Караван, как заметил Блез, держался на порядочном, однако не слишком большом расстоянии от джинна - всего лишь так, чтобы не попадаться ему на глаза. А джинна можно увидеть за следующим поворотом...
И они ушли за этот поворот; впереди на этот раз шел Блез. И сержант, и солдаты явно чувствовали себя до крайности неуютно, то и дело прикасались к рукоятям мечей и древкам топоров и бормотали друг другу какие-то бесполезные советы. Даже Джулианна пошла медленнее. Ее ладонь, лежавшая в руке Элизанды, вспотела, а веки чуть вздрагивали при малейшем движении или звуке.
За поворотом дорога сужалась, проходя между двумя грудами камня. В точности между этими грудами и стоял джинн.
Если, конечно, это был джинн. Джулианна не сумела бы отличить джинна от ифрита или от любого проявления Господа. В первый миг она видела только то, о чем и говорил ей Блез, - смерч вроде тех, что уже попадались пару раз в этом путешествии, внезапный вихрь, ставший видимым.
Однако этот смерч не извивался, он застыл как скала и стоял как скальные стены, одного с ними роста, качаясь, как стоящая на острие колонна, и вертелся так быстро, что издали вращения почти не было заметно. Он напоминал бесконечную серебристо-серую веревку, витки которой появлялись из ниоткуда и уходили в никуда, а потом снова появлялись.
В нескольких шагах от джинна стоял мальчик лет десяти-двенадцати, одетый очень похоже на Элизанду, только его бурнус был изодран в клочья и залит ярко-красным. Мальчик стоял неподвижно и всхлипывал, но взгляд его был прикован не к джинну, а к собственной руке. Она бессильно и пугающе повисла, и ярко-белые кости держались на остатках связок - кожа и мышцы были с нее содраны.
Девушки застыли в неподвижности, так же как джинн и мальчик. Первой пошевелилась Элизанда - она отпустила руку Джулианны и рванулась вперед, не обратив внимания на остерегающий жест Блеза. Добежав до мальчика, она схватила его за здоровую руку, повернула и повелительно крикнула сержанту:
- Заберите его, быстро! Уведите к огню и проследите, чтобы им занялись...
К счастью, Блез не стал задавать вопросов - здесь ситуация была ему понятна. Он поспешно принял у Элизанды мальчика, поднял на цуки и отдал одному из своих солдат, быстро распорядившись. Солдат побежал назад по дороге, прижав к себе ослабевшего ребенка; когда он пробегал мимо Джулианны, она пошевелилась, сбросила оцепенение и медленно приблизилась к Элизанде и сержанту.
- Зачем... - Ее голос оказался не громче надломленного шепота; она откашлялась и заговорила снова: - Зачем тебе знать его имя?
- Это полезно, - слегка улыбнулась Элизанда.
- И что, ты просто спросишь его?
- Нет! - резко ответила она. - Задавать джинну вопросы опасно. Если ты не знаешь этого, просто помолчи.
Впрочем, сомкнувшиеся на рукаве Джулианны пальцы выдали, что Элизанда рада присутствию подруги - лишь бы она только молчала. Сама же Джулианна ничего иного делать не собиралась. С этого расстояния были видны клубы пыли, образовывавшие тело джинна. Они бешено крутились - вероятно, они и содрали кожу с мясом с руки мальчика, когда он сдуру сунул в вихрь руку, чтобы потрогать. Джулианна была перепугана до полусмерти; ей почти хотелось, чтобы Блез снова схватил ее и утащил в паланкин, а Элизанда пусть себе беседует с этим кошмаром.