- А кем бы ты хотела, чтобы он был?
- Для начала человеком, который прямо отвечает на вопросы. Эта его песня, "La Chanson de Cireille"...
- Ну и что?
- Я бы решила, что это просто меланхолическая пасторелла, но она была спета специально для тебя. Странная песня, незаконченная - но не более того. Но она разозлила тебя и довела до слез. Почему?
- Не будь там меня, - хрипло отозвалась Элизанда, - он и не подумал бы ее петь. Я не хотела слышать ее, и поэтому он ее и спел. Это меня рассердило. Мне всегда грустно от этой песни, поэтому я и расплакалась. И вообще я бы с радостью не слышала ее еще сто лет!
- Что она означает?
- Что люди уходят, когда им этого не следует делать.
- Элизанда, кто этот человек?
- Как видишь, сейчас его зовут Радель. У него есть и другие имена. Он странник, бросил дом. Был солдатом, земледельцем, магом, торговцем, вестником... много еще кем. А теперь вот менестрель -- это у него тоже неплохо получается.
"А кто такая ты?" - хотелось спросить Джулианне, но она уже задавала этот вопрос Элизанде, когда та была в более спокойном настроении, и не получила удовлетворительного ответа. Лезть с этим вопросом сейчас означало бы сотрясать воздух впустую.
- Ну-ну. И что же стоит между вами?
- Жизнь, - вздохнула Элизанда. - И смерть, - горько добавила она. - Этого не прощают. Этим вечером он поступил как трус, он не должен был делать того, что сделал. - Элизанда бросилась на постель и поспешно попросила: - Джулианна, не надо больше вопросов. Я так хочу спать...
Джулианна не стала больше расспрашивать подругу, но так и не уснула и подозревала, что Элизанду тоже мучает бессонница. Она лежала, прислушиваясь к горькому молчанию подруги, и чувствовала, что попала в ловушку, в лабиринт тайн, где любой ответ приводит к новым вопросам. Впервые в жизни она горько пожалела о том, что не сможет проспать эту ночь в одиночестве.
Они крались тенями у подножия одной большой тени. Весь свой путь они прошли только для того, чтобы попасть сюда и убивать. Протянув руку, Джемаль мог коснуться скалы, ощутить под пальцами ее холодную зернистую и влажную поверхность, хотя до выпадения росы оставалось еще несколько часов - она появляется перед рассветом. Откинув голову, Джемаль видел небо, полускрытое огромным утесом с массивной крепостью на вершине. Крепость, впрочем, видна не была. Джемаль с товарищами долго наблюдали за ней из укрытия и уже поняли, что она стоит на самом краю крутого обрыва.
Внезапно рядом с Джемалем встал Джезра; он потянулся, положил руки на камень и легко и проворно полез вверх. Не успел Джемаль сосчитать до пяти, как ноги Джезры оказались выше его роста - юноша успел подняться из засады. Их товарищи тоже полезли вверх, пробуя свои силы, - черные тени на черном.
- Ты далеко? - шепотом спросил Джемаль. Сверху раздался негромкий смешок, и друг спрыгнул наземь.
- Мы сможем влезть наверх, - сказал он. - Даже если не будет ни луны, ни звезд. Мы залезем и получим их в награду.
- С оружием, - спросил голос позади них, - и в тишине?
Они быстро повернулись и увидели стоявшего позади Хасана.
- Да - и еще раз да, - ответил Джезра.
- Хорошо. Но когда час настанет, вам придется прикусить языки. Даже если кто-нибудь сорвется, он не должен выдать нас криком.
Они кивнули. Сказанного было достаточно. Лучше уж прикусить язык, чем получить кляп в горло.