— Нет!
Громкий крик пронесся по залу заседаний и эхом отразился от стен, прервав Ягерхорна на полуслове. Все дружно повернулись к полковнику Бенгту Антонену, который стремительно поднялся с места. Он был бледен как полотно и судорожно сжимал кулаки.
— Великодушные условия? Ха! О каких великодушных условиях вы говорите? — В его голосе звучала неприкрытая насмешка.— Немедленная сдача Вестер-Сварто, Остер-Лилла-Сварто и Лангорна; остальные острова Свеаборга пойдут следом. Это великодушные условия? Нет! Никогда! Это чуть больше, чем сдача, отложенная на месяц. Хотя нет никакой необходимости капитулировать. Враг не превосходит нас числом. Мы не слабы. Свеаборгу не нужно продовольствие — ему требуется лишь немного храбрости и веры.
Неожиданно в комнате словно повеяло ледяным ветром, это адмирал Кронштет посмотрел на бунтовщика с отвращением на лице. Когда он заговорил, в его голосе появился намек на прежнюю властность.
— Полковник, я должен напомнить вам о приказе, который я отдал вам вчера. Я устал от того, что вы подвергаете сомнениям все мои действия. Да, я пошел на уступки, но дал нам шанс сохранить все, что принадлежит Швеции. Это наш единственныйшанс! А теперь сядьте, полковник
Его слова приветствовал согласный ропот остальных офицеров. Антонен окинул их негодующим взглядом и снова повернулся к адмиралу.
— Слушаюсь,— сказал он.— Но этот шанс, который, по вашим словам, вы нам дали, вовсе таковым не является. Шведские корабли...
Кронштет прервал его.
— Я отдал вам приказ, полковник,— непререкаемым тоном произнес он.— Сядьте!
Антонен холодно на него посмотрел, его кулаки сжимались и разжимались, на мгновение в зале повисла напряженная тишина. Потом он сел.
Полковник Ягерхорн откашлялся и пошелестел бумагами, которые держал в руке.
— Давайте продолжим. Сначала мы должны отправить посланника в Стокгольм. Здесь важна скорость. Русские обеспечат нас необходимыми документами.
Он обвел взглядом собравшихся.
— Если адмирал не против, я предлагаю кандидатуру лейтенанта Эриксона и...
Он помолчал несколько секунд, и на лице у него появилась улыбка.
— ...и капитана Баннерсона.
Кронштет кивнул.
Утренний воздух был прозрачным и холодным, на востоке вставало солнце. Но никто не смотрел на него, глаза всех обитателей Свеаборга были прикованы к темному, затянутому тучами горизонту на западе. В течение многих часов шведы и финны — офицеры и солдаты, моряки и артиллеристы — с надеждой вглядывались в пустынное море. Они смотрели в сторону Швеции и молились о парусах, которые — они знали это наверняка — никогда не появятся у их берега.
Среди тех, кто посылал богам молитву, был и полковник Бенгт Антонен. Стоя на бастионе Варгона, он, как и многие другие в Свеаборге, рассматривал море в маленькую подзорную трубу. И, как и многие другие, ничего не видел.
Сложив трубу, Антонен с хмурым видом отвернулся от укреплений и сказал молоденькому лейтенанту, стоявшему неподалеку:
— Все бесполезно, теряется драгоценное время.
Лейтенант был напуган и страшно нервничал.
— Шанс всегда есть, господин полковник. Срок, объявленный Сухтеленом, истекает в полдень. Времени осталось мало, но никто не может отнять у нас надежду, ведь так?
— Хотелось бы мне верить в лучший исход,— с мрачным видом проговорил Антонен,— но мы обманываем себя. В соответствии с договоренностью суда не только должны показаться к полудню, но и войти в гавань Свеаборга.
На лице юного лейтенанта появилось озадаченное выражение.
— И что? — спросил он.
Бенгт Антонен показал на остров, едва различимый вдалеке.
— Посмотри сюда,— сказал он, и затем его рука сдвинулась, указывая на второй остров.— И туда. Русские укрепления. Они воспользовались перемирием, чтобы взять под контроль подходы с моря. Корабль, который попытается подойти к Свеаборгу, подвергнется серьезному обстрелу.— Полковник вздохнул.— Кроме того, в море полно льда. Еще несколько недель до нас не сможет добраться ни один корабль. Зима и русские объединили свои усилия, чтобы отнять у нас надежду.
Юный лейтенант и полковник с мрачными лицами направились внутрь крепости. В коридорах было холодно и очень тихо. Наконец Антонен заговорил:
— Мы слишком долго ждали, лейтенант. Хватит пустых надежд. Пора нанести удар.— Он посмотрел в глаза своему спутнику.— Собери людей. Время пришло. Встретимся через два часа около моей комнаты.
Лейтенант колебался.
— Господин полковник,— решился он наконец,— вы думаете, у нас есть шанс победить? Нас ведь так мало. Горстка людей против целой крепости.
В тусклом свете коридора лицо Антонена казалось особенно измученным и обеспокоенным.
— Я не знаю,— ответил он.— Ничего не знаю. У капитана Баннерсона были необходимые связи; если бы он остался, у нас набралось бы больше сторонников. Но я не знаю солдат так, как знал их Карл. Мне неизвестно, кому мы можем доверять.— Полковник замолчал и твердой рукой схватил лейтенанта за плечо. Спустя мгновение он продолжил: — Но мы все равно должны попытаться. Всю зиму финская армия голодает и мерзнет и смотрит, как враг сжигает наши дома. Единственное, что дает им силы, это надежда вернуть все назад. Без Свеаборга их мечте не дано осуществиться — Антонен печально покачал головой.— Мы не можем этого допустить. Потому что вместе с мечтой умрет и Финляндия.
Лейтенант кивнул.
— Можете на нас рассчитывать. Мы еще заставим проснуться адмирала Кронштета.— Он ухмыльнулся и поспешил прочь.
Оставшись в одиночестве в пустынном коридоре, Бенгт Антонен вытащил саблю и повернул ее так, что от клинка отразился тусклый свет, горевший в коридоре. Он с грустью посмотрел на блестящий металл и спросил себя, скольких финнов ему придется убить, чтобы спасти Финляндию.
Оба часовых смущенно переступали с ноги на ногу.
— Я не знаю, полковник,— сказал один из них.— Мы получили приказ никого не пускать в арсенал без специальной санкции.
— Мне представляется, что мой чин является достаточной санкцией! — рявкнул Антонен.— Я приказываю вам пропустить нас.
Солдат с сомнением посмотрел на своего товарища.
— Ну,— пробормотал он,— наверное, в таком случае...
— Нет,—перебил его другой часовой.— Полковник Ягерхорн приказал нам никого не впускать без специального разрешения адмирала Кронштета, это касается и вас.
Антонен окинул его холодным взглядом.
— Видимо, нам придется поговорить с адмиралом Кронштетом,— заявил он.— Думаю, он будет рад услышать о том, что вы не подчинились прямому приказу.
Солдаты топтались на месте и не сводили глаз с разъяренного полковника. Бенгт Антонен нахмурился и приказал:
— Давайте. Быстрее!
Пистолетные выстрелы, прозвучавшие из ближнего коридора после этих слов, застали часовых врасплох. Один из них вскрикнул от боли и прижал ладонь к окровавленной руке, его пистолет с грохотом упал на пол. Второй резко развернулся на шум, но Антонен тут же метнулся к нему и железной хваткой сжал дуло мушкета. Прежде чем солдат успел понять, что происходит, полковник вырвал у него из рук оружие. Из расположенного справа коридора вышла группа людей, вооруженных в основном мушкетами, у некоторых в руках дымились пистолеты.
— Что будем делать с этими двумя? — спросил мрачного вида капрал, возглавлявший отряд, и демонстративно приставил штык к груди часового, который еще оставался на ногах.
Другой, прижимая к себе простреленную руку, упал на колени.
Передав мушкет часового одному из солдат, стоявших рядом с ним, Бенгт Антонен приказал:
— Свяжите их. И не спускайте с них глаз. Мы не хотим ненужного кровопролития.
Капрал кивнул и штыком показал часовым, чтобы они сдвинулись в сторону. Антонен, повозившись немного с ключами, распахнул тяжелую дверь в арсенал крепости.
Вслед за ним внутрь вбежало несколько человек. Они готовились к этому моменту и потому действовали быстро и слаженно. Тяжелые деревянные ящики протестующе скрипели, когда их начали открывать, послышался звон металла, солдаты, не теряя ни минуты, передавали оружие своим товарищам.