Выбрать главу

— Почему ты не сказала мне, что поранилась, когда карабкалась на скалу?

— Она не поранилась, — подал слабый голос Уолтер. — Это моя кровь. Когда я шел через мост, рана открылась снова.

Рэндал и Лиз с удвоенной силой заколотили в дверь.

— Болпеш! — кричал Рэндал. — Впустите нас! С нами раненый! Помогите!

Но ответом им было только эхо, прокатившееся по холодным неприветливым горам.

Глава 7

Башня

Что дальше? — спросила Лиз. Рэндал в растерянности покачал головой.

— Не знаю. Постойте здесь, я пойду посмотрю вокруг.

Он отправился обследовать двор. Сначала обошел кругом основание башни, но не нашел никаких окон, которые располагались бы невысоко над землей. Самые нижние находились на уровне второго этажа. Он заглянул во все хозяйственные постройки, в сараи и конюшни, но ничего не нашел.

«Здесь что-то не так. Но что именно — я не могу понять», — сказал он себе. За три года учения в Школе в нем развились и окрепли чувства, которых большинство простых людей было лишено. Пока Рэндал обходил небольшой двор, по его спине поползли мурашки, а волосы на голове встали дыбом.

«Тут замешана магия. Я ее чувствую».

Обогнув башню, он вернулся к двери и увидел, что Уолтер бессильно лежит на пороге, прислонившись к дверному косяку здоровым плечом.

В паре шагов от него Лиз расхаживала взад и вперед по мощеному дворику, будто разъяренная кошка. Заслышав шаги Рэндала, она встревоженно вскинула голову.

— А, это ты, — с облегчением вздохнула она. — Нашел что-нибудь?

— Нет, — признался Рэндал. — Другого входа нет, только эта дверь.

Уолтер еле слышно рассмеялся.

— Пожалуй, соорудить осадный таран будет нам не под силу.

Рэндал с укором посмотрел на него.

— Неужели ты думаешь, что можно вломиться в жилище к мастеру-волшебнику и рассчитывать на теплый прием? Заклятий тут — хоть пруд пруди.

— Заклятия заклятиями, — возразила Лиз, — но, если мы не попадем внутрь до темноты, придется заночевать на скотном дворе с козами. Хотя, может, вы предпочитаете курятник?..

Голос ее звучал весело, но Рэндал заметил многозначительный взгляд, который она бросила на Уолтера.

«Надо внести его внутрь, — подумал Рэндал — После захода солнца станет очень холодно, да еще и ветер усиливается».

— Мне не раз доводилось спать в конюшне по дороге сюда, — сказал Рэндал — Но с козами и курами я бы ночевать не стал. Давайте искать способ проникнуть внутрь.

— У нас в Окситании есть пословица, — сказала Лиз. — «Если дверь заперта — ищи окно». Подсадите меня на карниз двери, и я посмотрю, нельзя ли раскрыть ставни.

Рэндал подсадил девушку, она ухватилась пальцами за карниз двери и подтянулась. Вскарабкавшись на карниз, она осторожно поставила ногу в узкую щель между двумя камнями в стене. Так, от трещины к трещине, Лиз добралась до ближайшего окна и, с трудом сохраняя равновесие, встала на узкий подоконник.

— Кажется, я смогу раскрыть ставни, — сообщила она Рэндалу.

— Попробуй, — сказал он ей. — И давай не думать о том, какие заклятия мог наложить на них Болпеш.

Но, пока Лиз трудилась над ставнями, не произошло ничего подозрительного. Наконец она сняла деревянные створки и сбросила их на землю.

Открывшийся оконный проем оказался высоким и узким, таким тесным, что даже худенькая девушка сумела протиснуться в него только боком. Мгновение спустя она скрылась из глаз. Долго, очень долго из башни не доносилось ни звука. Затем парадная дверь со скрипом отворилась, и на крыльцо вышла Лиз.

— Путь свободен, — сказала она.

Друзья вошли в башню. Первый этаж был, по-видимому, отведен под кладовые, хотя сейчас там ничего не было, если не считать нескольких бочек да пары сундуков. В полу темнело отверстие колодца, над ним на веревке висело ведро. На второй этаж вела винтовая лестница.

Поднявшись выше, друзья очутились в просторной кухне с высокими потолками и огромным очагом в углу. Одно из окон было раскрыто — очевидно, то самое, через которое проникла Лиз. Возле очага стояла скамья с высокой спинкой; Уолтер бессильно опустился на нее.

— Темно здесь, — пожаловался он. — И холодно.

Молодой рыцарь дрожал и стучал зубами несмотря на то, что был закутан в теплый плащ. Рэндал и Лиз переглянулись. Лиз торопливо стала открывать ставни на других окнах, а Рэндал опустился на колени перед очагом. Огонь давно потух, дрова подернулись белесым пеплом Рэндал прикоснулся к золе.

— Совсем холодная, — пробормотал он. — Похоже, огонь не разжигали уже несколько дней.