- В любом случае сомневаюсь, чтобы ты там что-нибудь нашел, - заметил Тензор. - Однако ты умеешь настоять на своем. Ты оказал мне услугу, и я тебе отплачу. Зайди во врата.
- Нет! - в ужасе закричал Лиан. - Я не хочу!
- А на Тизанской Горе ты говорил совсем другое, когда бродил среди призраков. Ты твердил, что сделаешь что угодно ради Сказания. Заходи. Схватив Лиана за шиворот, Тензор швырнул его в павильон врат.
Лиан попытался выбраться, но его без всяких усилий втолкнули обратно.
- Возьми это, - приказал Тензор, подтолкнув к нему лампу, стоявшую на полу.
Изображения завертелись на поверхности нового Зеркала, и Тензор отправил Лиана в пыльную комнату, заваленную бумагами и записными книжками. Послышался всасывающий звук за спиной у Лиана, и он остался один. Врата исчезли.
39
ВЕЛИКАЯ БАШНЯ
Карана выбежала во двор и стояла возле расщелины, глядя вверх, на башню, в которой держали Лиана. Туда не попасть! Она дважды обошла вокруг этого большого здания, но ничего не придумала. Наконец блуждания привели ее в лесок, к павильону, располагающемуся под смоковницей. Она уселась там в тишине, напряженно размышляя о том, что еще она может предпринять. Девушка провела там несколько часов. Ее уединение нарушила молча вошедшая в павильон Малиена. Карана почувствовала, что Малиена огорчилась, увидев свое любимое убежище занятым.
- У вас что-нибудь не так с Лианом? - спросила Малиена.
- Все так, насколько позволяет стена.
- Что-то случилось? Что?
- Тензор использовал врата! Малиена была потрясена.
- Я надеялась, что у него ничего не получится, как у всех остальных.
- Я ужасно боюсь. Он хочет использовать Лиана, чтобы их испытать. А что если Лиан не вернется? - Карана прикрыла лицо руками. - Как мне к нему попасть?
- Никак, если только ты не умеешь летать, как птица, или ползать, как паук. Они там в безопасности, пока не кончатся еда и вода - а их запасов хватит по крайней мере на месяц.
Карана долго молчала.
- Ползать? - задумчиво повторила она наконец.
- Я же сказала это не всерьез. Мы исследовали все подходы. Башни облицованы изразцами, так что никто не сможет на них удержаться, даже самый блестящий альпинист.
- Я блестящий альпинист, - нескромно заявила Карана. - Меня обучал самый лучший специалист в Шазмаке.
- Но ты присмотрелась внимательно? Нет, потому что ты проводишь целые дни в грезах, беседуя с Лианом. Полезай на крышу крепости. Оттуда открывается лучший вид на Великую Башню. Я покажу тебе, почему это невозможно.
Они поднялись на крышу крепости, крытую черепицей, вывезенной из-за моря. Карана пробралась между куполами, покрытыми эмалью, и разукрашенными шпилями туда, где плетеные башни тянулись в небо. Обойдя башни кругом, они обнаружили, что изразцы гладкие и скользкие. Малиена сказала:
- Вот видишь, Катадза была задумана неприступной. Туда нельзя залезть.
- Нельзя, когда ее защищают. Тензор не может оборонять ее в одиночку. Я вобью шипы в камень - они пройдут сквозь изразцы.
- Сама? - спросила Малиена. - Погоди, взгляни-ка сюда!
Когда-то изразцы были плотно подогнаны один к одному, образуя гладкую поверхность. Однако заморозки и оттепели многих столетий оказали воздействие на раствор, скреплявший их. Стыки заросли мхом и лишайником. Кое-где в трещинах виднелись папоротники.
- Если и Великая Башня такая же!.. - воскликнула Карана. - Пошли!
Она спустилась и, пробежав по мостику к башне, влезла на ограду. Подойдя к стене, она нащупала у себя над головой трещину, вставила в нее пальцы и подтянулась, царапая разваливающимися сапогами по стыкам изразцов. Потом легко спрыгнула вниз и, сбросив сапоги, сделала новую попытку. Вскоре она уже была высоко, упорно продолжая карабкаться по стене. Девушка крикнула вниз:
- Это, пожалуй, было невозможно две тысячи лет тому назад, но я уверена, что смогу сделать это сейчас.
Малиена перешла через мост, чтобы взглянуть на башню вблизи. Башня вырастала из земли, и девять каменных лент переплетались, образуя сложную спираль. Примерно на уровне шестого этажа косичка проходила под парой каменных "пончиков" со свисающей металлической "юбкой" - защитные устройства, призванные еще больше затруднить подъем по стене башни. Посредине располагалась широкая горизонтальная лента из ляпис-лазури, ослепительно синевшая в золотистом полуденном свете. Широкую полосу окаймляли две узкие. Эту часть башни будет особенно трудно преодолеть. Дальше - снова каменная спираль, затем - вторая горизонтальная лента из ляпис-лазури с золотом. Потом - относительно легкий участок: вверх и внутрь, через высокие амбразуры под платиновым куполом башни.
- Если какой-то изразец плохо держится, на него опасно полагаться, сказала Малиена успевшей спуститься Каране. - К тому же во многих местах могут быть неповрежденные стыки между плитками.
- Если я найду клинья и веревку, этого будет достаточно. Даже если я поскользнусь, то не упаду, а съеду, и веревка меня подстрахует. Это возможно. Согласись со мной.
Малиена вынуждена была признать, что это предприятие не совсем безнадежно.
- Но, моя дорогая Карана, тут возникают три проблемы. Во-первых, ты не можешь подниматься на башню босиком: ты сильно поранишь ноги об острые края. Во-вторых, у тебя нет клиньев.
- Я умоляю тебя, помоги мне сделать несколько.
- Я не стану. Я категорически отказываюсь.
- Тогда я сделаю их сама. Я видела, как это делается.
- Ты! - произнесла Малиена с презрением. - Я еще не встречала никого из твоей расы, кто бы умел обрабатывать металл.
Карана благоразумно воздержалась от того, чтобы упомянуть Шутдара, который изготовил Золотую флейту, с чего и начались беды трех миров.
- Может быть, но если мастер отказывается, подмастерью приходится полагаться на себя.
- Хорошо. - Малиена тут же измерила на глазок необходимую длину для клиньев. - Они будут готовы рано утром. Но только, пожалуйста, никому об этом не говори.
- Подожди! - остановила Карана Малиену, повернувшуюся, чтобы уходить. Она смотрела на ноги Малиены. - У тебя маленькие ноги.