Выбрать главу

— К сожалению, все операторы заняты. Пожалуйста, оставайтесь на линии в течение двух минут.

Нет, мне не сложно подождать ещё пару минут. Это нисколько меня не затруднит.

— К сожалению, никто не может ответить на ваш звонок. После сигнала назовите логин, номер договора и опишите свою проблему. Мы обязательно вам позвоним. [Би-и-ип.]

После третьего звонка начинаешь ненавидеть мелодию. После пятого знаешь наизусть все фразы. После двух часов мучений на следующий день идёшь покупать 3G.

А ту мелодию я с тех пор ненавижу. И неважно, что это Моцарт.

#7226: Две «с», одна «н»

15:15 24.01.2012, Они задолбали!

Родители мне дали очень красивое имя — Инесса. Но почему-то люди наотрез отказываются его запоминать.

Первая группа — «оно очень длинное». Люди, опомнитесь! В нём шесть букв. Имя «Марина» не вызывает же труда выучить? Да какие буквы, всего пять звуков. Но нет. «Твое имя можно сокращать?» — и опять в духе дурной бесконечности: «Ой, как трудно».

Вторая группа — «а я знаю лучше». Люди упорно рассказывают мне, что там пишется одна «с» и две «н», что я неграмотная курица и не знаю, как пишется моё имя. Мне вам паспорт показать? Свидетельство о рождении? За свои двадцать с лишним лет я ни разу не ошиблась в написании своего имени, в отличие от вас. Если не знаете, как писать, спросите. Если ошиблись, не стоит настаивать на своей правоте.

Самая широкая группа задолбавших состоит из тех, кто упорно меняет мне имя. Самый распространённый вариант — Инна. Ни один аргумент не проходит, всё равно называют меня чужим именем. Особенно неудобно, когда в помещении есть настоящая Инна, к которой не обращаются.

— Инна, иди сюда.

Я буду стоять. Я не сдвинусь с места. Вы зовёте другого человека.

— Как? Инна — это же сокращение от твоего имени.

Знаете, я не буду даже акцентировать внимание на количестве букв «н» в этом сокращении. Логика уже не сработала. Я кратко расскажу о том, что Инна — первоначально мужское имя, происходит из латыни, а Инесса берёт своё начало от испанского Ines/Agnes. Хотя да, вы сейчас мне расскажете о том, что испанский взялся из латыни, и продолжите называть меня Инной.

Вы задолбали! Марины, я не зову вас Машами, а вас, Вероники, — Верами. Я старательно пишу «и» вместо мягкого знака у тех, кого зовут Наталия по паспорту. Научитесь уважать людей. Начните с их имён.

#7227: Дёшево там, где нас нет

15:45 24.01.2012, Они задолбали!

Я люблю ездить отдыхать подальше от границы. Каждый раз во время сборов на меня обрушивается шквал просьб купить что-нибудь в дьюти-фри.

Каждый раз я в недоумении выслушиваю пожелания привезти три литра «Курвуазье» для человека, который всю жизнь пьёт дешёвый бренди. Или сигареты, цена которых совершенно не отличается от местных. Иногда у людей сносит крышу, и они просят привезти технику. Но это всё фигня по сравнению с заказами от родственников.

Мне довелось кардинально сменить ПМЖ: из холодной Руси в тропики. Половина семьи там, половина — тут. И вот в каждую поездку в Россию я беру с собой листик с совершенно идиотским списком: килограмм антоновки, карты Таро, картриджи, ластики, карнавальные костюмы, икра трески…

Начинаешь отказываться — сразу становишься врагом и предателем. Внучка (дочка, племянница) — сволочь, не может семье помочь! Они же могут целыми баулами волочь ей барахло, которое никто не просил.

Комментарии, что всё то же самое есть и у нас, не канают. Ведь там лучше и дешевле! Эти две причины превыше того, что я должна платить за перевес (уже не дешевле) и портить свой отдых, вместо встреч с друзьями и семьёй обшаривая магазины в поисках Таро определённого художника или какого-то особого клея против муравьёв.

Когда-то я на всё это соглашалась. Последней каплей был случай, когда рюкзак с трофеями меня перевесил, и я грохнулась назад. Теперь я для семьи — эгоистка. Ничего не вожу. Зато даю список магазинов, где всё это можно купить. Только туда никто не ходит — вероятно, ждут следующей оказии.

#7228: Вне рамок

16:15 24.01.2012, Они задолбали!

Питер. Метро.

— Молодой человек, стойте, пройдите через рамку.