– Боюсь, что так.
– Тут нет никаких ответов, наоборот, возникает масса вопросов.
– Знаю.
Стонтон улыбнулся:
– Это с моей стороны крайне неблагодарно. Мне следовало сказать «спасибо».
Эллиот немного помолчал и произнес:
– У меня есть еще кое-какие сведения, которых нет в досье, вероятно, такие же бесполезные, – об одной новой артистке Фарнема, Джозефине Браун.
Гай ухмыльнулся:
– А, да. Метательница ножей. Говоришь, ее фамилия Браун? Ужасно обыденное имя для такой таинственной женщины.
– А что не так с этой Браун? – спросил Сент-Джон.
– После того как ты получил письмо Доминика, я начал наводить справки о Фарнеме, его цирке и обо всем, что с ним связано. О Фарнеме или его племяннице ничего нового не узнал, зато обнаружил, что мисс Браун несколько лет назад была объектом интереса в одном военно-морском деле.
– Объектом интереса? – переспросил Стонтон.
– Обычно под этим подразумевается, что мы получаем информацию, которая вызывает вопросы о человеке или его окружении, но не имеет достаточно доказательств для возбуждения официального дела.
– Это слишком… расплывчато.
Эллиот сухо усмехнулся.
– Добро пожаловать в мой мир, Син. В любом случае с Браун сняли все подозрения. – Он нахмурился. – И все-таки есть в этой женщине что-то… неправильное. Она прекрасно владеет всеми видами холодного оружия, но при этом нет никаких данных о ее прошлом – откуда она родом, кто учил ее всем этим штукам. Чертова загадка, а не женщина.
– Неужели я слышу в твоем голосе восхищение, Эллиот? – поддразнил его Гай.
– Может, и есть немного. Мой опыт подсказывает, что подобная анонимность завоевывается с огромным трудом.
Стонтон показал на лежащее на столе досье, возвращая разговор в прежнее русло.
– Ничто из прочитанного не указывает на то, что мисс Симпсон имела отношение к контрабандной деятельности дяди или знала о замыслах Стрикленда и Бове, хотя и жила с ним в то время.
– Это верно, – согласился Эллиот.
– Почему же, скажи на милость, Стрикленд так сильно хочет ее увидеть? – спросил Гай, вслух повторяя вопрос, который Стонтон задавал себе ежечасно после получения письма Доминика.
– Может, он ее любит и ему стыдно за то, что сделал с ней. Может, хочет уговорить ее вернуться, – предположил Эллиот.
Гай захохотал, и даже Сент-Джон не смог удержаться от усмешки.
– Вообще-то мы говорим о Стрикленде, – произнес Гай. – Я думаю, она в этом замарана, и ее дядюшка тоже, – добавил он с нехарактерной для него запальчивостью. – Думаю, они, вероятно, и сейчас втянуты в это дело с Домиником.
Стонтон и Уингейт уставились на приятеля.
– Что вы на меня так смотрите? – спросил Гай.
– Я проверял почту Фарнема, – напомнил ему Эллиот. – И там нет никаких доказательств…
– Ты начал проверять его почту только после того, как Син получил письмо Доминика, так?
– Ну да.
– А что, если Дом послал ему весточку раньше?
– Конечно, такое воз…
– Или вдруг он отправляет и получает корреспонденцию через кого-то другого? Может, в этой интриге с вымогательством есть и другие помощники?
– Да, это…
Гай в своем кресле подался вперед:
– У нас имеются старые контрабандные связи между Фарнемом и Стриклендом…
– Но нет никаких доказательств, что Фарнем занимался чем-то еще, помимо контрабанды товаров, Гай, – возразил Эллиот. – И уж точно ничего связывающего его с побегом Бове.
Гай презрительно фыркнул:
– Ты считаешь, что Фарнем в Диле по уши завяз в контрабанде, но при этом понятия не имел, чем еще занимался Стрикленд, используя ту же самую сеть?
– Я согласен, что Фарнем, скорее всего, знает куда больше, чем мы сумели раскопать, – признал Эллиот. – Но что касается Симпсон, у нас нет никаких свидетельств – вообще ничего. Прежде чем обвинить кого-то в измене, я должен иметь веские на то основания.
– Мы же не приговариваем ее к повешению! Нам просто нужно убедить Симпсон в том, что она обязана поехать с нами и поговорить с Домиником.
– Под «убедить» ты имеешь в виду «заставить», – заметил Эллиот.
Прежде чем Гай успел ответить, вмешался Сент-Джон.
– Если не принимать во внимание тот факт, что нам придется вынудить Симпсон поехать с нами, – он взглянул на Гая, – а это факт достаточно серьезный, то почему ты так уверен, что Стрикленд не замышляет в отношении ее какое-нибудь злодейство?
– Ну уж, наверное, дядюшка не допустит такого.
– Ты предполагаешь, что Фарнем замешан в этом деле. А если нет? Если кашу заварил один только Доминик? – Стонтон раздраженно покачал головой. – Это чертовски запутанная история, и в основе ее лежит что-то очень гнилое. Почему Доминик так отчаянно хочет увидеть бывшую любовницу?