- Убирайся отсюда и выполни свой долг, ты, трусливый пьянчуга! пронзительно завопила она, когда Бластард переступил порог.
Он застрял в дверях, так что Таллии пришлось протиснуться мимо него. Она прошептала несколько слов в крошечное ушко хозяйке, и та, со стуком поставив на стойку большой кувшин с черным пивом и две кружки, проворно удалилась, причем ее тройной подбородок трясся, а парик съехал набок. Бластард схватил кувшин и кружки и пошел прочь от стойки, прежде чем Таллия успела вынуть медную монету из своей сумки. Она повернулась к нему лицом как раз тогда, когда он, зацепившись за коврик, рухнул на пол с таким грохотом, что зазвенели оконные стекла. Затем он поднялся на ноги. От одной кружки откололся кусок, но из кувшина не пролилось ни капли.
- Ни капли не пролил! Ты только посмотри! - Он ухмыльнулся Таллии, продемонстрировав свои черные зубы, и вытер тыльной стороной ладони струйку крови, шедшей из носа. - Ты можешь положиться на старину Блесси, вот уж точно!
Таллия была удивлена: этот горький пьяница явно собой гордился!
- Очень хорошо, - коротко сказала она. - Нет, туда. - Она указала на стол в самом темном углу комнаты.
Бластард шумно уселся, наполнил до краев обе кружки и с радостным восклицанием поднял свою. Таллия чокнулась с ним, насколько могла благосклонно, и пригубила пиво. Оно было крепкое и кислое, как будто бочку не вымыли как следует. Бластард одним глотком осушил свою кружку, рыгнул и налил еще. Из его кошмарного носа на подбородок, покрытый седой щетиной, все еще текла кровь. Таллия посмотрела ему в глаза.
- Уличная девчонка, Лилиса, - напомнила она. - Ты ее знаешь?
Он что-то промямлил.
- Что? - переспросила она.
- Я не могу вспомнить! - Бластард уставился на стол. Он будет тянуть, чтобы получить от нее все, что удастся.
Бластард поднес кружку к губам. Рука Таллии сделала молниеносное движение и поймала его за запястье. Таллия обнаружила, что, несмотря на внешний вид, он очень силен. Но она владела Тайным Искусством и всеми видами единоборств без оружия, так что не многие в Туркаде решились бы состязаться с ней. Она не позволила бы этому уличному задире победить ее. Хотя пьянчуга и запугивал бедных и слабых, она знала, что сердцевина у него прогнившая и он трусит, сталкиваясь с тем, кто сильнее.
Бластард сопротивлялся, и ей начало казаться, что он ее одолеет. Она представила себе маленькую Лилису, и это придало ей силы, столь необходимые сейчас. Она поднажала сильнее, и после короткой борьбы кружка выпала у него из пальцев. Пиво потекло на колени. Она сильнее выкрутила ему запястье.
- Я сломаю тебе руку. Не отвлекайся. Лилиса?
То, что у него промокли штаны, его не беспокоило: был к этому привычен. Однако он горестно смотрел на пролившееся пиво. Таллия напряглась, кости запястья Бластарда хрустнули, и он перестал сопротивляться.
- Да, я ее знаю.
- Где она живет?
- Живет! Да они нигде не живут, эти ребята. Сегодня они ночуют в бочке, завтра - в канаве. - Бластард взглянул на кувшин. - Выпить бы, - заныл он.
- Это мое пиво, - ответила она, еще сильнее выкручивая ему кисть и размышляя, придется ли ей сломать ее, чтобы выудить сведения. - А ты больше не получишь, пока не расскажешь мне о ней.
- Девчонку было бы легко найти, если бы не война. Сейчас все прячутся.
- Ты должен знать, у кого спросить.
- Они все время исчезают. Их забирают! Продают. - Бластард сплюнул на пол.
"Продают! А я-то думала, что знаю Туркад".
- Выясни! - приказала она.
- Когда спрашиваешь, они исчезают.
Это было вполне понятно, но она не сомневалась, что он может найти Лилису, если захочет. Несмотря на пьянство, Бластард был влиятельным человеком в среде бездомных бродяг. Как же ей заставить его помочь? Какое обещание он не нарушит, находясь вдали от нее?
Таллия еще больнее сжала его запястье, холодно глядя в налитые кровью глаза.
- Скажи мне точно, что я должна сделать, чтобы ее найти, - попросила она, подчеркивая каждое слово. - С кем мне нужно поговорить, на кого сослаться. Потом ты отправишься в камеру и в темнице не получишь до моего возвращения ничего, кроме воды. Если я не вернусь или вернусь без Лилисы, Мендарк забудет, что ты там. Думаю, тебе известно, каким мстительным он может быть.
Бластард понял, что она имеет в виду. Он пристально взглянул на нее: Таллия была полна решимости. Потом посмотрел на кувшин.
- После того, как ты мне скажешь, - тихо пообещала Таллия.
Он снова заколебался, мучаясь от желания выпить и пытаясь не встречаться с Таллией глазами. Через несколько минут он вытер нос тыльной стороной ладони, размазав кровь по щеке, и вдруг забормотал.
- Я не могу ее найти! - простонал он. - Есть только один человек, который в состоянии это сделать во время войны. С'Корси!
Таллия невольно вздрогнула. С'Корси находился в самом центре паутины, сотканной из зла и порока, которая представляла собой "дно" Туркада. Никто никогда его не видел, но все знали, что он там. Встреча с ним не входила в планы Таллии. Но когда находишься на службе у Мендарка, надо быть ко всему готовой. Он не принимал никакие отговорки, да Таллии и не пришло бы в голову их предлагать.
- Скажи мне, как получить аудиенцию у С'Корси, - сказала она. - И как выбраться оттуда невредимой. Иначе ты умрешь печальным и трезвым в самой глубокой темнице Мендарка.
Желание Бластарда избежать этого было слишком велико. Таллия слушала, делала пометки, уточняла, а когда наконец получила от Бластарда все необходимые сведения, отпустила его запястье и налила ему пива. Он выпил его залпом. Таллия встала, снова схватила пьяницу за руку и повела к дверям. На пороге она свистнула, и от этого звука Бластард зажал уши. Два личных стражника Мендарка, поджидавшие на улице, повернулись в ее сторону. Одного из них она знала - очень надежный, безгранично преданный Мендарку парень.
- Торгстед! - крикнула она.
Торгстед был маленького роста, с курчавой головой, неотразимой улыбкой и манерами, перед которыми не смогла бы устоять ни одна хозяйка пивной, даже самая замотанная работой за день. Сейчас он упражнял свои таланты в оживленной беседе с очень хорошенькой девушкой, которая была на целую голову выше него. Однако он тут же прервался и подбежал к Таллии, салютуя.