Леис - отец Лиана.
Летописец - историк, изучающий и слагающий Предания.
Лиан - дзаинянин, мастер-летописец и сказитель.
Лига - расстояние, равное примерно 5000 шагам.
Лилиса - девочка-беспризорница из Туркада.
Магистр - председатель Верховного Совета Игадора. На протяжении тысячи лет Магистром был Мендарк, позднее свергнутый Тилланом.
Магистр Чантхеда - в настоящее время им является Вистан, директор Школы Преданий и формальный глава Чантхеда.
Магрета - сирота, воспитанная и обученная Феламорой Тайному Искусству.
Мансер - колдун, знаток Тайного Искусства.
Мантилла - аркимка, бабушка Караны.
Мастер-летописец - знаток Преданий, с честью прошедший Выпускные Испытания и окончивший Школу Преданий.
Мельдорин - большой остров, находящийся западнее континента Лауралин, от которого его отделяет Туркадское Море.
Мендарк - могучий и коварный мансер, в последнее время испытывающий трудности из-за растущей мощи своего недруга Иггура. Вплоть до своего свержения Тилланом был Магистром Совета Игадора.
Мэлкин - временный глава Ассамблеи.
Надирил - директор Великой Библиотеки в Зиле. Надирил - член Совета Игадора.
"Нажак тель Мардук" - книга аркимских сказаний, которую Лиан посвятил памяти Шазмака. Нарн - город-порт на реке Гарр.
Нарсиса - трагическая героиня предания "Дама Серебряного озера"
Некротург - существо, состоящее в контакте с мертвецами.
Нелисса - член Совета Игадора, Верховный судья Великого Тайного Совета.
Непреодолимая Преграда - см. "Сказание о Непреодолимой Преграде".
Ночная Страна - область вне реального мира, где в качестве пленника томится Рульк.
Озеро Нейд - озеро в заболоченном лесу неподалеку от Фиц Горго. На берегу озера находятся полузатопленные развалины города Нейд.
Орист - заболоченный лесной край в юго-западной части Мельдорина, повелителем которого является Иггур. В Ористе находится укрепленный город Фиц Горго.
Орстанда - судья и член Совета Игадора. Давний друг Мендарка.
Оружие, разрушающее мозг - чары аркимов, действующие на представителей всех трех миров, кроме дзаинян - обладателей "дара Рулька".
Осветительный шар - приспособление из хрусталя и металла, испускающее при прикосновении к нему неяркий свет.
Особые методы извлечения правды - способы, применяемые Аркимским Советом на суде, позволяющие добиться от свидетелей и обвиняемого правды, зачастую связаны с проникновением в сознание допрашиваемого.
Оссейон - капитан стражи Мендарка.
"Очарование" - способность великих сказителей вызывать у слушателей любую желаемую эмоцию силой и интонациями своего голоса.
"Паш-лар" - название Арканского Зеркала на языке вельмов.
Пельбан - пятый Магистр Чантхеда и автор сказания "Дама Серебряного озера".
Пендер - лодочник, доставивший Карану и Лиана из Нарна в Туркад.
Перионская Империя - великая империя Кандора, рухнувшая после того, как высохло Перионское Море.
Питлис - аркимский архитектор, спланировавший города Тар Гаарн и Альцифер. Из-за его гордыни Рульку удалось захватить Тар Гаарн и сломить мощь аркимов. Убит Рульком.
Порт Кардассон - порт Туркада.
Предания - обширное собрание летописей, в которых повествуется более чем о четырех тысячах лет истории Сантенара. Предания включают в себя исторические документы, сказания, песни и легенды народов Сантенара и появившихся там из других миров рас. Культура Сантенара неразрывно связана с Преданиями и неотделима от них. Нет ничего почетнее, чем быть упомянутым в одном из Преданий.
Предль - укрепленный город на Большом Тракте.
Путь между тремя мирами - тайный, постоянно изменяющийся путь, соединяющий три мира. Его закрыла Непреодолимая Преграда.
Растибл - один из членов команды Пендера на "Уличной девчонке".
Раэль - арким, дальний родственник и друг детства Караны.
Рульк - карон, известный также как Великий Предатель. Он заманил на Аркан Шутдара, чтобы тот изготовил для него Золотую флейту, став, таким образом, у истоков всех последующих трагических событий. После Катаклизма Рульк оказался заключенным в Ночной Стране, где его предполагается держать до тех пор, пока не будет найден способ навсегда изгнать его обратно на Аркан.
С'Корси - повелитель "Дна Туркада". Внешностью напоминающий паука.
Сажень - мера длины, равная расстоянию между кончиками пальцев вытянутых в стороны рук высокого мужчины, что составляет чуть меньше двух метров.
Сандор - некогда крупный город в центре Мельдорина. Ныне небольшой поселок.
Сантенар - наименьший из трех миров, изначально населенный древнейшей человеческой расой.
Сардовые деревья - разновидность деревьев, по преимуществу произрастающих в лесах Ориста. Их напоминающая бумагу кора используется в качестве материала для свитков, а из их сладкого сока изготавливают напиток ларе.
Связь, контакт, способность устанавливать связь - мысленный контакт, с помощью которого чувствительники могут обмениваться мыслями и ощущениями, а также оказывать друг другу поддержку. Иногда эта способность используется для того, чтобы подчинить кого-либо своей воле.
"Сдорнь" - аркимское слово, обозначающее "хитрый", "изворотливый". Используется и как похвала, и как хула.
Секрет тронов - способ, которым была изготовлена и использовалась флейта Шутдара.
Сет - свободный город, построенный народом торговцев на острове посреди реки Гарр в южном Игадоре.
Сифта - рыбачья деревушка на северо-восточном побережье Мельдорина.
"Сказание о Непреодолимой Преграде" - одно из Великих Сказаний, повествующее о том, как Шутдар уничтожил Золотую флейту, в результате чего возникла Непреодолимая Преграда, отделившая Сантенар от остальных двух миров.
Сказитель - знаток ритуального искусства, выступающий со сказаниями и Преданиями Сантенара.
Скит - большая почтовая птица серого или сизого цвета с очень злобным характером.
"Скреца" - оскорбительное ругательство, распространенное среди вельмов.
"Слукка" - оскорбительное ругательство, распространенное среди вельмов.
Совет, или Совет Игадора, или Совет Сантенара, Великий Совет, или Верховный Совет - Совет, в который входят те, кто обладает наибольшей властью на Сантенаре. Совместно с аркимами Совет заключил Рулька в Ночную Страну. С этого момента перед Советом встали две задачи: решение Великой Проблемы и надзор за Рульком.