Выбрать главу

С улыбками на лицах мужчины пожали друг другу руки.

— Рад, что ты всë-таки смог выкарабкаться. К тому же ещë и целым.

Когда Хëн в последний раз видел собеседника, тот представлял собой крайне не аппетитное зрелище и его срочно несли на носилках к адепту света.

— Да, чуть не умер тогда! Грëбаный шинхео! Понаразводят огромных кошек, а нам с ними драться! Мне потом сказали, что если бы мою тушку принесли секунд на тридцать позже, то всë, без шансов!

И всë же Сан не сдался и не отказался от восхождения. Хëн немного по-новому взглянул на этого вечного балагура, более серьëзно и с бóльшим уважением.

Впрочем, его планы ни на йоту не изменились, испытание он всë равно будет проходить один. Но просто поболтать можно, почему бы и нет.

Обсудить приятелям было что, и время за разговором протелело незаметно. Наконец, в павильон зашла высокая женщина-офицер в меховой шубе, с холодными голубыми глазами и бесстрастным лицом. Она дошла до центра зала, подождала пока стихнут разговоры и объявила о начале испытания.

— Выходить будете в порядке очереди, от сильнейших к слабейшим. Я зачитываю имя участника или название команды, вы спускаетесь вниз, дерëтесь, побеждаете и проходите дальше. Для спуска предназначена вертикальная шахта позади меня. Как видите, она хорошо освещена, но там нет лифта или лестницы — есть расположенные через каждые пять метров выступы. Прыгаете по ним под техникой шинсу, какой вы там предпочитаете пользоваться, и быстро оказываетесь внизу, после чего идëте по коридору к выходу на арену. Вопросы? Вопросов нет. Тогда начнëм… — Офицер посмотрела на список в руках. — Безликие, вперëд.

Из толпы вышло пятеро разумных. Все они скрывали свои лица за масками, и носили тëмные плащи с капюшонами.

— Клоуны…

— Тихо ты!

Дойдя до шахты в полном молчании, члены этой команды начали друг за другом спрыгивать вниз.

— Твой язык, Сан, когда-нибудь тебя угробит, помяни моë слово!

— Ладно-ладно, Хëн-ним, не ворчи. Не подумав ляпнул.

Остальные участники тоже зашептались. Впрочем, обсуждать пока было почти нечего.

Через некоторое время Сан тихо спросил:

— Слушай, мне показалось или только что земля дрогнула?

— Нет, не показалось. Как бы лавина от этого не сошла ненароком… О, выходят.

С одной стороны арены показалось пять маленьких фигурок. Одна из них отделилась от четвëрки и вышла немного вперëд.

Земля же тем временем дрогнула вновь. И вновь. После чего раздался громогласный рëв совмещëнный с шипением, и с противоположной стороны на арену ворвалось гигантское чудовище.

— Это что ещë за тварь⁈

— Гидра. Болотная, мать еë, гидра.

Пятиглавая образина из худших ночных кошмаров. Непропорциональное, уродливое тело и огромные пасти с кривыми зубами. Никакой змеиной грации и никакого разума, только безумная животная ярость и безудержная тяга к разрушению… А также литры яда и кислоты в слюнных железах.

Хëн видел запись, на которой с этим созданием сражались Анак и Андросси Захард. И несмотря на всю силу принцесс, а также помощь их команды, бой те вытянули с огромным трудом. Им сильно повезло, что испытание они прошли без потерь.

Будь Хëн сейчас внизу, он бы не раздумывая побежал. Даже если был в команде — жизнь одна, отдавать еë впустую плохая идея…

Впрочем, эти Безликие явно думали иначе.

Фигурка внизу шевельнулась, вроде бы небрежно махнула рукой — воздух вокруг гидры заколебался, словно от высокой температуры…

А затем чудовище поглотил столб обжигающего пламени.

От раздавшегося безумного воя у мужчины заложило в ушах. Даже на такой высоте избранных на секунду обдало жаром, почувствовался запах палëного мяса.

Гидре, впрочем, этого было мало.

Она вырвалась из огня и вслепую кинулась вперëд, пять еë голов выплëскивали во все стороны целые потоки кислоты… Которые не долетали до пятëрки, словно натыкаясь на невидимый барьер.

А тем временем на пути гидры расцвëл новый огненный цветок, в который она влетела со всего маху.

Снова раздался полный боли и ярости рëв… Который скоро стих. И в этот раз чудовище из огня уже не вышло.

Фигурка ещë некоторое время прожаривала монстра, видимо, на всякий случай. И когда второй столб развеялся, на месте гидры лежала просто бесформенная куча горелого мяса.

Не задерживаясь и не обращая на неë внимания, команда направилась к выходу.

Посмотрев на шокированного приятеля, Хëн медленно повторил недавно сказанные слова:

— Когда-нибудь твой язык тебя убьëт. Это я тебе гарантирую.