– Приятного аппетита, Ксанелия. Могу надеяться на приятную светскую беседу за завтраком?
– Возможно, хотя меня учили, что за завтраком не пристало много болтать.
– Ваших учителей здесь нет, ровно, как и воспитателей. Расскажите мне, как вы оказались втянуты во всё это.
– О, с удовольствием. Вы вчера вечером решили остановиться именно здесь. Или уже забыли?
– Я знаком в общих чертах с вашей историей, но хотелось бы услышать её из ваших уст, – Дориан сделал вид, что не заметил моей издёвки.
– Сомневаюсь, что история из приятных.
Однако Дориан продолжал настаивать, и мне пришлось рассказать, как я вляпалась в одну неприятность за другой. С завтраком было покончено, и сейчас я безуспешно обыскивала свои чемоданы в поисках зеркала. Да куда же оно подевалось?
– Странная история. Мне кажется, что за этим стоит нечто большее. Нет, я просто уверен. Моё чутьё редко меня подводит.
– Может, ваше волшебное чутьё подскажет мне, в каком из чемоданов моё зеркало?
– Увы, на поиск дамских безделушек я не размениваюсь. А вы не заметили ничего странного?
Я отмахнулась от надоедливого графа и издала торжествующий возглас. Зеркало нашлось на дне третьего чемодана. Я посмотрелась в него. Причёска выглядела довольно неплохо, но для выхода в свет не годилась, придётся переплести.
– Хорошенько вспомните, все ли детали вы рассказали Жерару?
Какой же зануда этот Дориан! Я начала расплетать косу, глядя в зеркало, и вдруг похолодела. Зеркало! Вот чем был тот самый предмет, который убитый передал убийце. Сейчас я вспомнила, что сказала лишь о передаче некого предмета, который я не успела разглядеть, но не обмолвилась и словом о том, что оно лежало рядом и жутко рябило. Это совсем вылетело у меня из головы! Я сглотнула ком, образовавшийся в горле, и как можно более невинно поинтересовалась:
– Я рассказала всё, что видела. Скажите граф, а что грозит тем, кто скрыл часть информации от следствия?
Дориан, не почувствовав подвоха, ответил:
– Если это выяснится, то наказание будет зависеть от того, насколько информация была важной.
Я промычала в ответ многозначительное "аааа" и продолжила плести косу, немного успокаиваясь.
Внезапно он схватил меня за плечи и развернул к себе лицом.
– Что вы на самом деле там видели?
– Я рассказала Жерару обо всём, что было.
Дориан отступил на шаг и произнёс заклинание, меня тотчас же опутали призрачные верёвки, обездвиживающие и надёжно удерживающие. В ответ я попыталась сбить Дориана с ног атакующим заклинанием, но оно отскочило от него, словно горох от стенки.
– И это всё на, что вы способны, баронесса? Да у моей лошади и то потенциал силы больше, чем у вас!
– Немедленно освободите меня!
– О нет, для начала вы ответите на пару вопросов.
Дориан взмахнул рукой и вокруг меня замерцала прозрачная сфера.
– Если вы солжёте или хотя бы попытаетесь скрыть часть правды, эта сфера будет уменьшаться в размерах до тех пор, пока не сожмёт вас до размера пуговицы. Рассказывайте ещё раз, с самого начала и как можно более подробно.
О, выбора у меня не было, и я в очередной раз пустилась в рассказ о своих злоключениях. Как это всё мне надоело! Дориан выслушав меня, начал мерить шагами комнату.
– Может теперь вы освободите меня?
– Вы не врёте. Или думаете, что не врёте. Видите ли в чём дело, Ксанелия, от особы вашего … склада ума не знаешь чего ожидать. До этого вы клялись, что рассказали всё, что знали. А чуть позднее оказалось, что эта деталь просто вылетела из вашей дырявой головы. Кто знает, что ещё не смогло там удержаться?
Он остановился напротив меня, задумчиво взглянул на меня.
– Что же с вами делать?
Он щёлкнул пальцами, сфера и оковы вокруг меня растаяли в воздухе. Я поспешно принялась складывать вещи, вынутые ранее, обратно в чемоданы, с опаской поглядывая в сторону Дориана.
– Создайте образ того зеркала, что вы видели.
Я послушно отложила в сторону вещи и попыталась создать проекцию виденного. Я уже говорила, что силенок у меня маловато, так вот в воздухе повисло размытое изображение, из которого ничего нельзя было разобрать.
– Может, попробуете его нарисовать, – попытался спасти ситуацию граф.
Я достала блокнот для записей и, старательно изобразив зеркало, протянула листок графу. Тот схватил его, потом брезгливо поморщился и скомкал рисунок.
– Рисуете вы ещё хуже. Кажется, вы не наделены ни одним талантом. Единственное, что у вас хорошо получается – это попадать в неприятности и морочить людям голову. Я намерен расследовать это дело сам. А вам придётся отправиться со мной и постарайтесь хотя бы не мешать мне.
– С чего вы решили, что я на это соглашусь?
– Я тоже не рад вашей компании, но выбора у вас нет. Или вы отправляетесь со мной, или я собственноручно свяжу вас и отправлю к знакомому вам барону Тевтию с оговоркой, что вы скрыли часть информации. Думаю, он будет рад выслужиться перед Жераром и примется за допрос с утроенным усердием. Возможно, даже применит раскрытие сознания. Вот только после этого вы даже ложку до рта самостоятельно не сумеете донести. Большинство после этой процедуры превращаются в слабоумных идиотов.
– Вы не посмеете!
– Ещё как посмею. Клянусь кровью рода Анри́!
В протянутой ладони графа полыхнуло красный огонь и погас. Увы, он не шутил. Преступить клятву он не сможет. Похоже, у меня на самом деле не было выбора.
– Зачем это вам, граф?
– Считайте меня карьеристом. Кроме того, у меня появился шанс утереть нос самому Бошвилю или, по крайней мере, показать, на что я способен.
Как жаль, что в округе города Эльбо не нашлось другого болвана, на которого Жерар зубы точит! Увы, мне ничего не остаётся, кроме как принять участие в этом сумасшествии.
– У меня есть условия. Первое: вы обещаете мне полную неприкосновенность и безопасность. Второе: если вы не успеете раскрыть это преступление до назначенной даты моей свадьбы, обязуетесь доставить до моего родового поместья.
Дориан задумался ненадолго.
– Что ж разумно. Я согласен.
– О нет, поклянитесь кровью рода.
– Если вам так угодно. Клянусь кровью рода Анри́, что обещаю обеспечить вашу безопасность, если только вы не замешаны в убийстве, и обязуюсь вернуть вас в лоно семьи до наступления даты вашей свадьбы.
Огонёк в очередной раз вспыхнул и погас после произнесения клятвы.
– Теперь вы довольны?
– Довольна я буду только тогда, когда не буду видеть и слышать вас, Дориан. Лучше скажите мне, с чего начнёте?
– Не терпится поучаствовать в авантюре?
– Не по своей воле, граф. И чем быстрее начнём, тем быстрее закончим.
– Самые разумные слова, что я от вас слышал! Оказывается, вы способны приятно поражать. Для начала отправим ваши дражайшие чемоданы.
– Вы хотите оставить меня без одежды? Это самый необходимый минимум.
Я уселась сверху на один из чемоданов. Нет, этот мужчина точно выпьет всю мою кровь задолго до окончания расследования или вытянет нервы на струны для гитары. В этих чемоданах нет ни одной лишней вещицы, напротив, мне очень часто недоставало того или иного предмета гардероба.
– Берите пример с лучших. Например, с меня. Я могу обходиться всего одной ручной кладью.
Я презрительно фыркнула. Мало того, что он не страдает от лишней скромности, так ещё и вздумал сравнивать какого-то завалящего мужчину, способного обойтись пятерней в качестве расчёски, и венец творения – слабый пол, призванный освещать убогий серый мир своей красотой. О чём я и не преминула сообщить.
– Это всё придётся оставить. Мы будем передвигаться налегке или вы отправитесь в гости к Тевтию.
Я поспорила ещё немного, последнее слово всё же должно оставаться за мной. А вот поступить пришлось так, как решил граф. Он отправил чемоданы с экипажем, направляющимся в сторону рода Веймар, не забыв подкинуть в чемодан скрепку со следящим заклинанием. Я же отвоевала небольшую кладь с самым необходимым, а также с дорогими сердцу безделушками. Тайком от Дориана засунула и перстень с цепочкой, подаренные Анистинианом. Дориан был категорически против. Он заявил, что мы должны производить впечатление людей среднего достатка, которым не по карману бриллианты, и потащил меня в магазин, торгующий готовой фабричной одеждой, не сшитой по заказу. О, и даже там он стоял над моей душой, подгоняя меня, не давая выбрать красивейшее из убогого. В итоге он потерял терпение, сгреб в охапку пару платьев и плащ непритязательного фасона и едва ли не тычками выпроводил меня из помещения.