Адрина застыла.
— Вы о чем? Так вы хотели жениться именно на мне?
— Я взял в жены старшую законную дочь Габлета, — невозмутимо ответил Кратин. — И ваш сын может унаследовать фардоннский трон.
— Если только у моего отца не родится законный сын. Кроме того, у меня пятнадцать сводных братьев. И отец может официально признать наследником одного из них, когда захочет.
— Если он так сделает, им не жить. Всевышний позаботится об этом. Вашей страной от его имени будет управлять кариенский король.
— И вы рассчитываете, что я стану вам помогать в этом? Да вы спятили!
— Вы моя жена, Адрина, — отрезал принц, не желая более распространяться на эту тему. Потом немного подумал и добавил: — А еще я требую, чтобы вы приказали своим гвардейцам безоговорочно подчиняться мне. Я возьму их с собой на фронт.
— А вот это уж дудки, ваше высочество. Мой отец не давал вам разрешения посылать их на войну. Они останутся при мне.
— Тогда вы будете передавать им мои приказы.
— Да провалиться мне на этом месте! Моя гвардия шагу не сделает без меня! И уж тем более не будет участвовать ни в каких ваших войнах.
— Как хотите, Адрина, — пожав плечами, сказал Кратин. — Если вы так настаиваете, то можете поехать с ними. Но они будут сражаться!
— И как, интересно, вы заставите меня послать их в бой? Да я скорее сдохну, чем отдам такой приказ.
Кратин аккуратно поставил кубок на стол, скрестил руки на груди и пристально посмотрел на принцессу.
— Вы моя жена и дали обет. Перед Богом и людьми вы поклялись подчиняться мне беспрекословно. Клятвопреступление карается смертью. Если это вас не смущает, я подожду еще пару дней и, как только ваш сводный братец и его язычники нарушат хоть один из церковных законов, безжалостно казню их.
— Ах ты, сукин сын! Святоша! Учишь меня благочестию, а сам уже придумал, как погубить моего брата во имя своего жалкого бога! Совести у тебя нет!
— Попридержите язык, Адрина, — предупредил Кратин. — Оскорбление Всевышнего карается…
— Смертью! — перебила его Адрина. — Знаете, ваше высочество, у меня есть идея.
— Вы согласны мне подчиняться?
Адрина поняла, что дальнейшие препирательства ни к чему не приведут. Здесь, в Ярнарроу, он чувствовал себя как рыба в воде. Этот мальчишка, который едва не хлопался в обморок при виде полуголых фардоннских дам, дома превратился в самоуверенного царька, говорящего устами своего бога. Вера в то, что он исполняет волю Хафисты, прочно засела в его сознании, и переубедить его было невозможно. Пораскинув мозгами, Адрина взяла себя в руки. С наскока его не одолеешь. Нужно постараться найти свою выгоду в этой ужасной сделке.
— У меня есть несколько условий, — сказала она.
— Я не собираюсь идти вам на уступки, Адрина.
— Да, пока нет, — согласилась она. — Но вам нужно мое содействие, и поверьте, мы сможем поладить, если я почувствую, что и мне что-то перепадет.
Принц важно кивнул.
— Хорошо. И что это за условия?
Адрина лихорадочно зашевелила извилинами. Как бы это преподнести, чтоб не вызвать его подозрения?
— Если уж мне придется сопровождать вас до медалонской границы, пусть все будет обставлено должным образом, в соответствии с моим новым положением. Я хочу взять с собой всю свиту, включая моих фрейлин. — «Вот так! Посмотрим, понравится ли твоей драгоценной Честити жить в походных условиях, под боком у нескольких тысяч вонючих солдат!»
— Думаю, это можно устроить, — согласился принц. — Все?
— Нет. Я хочу стать членом вашего военного совета. Я не позволю вам гробить фардоннских солдат, пока не буду знать точно, за что они гибнут.
— Нет! И еще раз нет! Военный совет не место для женщин!
— Воля ваша. — Адрина пожала плечами. — Но если вы мне не уступите, то за ужином я встану и во весь голос крикну, что Хафиста — лжец, ублюдок и фарисей. Такой же, как все вы! Надеюсь, такой поступок карается смертью, не так ли? А без меня вы не сможете претендовать на фардоннский трон, и против медалонцев не выступит ни один наш солдат. Впрочем, если вы мне не верите, можете и дальше упираться рогами в забор.
Кратин представил себе реакцию герцогов на присутствие женщины в военном совете, потом взвесил серьезность ее заявления… и нехотя кивнул:
— Ладно, договорились.
— И еще одно, — добавила Адрина, немного подумав. — Я хочу, чтобы каждому фардоннцу, состоящему под моим началом, церковь выдала особую индульгенцию. Как вы правильно заметили, рано или поздно они обязательно нарушат какие-то неведомые им церковные законы. Нам обоим будет проще, если вы не станете вешать их на каждом столбе за реальные или надуманные прегрешения перед вашим бесценным богом.
Тон Адрины слегка покоробил принца, однако логики в ее рассуждениях не заметил бы только дурак. И Кратин ее заметил.
— Это все мои условия, — сказала Адрина. — Если вы их примете, я буду делать все что пожелаете. — И про себя добавила: «До поры до времени».
— Но у меня тоже имеются некоторые условия, — произнес Кратин.
— Вот как? И какие же?
— Впредь вы не будете носить таких провокационных нарядов и станете вести себя, как подобает кариенской принцессе. Иначе вас закидают-таки камнями и о фардоннском троне никто не вспомнит.
— Слушаюсь, ваше высочество. — В голосе Адрины зазвучал сарказм. — Рубище сгодится?
Кратин сделал вид, что не заметил насмешки.
— И вы будете разговаривать с вашим сводным братом и гвардейцами только в присутствии Вонулуса. Я не хочу, чтобы вы плели интриги за моей спиной.
«М-да, положеньице», — с досадой подумала принцесса. Выхода из него она пока не видела.
— Ваше недоверие очень меня огорчает, ваше высочество.
— Оправданное недоверие, заметьте. Итак, вы согласны?
Адрина неохотно кивнула.
— Согласна.
— Хорошо. В таком случае вы можете вернуться к себе и переодеться во что-нибудь более… подходящее… для званого ужина. Завтра я пришлю к вам монахинь, и вы вместе определите наиболее благоприятное конкретно для вас время для исполнения супружеского долга. Я не намерен попусту терять время в вашей постели.
Эта пощечина была поувесистее той, что Адрина уже получила. Да как он смеет!
— Только, прежде чем подойти к моей постели, подумайте, знаете ли вы, что в ней делать, — холодно произнесла она. — Как вам известно, меня обучали искусству любви настоящие профессионалы. Будет очень обидно, если от смеха я не смогу зачать вашего долгожданного претендента на кариенский и фардоннский троны.
«Теперь мы квиты, ваше высочество», — удовлетворенно подумала Адрина и, не дожидаясь, когда принц придет в себя, выскочила из комнаты.
Глава 16
День, когда Убежище впервые появилось в горах, названных в его честь, не остался в памяти людской — так давно это было. Неумолимое время словно вовсе не касалось его стен, от которых веяло чудесным покоем и безмятежностью. Возникали и рушились государства, рождались и умирали люди, а величественное белоснежное сооружение то появлялось, то исчезало, и было так всегда. В его покоях нередко появлялись боги и жили харшини, которые искали здесь мудрости, знания и спасения от грехов человеческих.
Ничто не нарушало покоя.
До настоящего времени.
До тех пор, пока на свет не появилось дитя демона.
Подходя к покоям Коранделлена, Брэкандаран услышал смех и насторожился. Вообще-то ничего странного в этом не было — жизнерадостные харшини веселились довольно часто. Но на сей раз они были ни при чем. Громкий, заливистый женский смех разносился по коридору и эхом отражался от высоких сводов. Некоторые харшини, встречавшиеся Брэку по пути, смотрели на него с недоумением — судя по всему, не все знали, кто так буйно радуется в покоях короля.