Вот и думал, как разорвать этот порочный круг. Вариантов было много, но реальных? Увы! Голову ломал постоянно, пытаясь найти решение, а между делом осмотрел небольшую кузницу в углу второго двора "замка". Ей уже много лет не пользовались. Если её усовершенствовать, то для осуществления моих планов она подходила. По крайней мере, на первых порах. Но на кого опереться? Это было главным и больным вопросом. Хотя один вариант прорисовывался. Взвесив всё, решил попробовать.
Обычно утром Бернард приходил ко мне. Это был десятый день моего пребывания в этом мире. Еле дождался утра и прихода Бернарда. Встретил его уже одетым, сидя за столом. Он вошёл, пожелал мне доброго утра. Дальше сказать ничего не успел. Говорить начал я:
— Спасибо Бернард! Прошу Вас уделить мне время для разговора. Если не возражаете? Присаживайтесь! Разговор будет серьёзный. Прошу!
Он помялся и нерешительно присел. Отказать не сумел. Сказывалось впитанное годами почтение к хозяину. Он и его предки служили роду виконтов долгие годы. Даже то, что в роду были убогие, ничего не меняло. Симбиоз слуги и господина жил в нём, другого мышления и образа жизни он не представлял. Но от разговора ничего и не ждал, в силу понятия о состоянии моего умственного здоровья. Теперь мне предстояло заинтриговать его и сделать своим сообщником. Над этим разговором долго думал. Начал с имеющейся заготовки надеясь, дальнейший разговор построить по ходу нашей беседы:
— Бернард! Скажите Вы хотите стать виконтом и передать этот титул своим детям?
Устремив на него внимательный взгляд, ждал его ответа. Каждый слуга мечтает занять место своего господина. А если к этому месту приложен ещё и титул? Да ещё если этот титул имеет огромное значение в жизни общества. Кто откажется? На этом и пытался играть. Глаза моего дворецкого блеснули. Для меня это было сигналом. Не ошибся. Была у него такая мечта! Но блеск в его глазах уже пропал. Он вернулся к действительности. Его собеседник был человеком ущербным и слова его были пустым звоном. Это была нормальная реакция, я её ждал. И не дав ему открыть рот, продолжил:
— Я не обладаю родовым признаком, ущербным здоровьем ума. Мой отец тоже ущербным не был, да и думаю не он один. Так сложились обстоятельства, что всем было удобней считаться ущербными, чем быть мёртвыми. Отец сам отослал мою мать, желая спасти меня от тяжёлой участи, жизни ущербного человека на милостыню. Но мать, нарушила данное ему слово и вернула меня. Отец предпринял вторую попытку спасти меня. Он определил меня в монастырь к своему другу отцу Марону. Но одиночество оказалось очень тяжёлой ношей и он, предчувствуя приход своей кончины, попросил отца Марона вернуть меня. Перед смертью он рассказал мне всю правду и во имя моей безопасности, просил хранить эту тайну и молиться. Я выполнял его волю. Неделю назад я гулял в окрестностях замка, устал и присел отдохнуть. Тут ко мне и подошёл человек. Он сообщил, что уже второй день следит за мной и просит уделить ему немного времени. Я уже свыкся со своей маской и начал играть обычную роль. Но он остановил меня и сказал:
— Господин барон! Я знаю, что Вы нормальный человек. Я лекарь и наблюдал за Вами. Вы играете хорошо! Но именно играете. К сожалению, я скорбный вестник и душеприказчик. Разрешите вручить Вам послание и документ от стряпчего нашего эрцгерцога.
Откланявшись, он простился. Вижу недоверие в Ваших глазах, дорогой Бернард. Вы думаете, что это фантазия моего ущербного ума? Я вынужден буду Вас разочаровать. Вот эти бумаги. Смотрите! А я буду произносить их текст.
С этими словами протянул ему завёрнутые в ткань бумаги. Бернард с опаской взял свёрток, помедлив, развернул его. Как я и говорил, в свёртке было два рулона. До этого сказал, что в свёртке были бумаги, простите за ошибку. Бумаг в этом времени или измерении не было. Для книг и переписки использовали выделанные шкуры телят. Писали на них кистью. Мой дворецкий взял больший, наверно правильно будет сказать свиток и развернул его. А я принялся говорить текст:
Дорогой брат!
Это не ошибка. Наша мать баронесса Рема поведала мне, о Вашем существовании находясь на смертном одре. В наши края пришла "чёрная" болезнь и она не пощадила нас. Первым умер отец, теперь умирала мать. Проводив её в последний путь, я намеривался выехать за Вами. Согласно воле моей матери, я признал Вас своим братом бароном рода Гепард. Но, увы! Бог распорядился иначе. У меня обнаружили симптомы ужасной болезни, унёсшей моего отца и нашу мать. Лекарства от неё нет. Я знаю, что обречён. Но умираю спокойно. Бог дал мне брата! Это знамение! Род баронов Гепард не угаснет! Бумаги о Вашем признании и моё завещание утверждены Светлейшим эрцгерцогом, нашим повелителем.
Храни Вас Бог! Мой брат, которого я не видел, но люблю всем сердцем.
Барон Альб Гепард.
Написано под диктовку барона Альб Гепарда писцом августинцем Голандцем.
Седьмого дня месяца рома года Тары.
Бернард отложил свиток и с уважением смотрел на меня. Но мне нужно было добить его, не дать завестись червячку сомнения. Поэтому, кивнул на второй свиток более тонкий.
— Давайте закончим с чтением. У нас есть ещё долгий разговор. Прошу Вас!
Бернард взял и развернул второй свиток, подождав мгновение, я продолжил декларировать:
Барону Леграну Гепарду
Светлейший эрцгерцог Тамани рассмотрел завещание барона Альб Гепарда и признал его правомочным. Он признал Ваши права претендовать на майорат Гепардов и титул барона. По трактату наших законов, о кончине барона Альб Гепарда и о выдвижении претендентов будет объявлено на 40-ой день от его кончины. В течение 120 дней будут рассматриваться все поступившие заявления. После рассмотрения их эрцгерцогом, будет объявлено о признании прав на майорат и баронство. Спешу Вам сообщить, что это пустая формальность. Бабушка эрцгерцога в девичестве баронесса Гепард и его Светлость будет стоять на страже Ваших интересов. Это известно всем и против их Светлости никто встать не посмеет. Все Ваши документы на майорат и баронство находятся у меня. Так же спешу сообщить, что тоже принадлежу к одной из ветвей рода Гепард, чем и горжусь.
Написано со слов барона Лара поверенного его Светлости эрцгерцога Тамани,
Монахом писцом братом Пари.
Бернард отложил свиток. Но я атаку продолжил. Подсунул ему свод правил нашего герцога. И снова начал цитировать:
Положение N 17/ 2.4
Владелец майората, обременённый долгом, может продать свой майорат и титул лицу согласному погасить долг и заплатить в казну 57 золотых чешуек полного веса в 1,3 доли.
Мой дворецкий уже смотрел на меня, как на нормального человека. У него появилась вожделенная цель, и она была реальна. Его глаза блестели, а лицо выражало почтительное внимание. Бернард созрел. Он проглотил наживу и теперь крепко сидел у меня на крючке. Я молчал, ждал подтверждения своим предположениям. Вся душевная борьба моего дворецкого отражалась на его лице. Оно раскраснелось, глаза блестели, счастливая улыбка дополняла картину. Надувшись, он произнёс: