Поле убиения зияло ямами, предназначенными для боевых рыцарских коней. «Жалко коней», — подумал Тарджа и удивился: а людей не жалко.
Добравшись до командных позиций, Тарджа спрыгнул с коня и кинул поводья подбежавшему солдату. Дженга коротал время в палатке за беседой с Дамианом и Нхилом Алкарненом, который командовал резервными силами. Там же Тарджа, к собственному удивлению, обнаружил и Р'шейл с Брэком.
Р'шейл была бледна, Брэк — невозмутим, и догадаться по выражению лица, о чем он думает, было невозможно.
Тарджа вошел в палатку и стал стаскивать кожаные рукавицы.
— Все прекратилось, — сообщила Р'шейл. Дженга оглянулся:
— Что прекратилось?
— Колдовство. То, что делали кариенские жрецы, прекратилось.
— Это хорошо?
Брэк пожал плечами.
— Ну, это как посмотреть. Скорее всего, это означает, что ждать осталось недолго.
Дженга нахмурился — что-то не нравились ему все эти разговоры о колдовстве. Тарджа поднес озябшие руки к жаровне и взглянул на Брэка и Р'шейл.
— А что именно они делали?
— Брэк считает, что они насылали чары принуждения на своих солдат, — ответила Р'шейл.
— И что это значит?
— Это может означать, что они попрут на нас как безумные, — вмешался Брэк. — И ничто их не остановит. Чары принуждения заставляют людей действовать помимо воли. Не надейтесь их остановить — это невозможно. Они сдохнут, но не остановятся. И это может продолжаться долго — несколько часов и даже дней.
Дамиан кивнул.
— Мне тоже доводилось слышать о заколдованных солдатах. Они атакуют до последнего.
— Это безумие! — не выдержал Дженга. — И что же прикажете делать?
— Уповать на помощь Зигарнальда, — сказал Дамиан. Дженга всплеснул руками:
— Ох уж мне эти ваши боги! Тут практический совет требуется, а не полет фантазии.
— Между прочим, Зигарнальд действительно может помочь нам, милорд, — произнес Брэк. — Заколдованные солдаты в бою — это нарушение правил. Ему это может не понравиться.
Не успел Дженга ответить, как издалека донесся звук горна. Это кариенцы дали сигнал к наступлению. Дженга прислушался и встал.
— Ну, вы тут побеседуйте о богах, лорд Брэкандаран. А меня труба зовет!
И он вышел из шатра, следом за ним выскочил Нхил. Дамиан натянул рукавицы и, повернувшись к оставшимся, усмехнулся:
— Увидимся позже, друзья. Берегите себя.
— Ты тоже будь осторожен, Дамиан, — ответила Р'шейл.
У шатра военлорда ждал скакун, которого держал налетчик в черной кольчуге. Дамиан вскочил в седло и, махнув на прощание рукой, помчался туда, где начиналось сражение. Тарджа заинтересованно посмотрел, на Р'шейл:
— Похоже, вы с военлордом нашли общий язык.
— Ревнуешь?
— А что, есть повод?
— Перестаньте, ради богов, — не выдержал Брэк. Тарджа виновато улыбнулся: да, похоже, он сморозил глупость.
— Ну, мне пора. Позаботься о ней, Брэк. Мне бы хотелось, чтоб она держалась подальше от сражения.
— Благодарю вас, капитан, — вмешалась Р'шейл, — но я сама могу о себе позаботиться. Ты лучше сам запомни хорошенько, что это настоящий бой, а не заварушка на границе. Поэтому не высовывайся, делай, что прикажут, и не геройствуй, если не хочешь раньше времени голову сложить.
Она знала его лучше, чем ему казалось. Тардже еще не доводилось принимать участие в таком крупном сражении — как, впрочем, и никому из ныне живущих. И ему было легче самому броситься в самое пекло, чем послать на смерть солдат. Лорд Защитник, конечно, царь, и бог, и воинский начальник, но Тарджа привык отдавать приказы сам. А сейчас он их получал, и ему не оставалось ничего иного, как подчиняться.
С таким вот напутствием Тарджа и вышел из шатра. Под ногами гудела земля — то наступало кариенское войско. На него снизошло странное спокойствие — как всегда бывало перед боем. Жажда крови исчезла. Он обернулся — Р'шейл стояла, судорожно сцепив пальцы, и грустно смотрела на него. «Свидимся ли мы вновь?» — подумал Тарджа.
По непонятной причине первыми в атаку пошли кариенские пехотинцы. Через границу перла разношерстная толпа крестьян с короткими мечами и нелепыми деревянными щитами, размалеванными в манере той или иной провинции. Тарджа посмотрел на них и поморщился: м-да, дисциплинка — кто в лес, кто по дрова. Ну, хоть оружием-то пользоваться их научили? Тарджа перевел взгляд на боевые порядки защитников. Пехотинцы стояли плечом к плечу, надежно укрывшись щитами и подняв вверх копья — целый лес ровных и крепких копий. Позади расположилась кавалерия — почти две тысячи человек, готовых ринуться в бой по первому сигналу.
Однако исход этой битвы решали стрелки с длинными луками. Каждого из них окружали пехотинцы со стальными щитами. За спинами лучников стояли корзины со стрелами, рядом топтались мальчишки из мятежников, которые должны были следить, чтобы корзины не пустели.
По мере приближения кариенцев напряжение нарастало как снежный ком, а Дженга все не отдавал приказа к атаке. Защитники ждали. Дисциплина прежде всего — лорд Дженга не собирался попусту тратить стрелы. Все это знали и понимали. Боевой клич кариенцев давно отзвучал, а медалонцы по-прежнему стояли как вкопанные.
Сигнал был подан, когда половина кариенцев прошла мимо сигнальных знаков. Воздух наполнился свистящими звуками — пятьсот лучников одновременно выпустили по стреле. Нестройные ряды атакующих мгновенно поредели — то ли не наученные защищаться, то ли подчиняющиеся чьей-то злой воле, кариенцы даже не попытались поднять над головами щиты. Снова раздался знакомый звук, и белый свет померк от града стрел. И опять сраженные кариенцы падали как подкошенные. Лучники делали свое дело не спеша. И даже не целились. Здесь, на поле убиения каждая стрела находила свою жертву. Тардже захотелось крикнуть: что же вы, несчастные? Ну, защититесь хоть как-нибудь! Но те все шли и шли, переступая через тела павших товарищей, и безропотно отдавались в руки смерти.
— О, Основательницы! — изумился Нхил, подъехавший к Тардже. — Они смельчаки или непроходимые идиоты?
— Ты же слышал, что сказал Брэк. Их заколдовали.
Нхил нахмурился.
— Я уже готов в это поверить. — Как и Дженга, он скептически относился к тому, что слышал обо всей этой магии. — Дженга хочет, чтобы ты переместил своих людей на восточный фланг. Он боится, что кариенцы готовят там прорыв.
Тарджа кивнул и, услышав бой барабанов, вновь уставился на поле боя. Пехотинцы были уничтожены почти полностью, но за ними шли кариенские копейщики — около пяти тысяч человек с пиками наперевес двигались, словно живая колючая ограда. Тарджа тихо выругался. Эти люди были защищены еще хуже, чем первая волна нападавших. А где же рыцари? Где, в конце концов, фардоннцы?
— Это уже противно, — заметил Нхил, наблюдая за ними.
— Я не понимаю, чего они хотят добиться, — пробормотал Тарджа. — Мы не потеряли ни одного человека, а они идут, как скотина на убой. Это какое-то безумие. Кто, во имя Основательниц, командует этим войском?
— Кто бы это ни был, он, похоже, на нашей стороне.
Это была скверная шутка, но Тарджа не успел сказать Нхилу об этом — его кто-то позвал. Тарджа опять устремил взгляд на поле. Копейщики проходили мимо сигнальных флажков, и медалонские лучники раз за разом обрушивали на них град стрел. Но ничто не могло их остановить. Оставшиеся теснее смыкали ряды и упрямо шли дальше. Унять их могла только смерть.
Тарджа взглянул на небо и удивился: бой продолжался не более часа — если только это можно назвать боем. Происходящее больше походило на массовое убийство. Тарджа смотрел, как раненые кариенцы падали на убитых, и к горлу его подступала тошнота. Еще ни разу жажда крови не доводила его до подобного состояния, еще ни разу картина боя так не мучила совесть. И когда он направил коня в сторону своего отряда, в душе не осталось ничего, кроме чувства отвращения.