

Саркел как раз нес миску гостю. Споткнулся и чуть не вывалил ее содержимое за шиворот гончару Ерику. Остановился, дернул головой и пошел дальше.

А как ответит Высокий Господин правду: мол, сам ты свою дочь на съедение страшной твари отдал, прикрылся девочкой от напасти? А, может, ему дома жаркое из человечины подают, как я сейчас баранину?

И опять споткнулся. Теперь у самого столика, за которым притулился Высокий

Господин. Глянул…

Лицо у того бледнее старой выгоревшей парусины, щеки запали, крючковатый нос заострился. Над бритой верхней губой блестела испарина. Такой вид, будто

Высокий Господин в обморок наладился.

Саркел поставил перед гостем, с таким трудом доставленную миску, и в нерешительности затоптался рядом.

— Вина неси, - глухо прорычал незнакомец. Голос совсем другой, не тот каким докладывал обчеству о драконьем обычае. - И за конем присмотри. Я его бросил.

За стеной действительно послышалось ржание и перестук копыт. Люди обратили внимание.

Сарко исполнил все единым духом. Вина принес целый жбан. Незнакомец жадно припал и выпил одним духом. Уже в дверях до Саркела донеслось:

— Ты что ж, господин проезжий, - вопил Юргенов свойственник Сарапаг. -

Коня на воздухе бросил? Гляди, налетит дракон, утащит.

— Они возле моря редко появляются, - отозвался путник.

— Что, верно, то верно. Да вдруг, какой с пьяных глаз завернет?

Коня за стеной не оказалось. Одна темнота. Сарко на всякий случай обошел таверну. В дорожной грязи поблескивали свежие отпечатки подков. Прибег, стало быть, Высокий Господин о четырех ногах и так же уберется. А обчество подумает, уехал путник. Саркел распахнув рубашку, подставил потную грудь ветру.

Осунувшееся лицо дракона в человеческом облике не шло из головы. Море!

Догадался. Оно их тянет, а этот упирается, аж побелел.

В таверне было обычно. Иваново горе стерлось. Да и, признаться, горе было общим в той части, которую каждый примерял на себя. Завеялось. Вон, музыканты уже рассаживаются. Запиликал на своей дудке, что-то волнистое Мусса. Его перебили. И пошла обычная, веселая, с притопом.

Путник вино выпил, мясо съел - не побрезговал - и собрался уходить.

Саркел посторонился, пропуская, бросил взгляд на стол. Под тарелкой блеснуло желтым. Пока никто не видел, хозяин накрыл веселый кружочек пятерней и так же невидимо, сгреб в карман передника.

Развлекаться изволят, Высокий Господин. Шутки шутют! Тот обернулся, будто услышал. А и услышал. Очень уж зло и "громко" Сарко подумал.

— Прощай, хозяин. Прощай общество.

— И тебе - хорошей дороги, - отозвались из зала.

Незнакомец ушел. Золотой жег Саркела через передник, рубаху и штаны. Чтобы дракон людям золотом платил, такого даже в сказках не удумали. Хвостатого ублюдка придумали, а дракона, который оберег дал, да по честному с тобой обошелся, да золотой за миску баранины кинул - не придумали.

Значит, что? А - ничего. Сумасшедший тебе дракон попался, Саркел. И ведь никто никогда о том не узнает. Случись какое зло, людишки его тут же и так и сяк обмусолят. И на себя примерят и на соседа. А узнай кто Саркелову историю? Во первых, не поверят. Во-вторых, его таверну, его самого с чадами и домочадцами пожгут.

Так чем мы лучше-то? Только он - большой, и всем виден. Мы - мелкие. А как соберемся в толпу - тот же зверь. Выходит, молчать тебе Сарко до гробовой доски.

Умирать будешь, передашь сыну слово про драконов оберег. А от кого получил, да чем заплачено…

Эх, надо было про Астхриг спросить.

***

— Высокая Госпожа с визитом к сыну!

Над воротами взревели трубы. Оглушительно завизжали петли, глухо бухнули створки. Баронесса Голлен-Андраг-Фар-Греви-Месмор вступила на ритуальную дорожку во владениях сына.

Со своего места, с верхней площадки мраморной лестницы Андраг заметил, как сноровисто попряталось все живое. Даже птицы перестали петь. По коже прошло предгрозовое покалывание. Надвигалась буря. Ох, надвигалась. С громами и молниями, с проклятиями и угрозами. Маменька прибыла с воспитательным визитом.

От ворот разнесся возмущенный рев - баронесса начинала свое наступление.

Управляющий Конрад затрясся так, что стал слышен зубовный стук. Мадам еще не отревела, а Андраг уже догадался в чем дело: герольд недостаточно громко произнес доверенную формулу.

Андраг недавно подправил заклинание. Вопли, от коих закладывало уши, прекратились. Когда по требованию Высокой Госпожи бедный горлодер выкрикнул формулу в полную силу, створки захлопнулись сами, слегка поддав мадам по заду.

Ну, теперь держись. Разнесет к чертовой матери и самого Высокого Господина, и всех его ближних, и дальних, и даже камни цитадели.

Мода за последние десять лет сделала несколько хаотичных скачков. Японское кимоно сменили греческие хитоны, к ним на смену пришла индейская бахромистая кожа, потом на приемах замелькали шелковые цилиндры. На сегодняшний день драконье общество парил средневековый бархат, и резала под мышками жесткая парча.

Закованная в душные доспехи, сверкающая бриллиантами Высокая Госпожа надвигалась по ритуальной дорожке как линкор в полном вооружении. Пыль за дамой стояла столбом, будто не одинокая женщина прошествовала, а конная ала на рысях.

— Конрад, вали отсюда, - проговорил Андраг, едва разжимая губы.

— Но…

— Вали, кому сказано.

Высокий Господин на всякий случай скосил глаза, удостовериться, что его приказ выполнен. Верхняя площадка мраморной лестницы опустела. Барон Андраг,

Высокий Господин и наследник Старой крови в одиночестве встречал разъяренную мать.

— Ты мне за все ответишь, - прорычала баронесса, как только соступила с ритуальной дорожки на мраморную лестницу.

— И я вас приветствую, матушка.

— Прекрати паясничать!

— Я только поздоровался.

Мать дошла уже до середины лестницы, а ритуал все еще не был завершен.

Промедление грозило серьезными неприятностями.

Дело в том, что, привнесенная древними в обиход, приветственная фраза, практически обезоруживала гостя. Вообще все визитные формулы, да и сама ритуальная дорожка призваны были, оградить хозяина замка от вероломного нападения гостя. Дом дракона являлся крепостью не только снаружи, но и внутри.

Откажись визитер произнести приветствие, на него и потолок мог рухнуть, и пол под ногами разойтись, и собачка хозяйская закусать до смерти.

Дабы не доводить до членовредительства, барон Андраг, припоклонившись, напомнил матушке:

— Вам, мадам, тоже не мешает поздороваться.

Лицо баронессы из просто красного сделалось свекольным. Как же!

Блюстительница старых ритуалов сама чуть не напоролась. Вот было бы смеху в окрестных замках. Еще один повод обозлиться на недостойного сына. Хотя, куда уж кажется, больше-то?

Но мадам таки справилась с собой и присела в легком реверансе.

Ступенька узковата, мстительно подумал Андраг, не навернулись бы, матушка.

Не приведи Небо! Случись такое, война сыну обеспечена.

Баронесса Месмор оказалась на высоте и без запинки произнесла приветствие, после чего, ее вступление под замковые своды уже не грозило неприятностями.

— Где Крэгг?

— Я его переименовал.

— Где Крэгг?!

— В моем замке такого нет.

— Где это человеческое ничтожество?

— Если вы имеете ввиду управляющего, я его отослал с поручением, - снизошел до объяснения Андраг.