Она увидит его? Но нет; он, верно, пройдет к барону...
В зале слышны шаги и громкий смех Коко.
-- Поди сюда, папа здесь! поди сюда! -- кричал Коко и тащил за собою Левина, смеясь, что обманул своего Лелю.
-- Скажите после этого, что нет случая!
Как! в эту самую минуту, когда Наталья Васильевна была расположена так неясно... Вы знаете, что одно и то же происшествие будет иметь различные следствия оттого только, что случится минутою раньше или позже? Это не ново, но истинно.
-- Pardon, madame! -- пробормотал Левин с робостью. Эта робость удивительно как шла к нему!
Черные глаза молодого человека, как бы пожирающие собственное пламя, красноречиво высказывали то, чего не смели произнести уста его.
Pardon, madame!.. но один взгляд на прекрасную хозяйку показал Левину, что на другой день бывает многое иначе, как вчера.
Нет, ваше превосходительство, господин барон! вы хитрый, но не предусмотрительный политик и не умеете пользоваться открытиями, которые делаете! Вы превосходно понимаете тактику других, а сами плохой тактик! И право, не худо бы было вам позаняться от наших дедов, которые приголубили вашего прадеда. Они были люди не глупые и в семейных делах смышленые.
И надобно же было, чтобы этот день был именно срочный, когда барон занимался своими сребристыми бакенбардами! Будь он свободен, Наталья Васильевна не имела бы случая говорить с Левиным, и это предупредило бы многое, очень неприятное для всех! Но барон был очень занят, и Наталья Васильевна имела время узнать, что холодность Левина, его любовь к Езерской было одно притворство, небольшое мщение; имела время признаться, что это мщение дорого стоило ей.
Ах, барон! лучше было бы вам иметь несколько поболее седин в черных кудрях ваших!
Но должно, однако же, сказать правду: подобные случаи возобновлялись очень редко. Не знаю, инстинктивная ли предосторожность барона или просто случайность была тому причиною, но Левин часто в отчаянии говаривал Наталье Васильевне:
-- Никогда невозможно видеть вас одну!
Наталья Васильевна сперва говаривала:
-- Что нам до того? лишь бы быть вместе, лишь бы знать, что сердца наши понимают друг друга.
Но потом она стала находить, что приятнее было бы, если б сердца могли чаще беседовать о том свободнее; но это было невозможно: Левин и барон были неразлучны. Первый не мог быть у баронессы, чтоб и другой не был тут же. Странная случайность! И Левин оставался Петрарком в воображении Натальи Васильевны, но ни она и никто, надеюсь, не припишут того попечениям барона. О, нет!
УТРЕННИЙ ВИЗИТ
Врагов имеет в мире всяк,
Но от друзей спаси нас боже!
Уж эти мне друзья, друзья!
Пушкин
Il-у a des reproches qui louent et des louanges qui mêdisent.
Larochefoucauld1
1 Иным упреком можно польстить; иной похвалой -- оговорить. Ларошфуко (фр.).
-- Совершенно прекрасно! Удивительное дарование! -- говорил высокий молодой человек в военном мундире с маленькими быстрыми глазами и ястребиным носом, стоя за стулом учителя пения, который только что перестал аккомпанировать арию из "Пуритан", с чрезвычайною приятностью пропетую молодою хорошенькою девушкою, румяною, как роза, и с двумя ямочками на полненьких щеках.
Неподалеку от них на диване сидела Езерская, довольно полновесная дама, и возле нее другая, обе уже тех лет, когда каждое утро уносит новую красоту и дарит в замену новые, увы! искусственные розы. Последнюю услугу, кажется, она оказывала только гостье госпожи Езерской.
Молодая девушка, окончив последнюю строфу, подошла к матери, которая, обращаясь к сидевшей возле нее даме, сказала:
-- Вы желали присутствовать при уроке моей Лидии, княгиня; я исполнила ваше желание. Мы застали ее врасплох. Не правда ли, г-н Бриозо, Лидия пела, не приготовясь?
-- Я просматривала эту арию еще вчера, maman.
-- Но вы поете бесподобно, m-lle Lidie,-- отвечала княгиня.-- У вас очаровательный, прелестный голос!
-- M-lle Lidie обещает нам быть украшением наших концертов любителей,-- сказал молодой офицер.
-- И какая музыкантша?
-- О, очень слабая! -- возразила maman.-- Она еще очень мало училась. Но это правда, что Лидия страстна к музыке и изучает ее как артист. Мы часто ссоримся с нею за это.
-- Позвольте взять сторону прекрасной художницы.
-- Ах, г-н Готовицкий! Разве для успехов в обществе нужно совершенство? Поверхность идет у нас наряду с глубоким знанием, и полуталанты без больших хлопот приводят в восхищение наши залы. К чему же терять время, здоровье даже, тогда как другие... Но это напрасно! Лидия не хочет слушать, когда я говорю о том.