Выбрать главу

- Не делай этого, - умоляюще произносит она. - Вторая жизненная связь убьет вас обоих.

Креслин смотрит на нее, стараясь открыть всю свою душу, и говорит:

- Я никогда не прикасался к ней, разве что раз, в мыслях, не зная, кто она такая. Я пытался стать ей другом. Пытался ухаживать за ней, старался быть уступчивым, нежным, пел ей песни. Но положение не улучшилось, а скорее ухудшилось. Я мог бы умереть, но моя смерть убьет ее... а продолжать жить по-прежнему - значит неизбежно возненавидеть друг друга. Что из этого, по-твоему, лучше?

Лидия отводит глаза. Клеррис молчит, не вмешиваясь в разговор.

- Можешь ты обещать, что положение улучшится? - спрашивает Креслин.

- Нет. Обещать не могу.

- А можешь ты с уверенностью сказать, что если я буду чувствовать ее так же, как она меня, все станет еще хуже?

- То, что ты замыслил, либо убьет вас в считанные дни, либо...

- Либо?

- Не знаю. Никто еще не пробовал устанавливать двойную связь.

- Скажи мне, что я не прав.

Лидия смотрит на Креслина, глаза ее глубоки и ясны.

- Ты собираешься прибегнуть к насилию, чтобы исправить последствия насилия. Зло, причиненное в начале, было настолько велико, что, возможно, это - единственный ответ. Из чего, однако, не следует, что он правильный.

- Я всегда был только орудием - орудием Черных, своего отца, маршала... Разве у меня нет права попытаться обрести свое счастье и свою любовь? - порывисто спрашивает Креслин.

- Молодым не свойственно терпение, - медленно и спокойно произносит Клеррис.

- Особенно мужчинам, - сдержанно добавляет Лидия.

В комнате воцаряется молчание. Черные переглядываются, потом Лидия пожимает плечами.

- Ну что ж, так будет быстрее.

- Быстрее?

- Ну... на самом деле связь между тобой и Мегерой уже начала формироваться. То, что ты хочешь сделать, ускорит и углубит процесс, но не обязательно что-то изменит. Ты этого по-прежнему хочешь?

"Связь уже формировалась, - ошеломленно думает юноша. - Вот оно что... А я даже не принимал в расчет приходящие извне мысли и чувства, видя в этом только случайность..."

- Ты уверен, что хочешь этого? - настойчиво повторяет человек в черном. - Зная ее нрав, ты должен понимать, что результат может оказаться непредсказуемым.

- Я уверен, что совсем не хочу этого, - с нажимом произносит юноша. Просто, не будь это сделано, все может обернуться гораздо хуже.

- Ты еще молод, - качает головой Клеррис, - и не понимаешь, что на свете много вещей похуже, чем существование кого-то, кого приходится остерегаться.

- Не так уж и много, - возражает Креслин, закатывая рукав, - особенно если этот "кто-то" - Мегера.

- Ты просто не представляешь, что тебя ожидает, - печально улыбается Лидия. - Но не исключено, что потрясение добавит тебе понимания.

Клеррис, покачивая головой, открывает принесенный с собой маленький футляр.

- Я не завидую тебе, Креслин. У нее очень сильная воля.

Юноша не отвечает. Его душат слезы.

XCI

- Одержимый демонами глупец! Возможно, ты убил нас обоих! - кричит побагровевшая от ярости Мегера. На лбу ее выступил пот, и причиной тому вовсе не полуденная жара.

"...проклятый сластолюбец, слабоумная похотливая скотина..."

- Конечно, подождать ты не мог! Где уж тебе набраться терпения, чтобы узнать обо мне побольше! Все мужчины таковы - тебе кажется, будто они что-то понимают, а они думают вовсе не тем местом! - быстро переведя дух (она даже не замечает охлаждающего террасу вызванного Креслином ветерка), Мегера раздраженно продолжает: - Конечно, от тебя, дубины, впору было ожидать чего угодно! Что мне непонятно, это как Лидия могла согласиться на такое безумие...

- Дело в том... - торопливо отвечает Креслин... - Понимаешь, она сказала, что начало этому уже было положено, и... - он сбивается и говорит не совсем то, что только что собирался: - И, я думаю, она почувствовала, что если этот процесс слишком затянется, то ни ты, ни я не выживем.

- Ты о чем? Чему было "положено начало"?

- Ну... понимаешь... Порой я уже воспринимал твой мысли, во всяком случае, когда ты сильно сердилась.

- Что?

- Ты вот только что подумала, будто я сластолюбец и безумная похотливая скотина.

- Слабоумная, - поправляет его Мегера.

- Невелика разница. Пусть будет "слабоумная".

- Я ухожу.

- Куда?

- Побуду с Шиерой. Нет, - добавляет она, уже направляясь к своей спальне, - можешь не волноваться, с острова не сбегу. По крайней мере пока.

"...до следующего раза..."

Креслин пожимает плечами, хотя ее мысль пронзает его как меч. Она снова не оставляет ему никакой возможности.

- Я предоставляла тебе кучу возможностей, но ты все их переиначивал под себя.

- Это неправда, - возражает он и тут же поправляется: - Не совсем правда.

Почувствовав неловкость - не свою, а ее, - юноша качает головой.

- Ты... ты... - кричит, задыхаясь от ярости, Мегера, - ты присвоил даже мои чувства!

- А мои уже были твоими, и всякий раз, когда тебе было нужно, ты не задумываясь использовала это против меня.

"...будь проклят!.. Мне не удержать... как он мог терпеть это так долго?.."

- Будь проклят... - произносит она вслух, но ее слова звучат скорее рыданием, чем проклятием. - Ты добрался до моей души... и теперь...

"...и теперь убиваешь нас обоих..."

Сжимая рукоять меча, Мегера пятится, пока не исчезает в своей спальне. Креслин остается на месте.

Пойманный в ловушку между солнцем и прибоем, зажатый между прошлым, которого он не создавал, и будущим, которого не мог предугадать, юноша смотрит вслед рыжеволосой женщине, шагающей к башне стражей. К новому аванпосту Западного Оплота.

XCII

В зеркале сквозь дымчатое марево виден высящийся над темно-зелеными водами целый лес мачт.

- Скоро... - кивает Высший Маг.

- Что скоро? - спрашивает не отрывающий взгляда от изображения Хартор.

- Скоро мы укроем этот флот и от их глаз, и от их магии.

- Дженред, ты и вправду думаешь, что Креслину не под силу проникнуть под этот покров?

Губы худощавого чародея кривятся в улыбке, но горящие глаза остаются мрачными.

- Конечно, под силу... Но чтобы увидеть, надо смотреть. У него такого обыкновения нет, а те, у кого оно есть, не обладают достаточными способностями.