Выбрать главу

— Мы назовём его в честь твоей любимой бас-гитары? — спросила я.

— Если ты не возражаешь. — Бен наклонился, запечатлев поцелуй на моём лбу. — Ты — умница, дорогая. Ты была на высоте.

— Извини, что вела себя так отвратительно.

Он рассмеялся.

— Ничего страшного.

— Гибсон Сандербёрд Роллинс-Николсон. — Я погладила пальцем его мягкую, сладкую щёчку. — Тебя любят.

— Точнее не скажешь, — сказала Энн, сжимая моё плечо. — Мы дадим вам двоим побыть наедине.

— Верно. До скорого. Милый ребёнок. — Марта последовала за сестрой, её брови опустились, а лицо стало задумчивым.

Хороший врач и медсестра также скрылись. Спасибо тебе, Боже, за эту тишину. Если подумать, то после всех этих месяцев слежки за своей речью, всё, что он услышал, приходя в этот мир, было ненормативной лексикой. Ну и пусть. Где-то находишь, где-то теряешь.

— Я люблю тебя, — сказал Бен, уткнувшись носом в моё лицо.

— Я тоже тебя люблю. — Я повернулась, целуя кончик его носа. — Теперь мы — семья.

Он улыбнулся.

— Лиззи, ты стала моей семьёй с того самого дня, когда я встретил тебя. Мой лучший друг. Моя любимая. И сможешь ли ты теперь официально стать моей женой?

Гибсон начал плакать, маленькая головка пыталась повернуться и так и этак в поисках чего-то, что можно пососать. Боже, он был великолепным. Таким красивым.

— Вот. — Бен помог мне переместить его, распахнув вырез на моей рубашке, открывая доступ к моей груди. — Думаю, мне придётся делиться этим некоторое время.

— Благородная жертва.

Одной рукой поглаживая сына по спине, а другой заправляя мои растрёпанные волосы, Бен уставился на меня.

— Ты не ответила на мой вопрос. Ты выйдешь за меня?

Я улыбнулась сквозь слёзы счастья.

— О, да. С радостью.

Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл), Nakoria (с 3 гл.)