— Э-э… — Корделия потерла тыльную сторону ладони. — Хм. Я… эта честь принадлежит не мне, миледи. Я присутствовала при том, как адмиралу Форратьеру перерезали горло, но он погиб не от моей руки.
Руки Карин сжались в кулаки, глаза ее засияли.
— Значит, это был все-таки лорд Форкосиган!
— Нет! — Корделия досадливо сжала губы. — Негри следовало бы оказать вам правдивый доклад. Это сержант Ботари. Тогда он спас мне жизнь.
— Ботари? — Карин ошарашенно выпрямилась. — Чудовище Ботари, безумный ординарец Форратьера?
— Я была не против взять его вину на себя, — пояснила Корделия. — ведь если бы о его поступке стало известно общественности, командование было бы вынуждено казнить его за убийство и мятеж, а так он остался цел. Но я… я не могу присваивать заслуженные им похвалы. Я передам ему вашу благодарность, но не уверена, что он помнит о происшедшем. После войны, прежде чем отправить в отставку, его подвергли какой-то чудовищной психотерапии — тому, что вы, барраярцы, называете терапией, — Корделия опасалась, что психотерапия была у них на том же уровне, что и нейрохирургия, — и я так понимаю, что и до этого он был, хм, не совсем нормален.
— Да, — подтвердила Карин. — Я считала, что он — раб Форратьера.
— Он сумел… сумел переступить через рабство. Думаю, более героического поступка мне видеть не доводилось. Вырваться из трясины зла и безумия, чтобы заслужить… — смущенная Корделия остановилась на полуслове, так и не договорив: «…заслужить прощение». Помолчав, она спросила: — Вы вините адмирала Форратьера в… э-э, совращении принца Серга? — Покуда они дышали одним воздухом… «Никто не упоминает принца Серга. Он думал, что ему остается всего шаг до императорской власти, а теперь вот его просто… забыли».
— Гес Форратьер… — Карин судорожно сжала руки, — нашел в Серге единомышленника. Изобретательного сообщника в своих мерзких забавах. Может быть, не вся вина лежит на Форратьере. Я не знаю.
Честный ответ. Помолчав, Карин смиренно добавила:
— После того, как я забеременела, Эзар защищал меня от Серга. Я не виделась с мужем более года, а потом он погиб при Эскобаре.
«Пожалуй, мне тоже не стоит больше упоминать принца Серга».
— Эзар был могущественным защитником. Надеюсь, Эйрел окажется не хуже, — высказалась Корделия. Следует ли говорить об императоре Эзаре в прошедшем времени? Похоже, все остальные находят это вполне естественным.
Карин очнулась от задумчивости и вернулась к настоящему.
— Чаю, леди Форкосиган? — с улыбкой спросила она. Дотронувшись до миниатюрного комм-устройства, спрятанного в драгоценной брошке на плече, принцесса отдала соответствующие распоряжения. Видимо, приватная беседа была закончена. Теперь капитану Нейсмит надо сообразить, как леди Форкосиган следует вести себя на чаепитии у принцессы.
Грегор и телохранительница вернулись почти в то самое время, когда подали пирожные с кремом. Покорив сердца дам пылкими просьбами, Грегор ухитрился получить вторую порцию, но третью Карин решительно воспретила. Сын принца Серга казался вполне нормальным мальчиком, разве что слегка застенчивым в присутствии посторонних. Корделия наблюдала за ним и Карин с глубоким интересом. Материнство. Все с этим справляются. Насколько трудное это дело?
— Как вам нравится ваш новый дом, леди Форкосиган? — осведомилась принцесса, начиная вежливый разговор. Легкая светская беседа, никаких откровенных признаний. Не в присутствии детей.
Корделия задумалась над вопросом.
— Сельская местность близ Форкосиган-Сюрло просто прелестна. Такое живописное озеро — оно больше, чем любой открытый водоем на всей Колонии Бета, а Эйрел не находит в этом ничего особенного. Ваша планета чрезвычайно красива. — * Ваша планета *. Не * моя планета *? В ее сознании слово «дом» по-прежнему ассоциировалось с «Колонией Бета». И при этом она была бы счастлива навеки остаться там, на озере, в объятиях Форкосигана.
— А здешняя столица — ну, она гораздо многообразнее, чем любой город у нас до… на Колонии Бета. Хотя, — смущенно рассмеялась она, — здесь, по-моему, чересчур много солдат. В последний раз в окружении такого количества зеленых мундиров я была в лагере военнопленных.
— Мы все еще кажемся вам врагами? — поинтересовалась принцесса.
— О, вы перестали казаться мне врагами еще задолго до окончания войны. Просто жертвы, жертвы собственной слепоты.