Выбрать главу

- Что они сделают?

- Они могут нам отказать. Правда, Мендарк умеет убеждать и он много лет имел дело с хлюнами. Давай подождем и посмотрим.

Наконец Мендарка привели обратно.

- Фу! Ну и натерпелся я там стыда! Они согласились предоставить нам убежище на один день. Этого должно хватить.

Их отвели в комнату получше, меблированную для хлюнов даже роскошно: в ней были кровати - правда, ужасно сырые. Когда хлюны ушли, беглецы стали держать совет.

- Нам нужно составить план. Каково твое мнение, Мэлкин?

Мэлкин был предводителем группы купцов и законников, но, после того как чуть не утонул в канализационном туннеле, совсем пал духом.

Тиллан простер руку к Мендарку, и его лицо покраснело от гнева.

- Сколько раз я предостерегал вас по поводу этого человека! Он тысячу лет был Магистром, и посмотрите на результат! Казна растрачена, наши армии разбиты, а Туркад лежит сокрушенный под сапогом Иггура. Тайный Совет, наше самое важное достижение, погублен Тензором, другом Мендарка.

Таллия хотела прервать это представление, но Мендарк остановил ее.

- Пусть говорит, - тихо произнес он.

Тиллан продолжал громовым голосом, более подходящим для большого собрания, а не для их обтрепанной маленькой группы.

- Послушайте меня! Я вижу луч надежды, если у нас достанет мужества за него ухватиться. Прошлое мертво, но я вижу дорогу в будущее. У Совета есть секреты, которыми не пользовались тысячелетиями, - это Запрещенные Искусы.

- Совет поклялся никогда больше не использовать эти колдовские чары! воскликнул Мендарк с встревоженным видом.

- Клятвы Совета не имеют теперь силы. Прошлое не может сковывать настоящее, так как никто не знает, что грозит в будущем. Мы должны решиться, так как больше у нас ничего нет.

Таллия наблюдала за остальными, пытаясь определить их реакцию. Тиллан был очень серьезным противником, и, если он убедит членов отряда, им всем грозит смертельная опасность.

- Старого Совета больше нет! - заорал Тиллан, стукнув кулаком по стене. - Мы должны вышвырнуть этого предателя и создать новый Совет. Для чего необходимо найти безопасное место, чтобы собрать там силы. Где-нибудь поблизости. Такое место, которое трудно захватить и легко защищать. Мы отправимся по морю в Нилькеранд.

Купцы заколебались. Их интересы совпадали с интересами Тиллана. Даже Таллия почувствовала восхищение перед человеком, который, в жалком убежище, под носом у врага, едва оправившись от потрясений минувшей ночи, планирует завоевать свой мир.

- Нилькеранд! - повторил Мендарк. - И ты называешь дураком меня?

Беренет крутил свои усики, с загадочной улыбкой глядя на Тиллана. Невозможно было определить, что он думает.

- Но сначала, - выкрикивал Тиллан, - мы должны выгнать предателя Мендарка.

- Это незаконно, - слабо возразил Мендарк. - Совет не может быть распущен, пока не достигнута его цель. Впрочем, что ты знаешь о чести, о наших древних кодексах? Единственный закон...

- Закон себя не оправдал, - перебил его Тиллан. - Мы должны почерпнуть силу в наших собственных идеалах, чтобы переделать мир и создать законы, которые принесут нам гармонию.

- Следуйте за ним, и вы погибнете, - обратился Мендарк к присутствующим. - Его уверенность растает быстро, как снег летом...

- Старый дурак! - глумился Тиллан. - Лучше попытаться и умереть, чем умереть с сознанием, что мы побоялись попытаться.

Было проведено голосование, и купцы оказались на стороне Тиллана. Кроме Таллии и Беренета, все остальные, даже личная стража Мендарка, за исключением Оссейона, переметнулись к Тиллану. Торгстед присоединился к мятежникам, - правда, Таллия надеялась, что он следует плану Мендарка. Итак, все решено. Хотя это и было незаконно: Совет распущен и реформирован, а Тиллан стал Магистром.

Мендарк повернулся к своим малочисленным сторонникам, которые жались друг к другу, пораженные внезапной переменой. Он был удивительно спокоен.

- Ну что же, больше мы ничего сделать не можем. Ты не возражаешь, если мы пойдем своей дорогой? - спросил он у Тиллана.

- Убирайся! - ответил Тиллан. - Или ты испытаешь на себе мой гнев!

Мендарк улыбнулся, и Таллия вдруг поняла, что он что-то задумал.

Они с Беренетом подняли один сундук, Оссейон - другой.

- Поставьте их на место! - приказал Тиллан. - Стража...

Мендарк вытянул в его сторону руку со сжатым кулаком. Тиллан побледнел и схватился за голову, не в силах закончить фразу.

Маленькая группа Мендарка последовала за ним: Беренет, Оссейон, Таллия и Лилиса. Когда они вышли на улицу, им вслед неслись проклятия Тиллана.

- Все прошло лучше, чем я надеялся, - сказал Мендарк со смешком, как только за ними закрылась дверь.

- Ты намеренно порвал с ним? - спросила Таллия.

- Бежать с таким количеством народа - все равно что тащить на плечах труп. Пусть себе едут в Нилькеранд! У меня полно других забот.

- А Совет?! - сказала Таллия. Мендарк помрачнел:

- А что мне было делать? Орстанду не заменишь. И один я не справлюсь.

- У тебя есть я, - умоляющим тоном произнес Беренет. - Мы можем собрать новый Совет.

Таллия фыркнула. Бросив на нее сердитый взгляд, Мендарк попытался объяснить Беренету, почему его предложение неосуществимо:

- Совет - это больше, чем название. Опыт тех членов Совета, которых мы потеряли за последние несколько дней, не возместишь и за пятьсот лет...

Беренет резко отвернулся. К группе подошла женщина-хлюн. Молча выслушав Мендарка, рассказавшего, что произошло, она скривила губы.

- Что ты хочешь? - резко спросила она.

- Я вынужден вновь просить убежища для меня и моих спутников, терпеливо обратился он к ней.

Женщина указала на помещение, которое они только что покинули.

- Вот твое убежище, - сказала она.

- Нет, - возразил Мендарк. - Теперь там мои враги.

- Ты просил нас их приютить. Ты должен остаться с ними.

- Я не могу!

Ее карие глаза метнули искры. Она топнула ногой, но Мендарк не пошевелился. Тогда она свистнула, и появился еще один хлюн. Второй хлюн покачал головой, и женщина увела Мендарка за рукав, а его спутники остались ждать.

Прошло тревожных полчаса, прежде чем она вернулась. Мендарка с ней не было.