Выбрать главу

   С облегчением завершив дела на сегодня, я вышел из комендатуры и пошел в гостиницу. В городе уже зажгли фонари, улицы почти обезлюдили и только кое-где мелькали силуэты припозднившихся прохожих. Практически бесшумно проходили навстречу патрули бесов, и топали отряды представителей других рас - в стражу набирали не только бесов.

   Моя задумчивость и то, что никто не собирался меня убивать или калечить может послужить небольшим оправданием того, что я позволил схватить себя за рукав и грубо рвануть в сторону.

   - Ты, смерд, пойдешь со мной! - по-прежнему никакой ненависти по отношению к себе я не чувствовал, только огромную усталость и раздражение в сочетании с облегчением - наконец-то дело сделано.

   Не люблю, когда меня так хватают, да еще оскорбляют. Назвали так не потому, что не разглядели социальный статус, а с целью именно унизить. Это кто ж так верит в свою безнаказанность? Один момент и обидчик скрючился у моих ног от удара "алмазным пальцем" в солнечное сплетение, а рука, только что сжимавшая мой рукав, оказалась в жестком захвате, не давая распрямиться. Неучтивый тип был одет в цвета телохранителей мальчика, но гораздо богаче и, я бы сказал, более вычурно. То есть богато - с уймой кружавчиков, рюшечек, пряжечек, галунчиков и шеврончиков - но безвкусно. Похоже, один из главарей наемников. Двое рядовых, кстати сказать, стояли сзади и уже угрожающе обнажили сабли. Моментально мой кинжал оказался у горла их главного, заставив наемников отступить и задуматься.

   - Не шути, паря, - мрачно сказал один из них.

   Кажется, я видел его при нападении вампиров.

   - Мы охранники принца. Нас послали найти тебя и привести к принцессе.

   Ага. Стало быть, высокая, светловолосая девушка со шрамом - принцесса, а исцеленный мальчик - принц. Интересный расклад. И что же им от меня надо?

   - "Ты пойдешь со мной, смерд" - это и есть то любезное приглашение, которое хотела мне передать принцесса? - съязвил я.

   - Прости, господин лекарь. Ты помог принцу и ушел. А весь отряд с полудня не жрамши прочесывает город в твоих поисках. Подустали малость. Вот господин лейтенант и сорвался.

   Ссориться на пустом месте с двором государства, которое мне надо пересечь, было не с руки, поэтому, как бы ни устал, а идти все равно придется.

   - Хорошо, - сказал я, отпуская воинственного офицера. - Я иду. А держаться за мой рукав все-таки не советую. Я тоже устал.

   - Как ты посмел, смерд!..

   В ярости стал было брызгать слюной офицер, но я дальше не слушал - удар моего кулака в челюсть остановил красноречие офицера. С этой минуты и еще, пожалуй, на пару дней.

   - Я не позволю оскорблять себя. В следующий раз просто убью.

   Но, похоже, мое предупреждение пропало даром - офицер дотошно изучал звездочки в своих глазах и пытался освоить мычание в качестве основного способа общения.

   Тот же охранник с искренним сочувствием сказал:

   - Ты, паря, зря так-то. Здесь-то он тебя не достанет, но не будешь же ты всю жизнь сидеть в этом городе. Выйдешь, а у лейтенанта много могущественной родни, да и сам он не промах. И все шибко злопамятные. Так просто не спустят.

   - Хорошо, - вздохнул я. - Благодарю за совет. Пошли что ли?

   Охранники кивнули и, поддерживая своего командира, потащились за мной.

   - Где вы болтались?! Госпожа извелась вся! - этими словами нас встретил в королевской резиденции седой капитан охраны. - А-а-а-а... привели голубчика! А что с лейтенантом?

   - Э-э-э...ммммы... о... ввззвыав... - пытался что-то промямлить офицер, немного очухавшийся по дороге и изо всех сил пытавшийся стоять перед своим командиром прямо. Получалось плохо. Его мотало, как бутылку с запиской на штормовых волнах.

   - Ладно. Потом разберемся, - нетерпеливо перебил его шифрованный монолог капитан и приказал. - Лейтенанта к профессору. Вам отдыхать. А тебе, - глянул он на меня, - следовать за мной.

   В небольшом, роскошно обставленном кабинете я увидел мастера-целителя Вассора, сидевшего в кресле возле левой стены и индюка профессора, расположившегося в таком же кресле у противоположной. В центре комнаты я еще раз увидел свою янтарноглазую красотку и на пару секунд задержал взгляд. Признаться, уже не чаял больше увидеть ее перед отъездом. Незнакомка оживленно спорила о чем-то с принцессой и не обратила внимания на мое появление. Но обратила принцесса.

   - Смотри, Фиора, - с усмешкой показала она на меня головой. - Еще один новобранец в твой легион воздыхателей. Скоро из них можно будет полк организовать. А тебя, сестрица, поставить командиром. Вот и посмотрим - действительно ли они готовы за тебя в огонь и воду? - вот ведь знаменитая женская интуиция, и как только разглядела.

   Сестрица?!! Моя краса лениво обернулась, и легкая победная улыбка тронула ее губы. А меня чуть морозом не скрутило: Конкиста - караван - Мирасель - безумство любви - политика - бокал с вином - геенна огненная. Я уже один раз умер по-настоящему. Прежний Дит развеялся в прах. Там. На острове. Влетая в бурлящее озеро огня. Поэтому я так легко принял новое имя. А новый я, Родеро, зная, чем все это кончается, не желает больше играть в эти игры власть предержащих. После своей смерти видеть в принцессе девушку я просто не в состоянии.

   Мой троглодит рыкнул, махнул рукой и, волоча по камням свою верную спутницу... дубину, устало скрылся в пещере.

   Девушки быстро и тонко улавливают изменения в настроении мужчин, что позволяет им виртуозно владеть "горячим оружием" под названием флирт. Выражение лица у меня ничуть не изменилось, но видимо что-то мелькнуло в глазах, а, может, и не мелькало ничего, но изменение моего отношения он уловила очень точно. Улыбка сменилась недоумением, а в глазах отразилась напряженная работа мысли в попытках понять, почему буквально секунду назад она чувствовала мой восторг и восхищение, а сейчас только пустоту и холодное равнодушие? Объяснять ей свое специфическое отношение к принцессам, разумеется, я не стал, переключив внимание на ее, вероятно, старшую сестру. Та, будучи тоже существом женского пола, почувствовала изменение ситуации и, также как сестра, пришла в полнейшее недоумение. Однако принцессу, неспособную быстро обуздать свои чувства, вряд ли направили бы с инспекцией. Она взяла себя в руки и холодноватым деловым тоном спросила капитана:

   - Это и есть тот молодой лекарь, оказавший помощь моему брату?

   - Да, госпожа! Опознан одним из телохранителей принца. - отрапортовал офицер. - При задержании оказал сопротивление и сломал челюсть лейтенанту Кирксу.

   "Вот, коз-з-зел!" - скорее с изумлением, чем с обидой, подумал я. На меня вытаращились все, кто находился в этой комнате - обе принцессы, мастер Вассор и профессор. Вассор и придворный лекарь, судя по взглядам, которыми они перед этим друг друга одаривали, не очень любят друг друга.

   - Докладывай, - холодно и жестко скомандовала голубоглазая принцесса. - Как все произошло?

   - Я должен уточнить подробности у лейтенанта, - сразу вспотел командир охраны. - Он пока не в состоянии доложить. Кстати, господин профессор, - бодро попытался перевести разговор капитан, - я направил его к тебе. Может, посмотришь?

   - Не увиливай! - не дала себя сбить с толку принцесса. - Докладывай четко, ясно и коротко - как все произошло?

   - Я в точности не знаю, но я предполагаю, что...

   - Мне не нужны твои догадки, Борси. Факты! Есть у тебя факты? Нет?! Тогда ты, лекарь, расскажи, как было дело.

   Я вкратце описал момент знакомства с лейтенантом, не давая никаких оценок.

   - Итак, - подытожила принцесса. - Ты, капитан, не выполнил мой приказ. Что тебе было велено?.. - служака весь взмок, не понимая, в чем он виноват, и, что от него хотят. - Найти и доставить молодого лекаря! Надо было вежливо попросить, и он пошел бы сам. Ведь так? - спросила она меня.

   Пока я не могу понять, зачем эта показательная порка, пусть "козла", но явно ни в чем не виновного офицера. Для воина "найти и доставить" то же самое, что "хватать и тащить". А принцесса, наверняка, не озаботилась уточнением, что следует "вежливо попросить". Даже в такой мелочи проявляется правитель - он не может быть неправ и, если все-таки... неправ, виноваты подчиненные, которые не удосужились угадать его истинные намерения. Тем не менее, эти разборки вполне могли обойтись без посторонних. Значит, принцессе что-то нужно от меня и этим бичеванием служаки она хочет показать мне свое расположение.