- Выбирать особо не приходилось.
- Да никто тебя не упрекает, - качает головой Клеррис, - суть не в этом, а в том, что, проведав о нападении хаморианцев заранее, ты мог бы потянуться дальше и не спеша, за несколько дней, слегка сместить кое-какие ветры, чтобы создать штормовой фронт только в нужное время и в нужном месте.
- Но откуда мне знать, как и какие ветра нужно перемещать?
Клеррис делает глубокий вздох:
- Буду рад объяснить, если ты, конечно, готов слушать. Помнится, я уже заводил такой разговор, но тогда тебя это не больно заинтересовало.
- Тогда меня мучила морская болезнь, - сухо отзывается Креслин, но под укоряющим взглядом Мегеры тут же извиняется: - Прости... ты прав. Мне следовало потом вернуться к этому разговору.
- Ладно. Может, выпьешь чего-нибудь, прежде чем мы начнем? Еще раз предупреждаю: разговор будет долгий.
Креслин кивает и встает.
- Я сама принесу, - встревает Мегера. - А ты, Клеррис, пока изложи Креслину основы, с которыми уже познакомил меня.
Креслин удерживает вздох: Мегера в очередной раз показала ему, что думать надо заранее, и думать как следует. Взяв другой стул, он садится поближе к Клеррису.
CIV
- Надеюсь, ты будешь учитывать все детали? - говорит герцог, пытаясь приподняться, опершись на подушку. Черноволосая женщина подносит чашку к его губам.
- Конечно, конечно... - женщина касается ладонью его горячего лба. - Я знаю, как ты беспокоишься.
- Хорошо... - бормочет он между глотками.
- Выпей еще. Тебе полезно.
- Жуткая бурда... а вот ладонь так холодит, - стараясь не хмуриться, женщина убирает чашку. Герцог бормочет: - Сколько же все это может продолжаться? Все хуже и хуже. Просто не знаю, что бы я без тебя делал, он умолкает, несколько мгновений прерывисто дышит и добавляет: - Такая жара... такая сушь.
- Толкуют, что это дело рук Черных магов с Отшельничьего, - говорит Хелисс, ставя чашку рядом с высокой кроватью. - Они украли дождь.
- Не верю я в это, - выдыхает герцог. - Просто жаркий год. А когда Креслин был здесь, дождей выпало... больше... чем за весь прошлый год. Позаботься о том, чтобы следующим кораблем на остров отправили жалованье.
- Все сделаю, дорогой, все сделаю, - она снова кладет ладонь на вспотевший лоб. - Но тебе нужно отдохнуть.
- Отдых, отдых... Я только и делаю, что отдыхаю.
Хелисс убирает руку. На ее пальцах дрожат красновато-белые огоньки.
Герцог лежит с закрытыми глазами и хрипло кашляет.
- Спи спокойно, дорогой. Спи спокойно, - говорит Хелисс и, повернувшись к сидящей на табурете у окна девушке, добавляет: - Если ему что-нибудь понадобится, пошли за мной. Стражи знают, где меня найти.
- Да, госпожа.
Герцог снова заходится кашлем, но Хелисс уходит из комнаты больного, не обернувшись.
CV
С террасы, обращенной к югу, открывается вид на простирающееся до пыльного горизонта высохшее плато. Восточный Океан тих, и волны едва облизывают песок под террасой.
Креслин уныло смотрит на ведра и коромысло, представляя, сколько воды придется ему опреснить за сегодняшний день для нужд цитадели и горстки обосновавшихся на Краю Земли беженцев. Мегера утверждает, что ему не следует отвлекаться на примитивный физический труд, а таскать воду занятие именно такое.
- Креслин, - тихонько зовет Мегера, вышедшая на утренний свет из дома босая, в одной тонкой сорочке.
"Интересно, чего она хочет?" - думает он.
"Ну вот, неужели сразу заметил? - морщится она. - Будь ты проклят..."
Но раздражения в этой мысли нет, разве что чуть сожаления.
- Прости, - произносит он.
- Завтра причалит "Грифон".
- И?..
- На борту будут Алдония с Линнией.
- Ты хочешь, чтобы они поселились здесь?
- Я обещала.
- В каком гостевом доме?
- Ты не... спасибо.
Она обнимает его так, что ради этого стоит пожертвовать любыми удобствами. Его руки проскальзывают под сорочку и гладят ее обнаженную спину.
- Креслин!..
"...Нет! Не сейчас..."
Он прижимает ее к себе, но тут же отпускает.
"...ты... слишком вольничаешь... всегда..."
- У тебя всегда одно на уме.
- Не всегда. Только когда ты рядом.
Она качает головой и поправляет сорочку, стараясь не встречаться с ним взглядом.
- Я... это... - начинает Креслин лишь ради того, чтобы прервать молчание и сменить тему. - Я знаю, что ты беспокоилась насчет Алдонии.
- Она будет рада, - говорит Мегера с улыбкой, отчасти развеивающей его опасения.
- В том, что ее обрадует встреча с тобой, я не сомневаюсь, она тебе предана. Но будет ли она рада увидеть меня?
- Конечно. Она как-то сказала мне, что в душе ты добрый.
- И ты ей веришь?
- Конечно, нет. Ты еще не изменился до ТАКОЙ степени, суженый, шутливо говорит она, но под этим подтруниванием кроется беспокойство.
"...почему она все еще..."
"...неужели он не понимает..."
"...никогда не хотел... и она знает... люблю ее... никогда не причинял боль..."
Креслин утирает неожиданно взмокший лоб и вперяется взглядом в камни террасы, чтобы отогнать от себя мысленные образы Мегеры.
- Суженый!
Он поднимает глаза.
Слезы, текущие из ее глаз, проделали бороздки в успевшей налипнуть на щеки вездесущей красноватой пыли.
- Я не хотела... Обними меня.
Креслин заключает ее в объятия, стараясь ни о чем не думать. Так же, как и она. В этом, равно как во многом другом, они едва ли могут обмануть друг друга.
Мегера позволяет ему разомкнуть объятия первым.
- Схожу за водой для нас, - говорит он ей.
- А потом? Что будешь делать сегодня?
- Искать новый колодец. Клеррис уверяет, что где-то за верхними полями должна быть вода. Это всяко лучше, чем смотреть, как все вокруг сохнет и погибает. А ты чем займешься?
- Попрактикуюсь на клинках - и в стекольную мастерскую. Авлари сделал бокал, очень хороший. Но мне еще не всегда удается добиться нужного качества. Часть стекла дает трещины.
- Но...
- Знаю. Укрепить его гармонией можно, только это не решит всех проблем.
Креслин соглашается. Ни ему, ни ей не под силу решить все проблемы, хотя с этим порой трудно смириться. Он пересекает террасу и берется за коромысло.